[figure]

¶Because that whan thou goest to study in holy scripture, thou shuldest do it with reuerence, therfore for thy instruction & louynge admonicion therto, the Reue­rende father in god, Nicolas, Bisshoppe of Salisbury hath prescrybed the this prayer folowynge, taken out of the same.

O Lorde God almyghtye whiche longe agoo saydest by the mouthe of Iames thyn Apostle:Iacob. [...]. If any of you lacke wys­dom, let hym aske it of God whiche geueth it plenteously to all men, and casteth no man in the tethe, and it shalbe geuen hym. Heare my peticion for this thy promes sake. Let my prayer ascende luckely in to thy syght lyke incense.Psal. 140. Psal. 129. Sa [...]. 9. Let thy [...] eare be attent vnto my depe desyre. Geue me wysdome which is eue [...] assistent about thy seate. And put me not out from amonge [...], for I am thy seruaunt and ye sonne of thy handmayde▪ [...] her (I meane thy godly wysedome) out of thyne holy heauens, and from the trone of thy maiestye, that she maye be with me, and laboure with me, yt I may knowe what is acceptable in thy syght Oh lerne me goodnes,Psal. 118. nurtoure, and knowlege, for I beleue thy commaunde­mentes. Thou art good and gracyous, instructe me in thyne ordy­naunces. Let myne hertie besechynge ascende in to thy presence. Geue me vnderstondynge accordynge to thy worde. Oh geue me vnderstō ­dynge, and I shall kepe thy lawe, Yee I shall kepe it with all myne herte.Psa [...]. 24. Shewe me thy wayes o Lorde, & teache me thy patthes. Leade me in to thy trueth and lerne me, for thou art the God of my helth. And on the do I depende alway.Psal. 26. Heare now my voyce O Lorde with which I haue cryed vnto the. Haue mercy vpon me, and gracyouslye heare me for Iesus Christes sake oure Lorde, which lyueth and reyg­neth with the his father & the holy goost worlde without ende. Amen.

¶After the ende of any Chapter (yf thou wylt) thou mayest saye these verses folowynge.

Psal. 118.LEade me (o Lorde) in thy waye, and let me walke in thy trueth.

Oh let myne herte delyte in fearynge thy name.

Ordre my goynges after thy worde, that no wyckednes reygne in me.

Kepe my steppes within thy patthes, lest my fete turne in to any contrary waye.

Vnto the most victorious Prynce and oure most gracyous soueraigne Lorde, kynge Henry the kynge of Englonde and of Fraunce, lorde of Irlonde. &c. Defendour of the Fayth, and vnder God the chefe and suppreme heade of the Church of Englonde.
¶The ryght & iust administracyon of the lawes that God gaue vnto Moses and vnto Iosua: the testimonye of faythfulnes that God gaue of Dauid: the plenteous abundaunce of wysdome that God gaue vnto Salomon: the lucky and prosperous age with the multiplicacyon of sede whiche God gaue vnto Abraham and Sara his wyfe, be geuē vnto you most gracyous Prynce, with your dearest iust wyfe, and most vertuous Pryncesse, Quene Anne, Amen.

CAiphas beynge bysshope of that yeare, lyke a blynde prophete (not vnderstandyng what he sayd) prophecied, that it was better to put Christ vnto death, then that all the people shulde perysshe:Io. 11. c he mea­nyng, that Christ was an heretike, a deceauer of the people, & a de­stroyer of the lawe, and that it was better therfore to put Christ vnto death, thā to suffre hym for to lyue, and to deceaue the people. &c. where in very dede Christ was the true prophete, the true Messias, and the onely true Sauiour of the worlde, sent of his heauenly father to suffre the moste cruell, most shamefull, and most necessary death for our redempcyon: accordyng to ye meanynge of the prophecie truely vnderstonde.

Euen after the same maner ye blynde bysshoppe of Rome, (that blynde Baalam I saye) not vnderstondynge what he dyd, gaue vnto your grace this tytle: Defen­dour of the fayth, onely bycause your hyghnes suffred your bysshoppes to burne Gods worde the rote of fayth, and to persecute the louers and mynisters of ye same. where in very dede the blynde bysshoppe (though he knewe not what he dyd) pro­phecied, that by the ryghteous admynistracyon and contynuall diligence of youre grace, the fayth shulde so be defended, that Gods worde the mother of Fayth with the frutes therof, shulde haue his fre course thorowe out all Christendome, but spe­cyally in your realme.

Yf your hyghnesse now of your pryncely benignite wyll pardon me to compare these two bysshoppes (I meane bysshoppe Caiphas and the bysshoppe of Rome) & theyr prophecies together, I doute not but we shal fynde them agree lyke brethren, though the one be a Iewe and the other a counterfayre Christian. Fyrst, Caiphas prophecied that it was better to put Christ vnto death, then that the people shulde perysshe. The bysshoppe of Rome also, not knowynge what he prophecied, gaue youre grace this tytle: Defendour of the fayth. The trueth of both these prophe­cies is of the holy goost (as was Baalams prophecie) though they that spake thē, knewe not what they sayd. The trueth of Caiphas prophecie is, that it was neces­sary for mans saluacyon, that Christ by his death shulde ouercome death, and re­deme vs. And the trueth of oure Baalams prophecie is,Nume. 24. c. yt your grace in very dede shulde defende the Fayth, Yee euen the true fayth of Christ, no dreames, no fables, no heresie, no papisticall inuencions, but the vncorrupte fayth of Gods most holy worde, which to set forth (praysed be the goodnes of God, and increace youre gracyous purpose) your hyghnes with youre most honorable councell, applyeth all his studye and endeuoure.

These two blynde bysshopes now agree in ye vnderstādyng of theyr prophecies: for Caiphas taketh Christ for an heretike, Oure Balaā taketh the worde of Christ for heresie. Caiphas iudgeth it to be a good dede to put Christ vnto death, that he [Page] shulde not deceaue the people. Oure Balaam calleth defendynge of the fayth, the suppressyng, kepyng secrete, and burnyng of the worde of fayth: lest the lyght thereof shulde vtter his darknes: lest his owne Decretales & Decrees, his owne lawes and constitucions, his owne statutes and inuencions shulde come to none effecte: lest his intollerable exactions and vsurpacions shulde lose theyr strengthe: lest it shulde be knowen what a thefe and murtherer he is in the cause of Christ, and how haynous a traytoure to God and man in defraudynge all Christen kynges & prynces of theyr due obedience: lest we youre graces subiectes shulde haue eyes in the worde of God, at the last to spye out his crafty conueyaūce and iuglynges: and lest men shulde se, how sore he and his false Apostles haue deceaued all Christendome, specyally youre noble realme of Englonde.

Thus your grace seyth how brotherly the Iewysh bysshoppe and oure Balaam agree together, not onely in myter and outwarde appearaunce: but as the one persecuted the Lorde Iesus in his owne persone, so doth the other persecute his worde and resysteth his holy ordynaunce in the auctorite of his anoynted kynges. For so moche nowe as the worde of God is the onely trueth that dryueth awaye all lyes, and discloseth all iuglyng and disceate, therfore is oure Balaam of Rome so lothe that the scripture shulde be knowē in the mother tonge: lest yf kynges and prynces (specially aboue all other) were exercysed therin, they shulde reclame and chalenge agayne theyr due auctorite, which he falsely hath vsurped so many yeres, and so [...] tye hym shorter: and lest the people beyng taught by the worde of God, shulde fall from ye false fayned obediēce of hym and his disguysed Apostles, vnto the true obe­dience commaunded by Gods owne mouthe: as namely, to obey theyr prynce, to o­bey father and mother. &c. and not to steppe ouer father and mothers bely to enter in to his paynted religions, as his ypocrites teache: For he knoweth well ynough, that yf the cleare Sonne of Gods worde come ones to the heate of the daye, it shal dryue awaye all the foule myst of his deuelysh doctrines. Therfore were it more to the mayntenaunce of Antichristes kyngdome, that the worlde were styll in igno­raunce and blyndnes, and that the scripture shulde neuer come to lyghte. For the scripture (both in the olde testament and in the new) declareth most aboū [...]dauntly that the office, auctorite and power geuen of God vnto kynges / is in earth aboue all other powers: let them call thē selues Popes, Cardynalles, or what so euer they will,Ro. 13 a the worde of god declareth them (yee and commaundeth them vnder payne of dampnacion) to be obedient vnto the temporall swerde: As in the olde Testament all the Prophetes,Math. 17. d, Tit. 3. a Exod. 22. d. Psal. 81. a. Prestes and Leuites were. And in the new Testament Christ & his Apostles both were obedient them selues, and taught obedience of all men vn­to theyr prynces ād temporall rulers: which here vnto vs in the worlde present the persone of God, and are called Goddes in the scripture, bycause of the excellēcy of theyr office. And though there were no mo auctorities but the same, to proue the p̄ ­eminence of the temporall swerde, Yet by this the scripture declareth playnly, that as there is nothyng aboue God, so is there no man aboue the kynge in his realme but that he onely vnder God is the chefe heade of all the cōgregacyon and church of the same. And in token that this is true, there hath ben of olde antiquite (and is yet vnto this daye) a louynge ceremonye vsed in your realme of Englonde, yt whā your graces subiectes reade your letters, or begynne to talke or comē of your hyghnes, they moue theyr bonettes for a signe & token of reuerence vnto your grace, as to their most soueraigne lorde & heade vnder God. which thyng no man vseth to do to eny bysshoppe. wherby (yf oure vnderstondyng were nat blynded) we myght euydently perceaue, that euen very nature teacheth vs the same, that scripture cōmaū ­deth vs: and that lyke as it is agaynst Gods worde that a kynge shulde not be the chefe heade of his people, euen so (I saye) is it agaynst kynde that we shulde knowe any other heade aboue hym vnder God.

And that no prest nor bysshoppe is exempte (nor can be lawfully) from the obedience of his prynce, the scripture is full both of strayte cōmaundemētes, & practises [Page] of the holyest men. ✚ Aaron was obedient vnto Moses, and called hym his lorde,Nume. 12. b Ios. 4 c 3. Reg. 1. c. 3. Reg. 18. b. Leuit. 18. b. Math. 14. a. though he was his owne brother. Eleasar and Phin [...]as were vnder the obediēce of Iosua. ✚ Nathan the prophete fell downe to the grounde before kynge Dauid, he had his Prynce in such reuerence (He made not the kynge for to kysse his fote as the bysshoppe of Rome maketh Emperours to do) Notwithstondynge he spared not to rebuke hym, and that ryght sharply whan he fell from the worde of God to adultery and manslaughter. For he was not afrayed to reproue hym of his sinnes, nomore than Helyas the prophete stode in feare to saye vnto kynge Achab: ✚ It is thou and thy fathers house that trouble Israel, because ye haue forsaken ye commaundementes of the Lorde, and walke after Baal. And as Iohan Baptyste durst saye vnto Kynge Herode: It is not lawful for the to take thy brothers wyfe. But to my purpose I passe ouer innumerable mo ensāples both of the olde Testa­ment and of the new, for feare lest I be to tedyous vnto your grace. Sūma, in all godly regimentes of olde tyme the kynge and tēporall iudge was obeyed of euery man, and was alwaye vnder God the chefe and suppreme heade of the whole con­gregacyon, and deposed euen prestes whan he sawe an vrgent cause, as Salomon dyd vnto Abiathar.3. Reg. 2. d. who coulde than stonde agaynst the godly obedience of his prynce (excepte he wolde be at defyaunce with God and all his holy ordinaunces) that were well acquaynted with the holy scripture, which so earnestly cōmendeth vnto euery one of vs the auctorite and power geuen of God vnto kynges and tem­porall rulers?Exod. 22. d. Ierem. 29. b. Bar. 2 c Math. 17. d, Therfore doth Moses so strately forbyde the Israelites to speake so moche as an euell worde agaynst the prynce of ye people, moche lesse than to disobeye hym, or to withstonde hym. Doth not Ieremy the prophete and Baruc also exhorte the people in captiuite, to praye for the prosperous welfare of the kynge of Babilon, and to obeye hym, though he was an infidele? In the new Testament whā oure sauioure Christ (beyng yet fre & Lorde of al kynges & prynces) shewed his obedience in payenge the trybute to oure ensample, ✚ dyd he not a miracle there in puttynge the pece of money in the fysshes mouth (that Peter myght paye the customer therwith) and all to stablysshe the obedience due vnto prynces? ✚ Dyd not Ioseph and Mary the mother of our sauiour Christ departe frō Nazareth vnto Bethleē, so farre from home, to shewe theyr obedience in payenge the taxe to the prynce?Lu. 2. a And wolde not oure Sauioure be borne in the same obedience?Ro. 13 a ✚ Doth not Paule pronounce hym to resyste God hym selfe, that resysteth the auctorite of his prynce? And (to be shorte) the Apostle Peter dothe not onely stablysshe the obedience vnto prynces and temporall rulers but affirmeth playnly the kynge (and no bysshoppe) to be the chefe heade. Innumerable places mo are there in scripture,1. Petr. 2. b. which bynde vs to the obedience of oure prynce, and declare vnto vs, that no man is nor can be lawfully excepte from the same: but that all the mynisters of Goddes worde are vnder the tēporall swerde: & Prynces onely to owe obedience vnto God & his worde.

And where as Anthichrist vnto youre graces tyme dyd thrust his heade into ye imperiall crowne of your hyghnes (as he doth yet with other noble prynces mo) that lerned he of Sathā the authour of pryde, and therin doth he both agaynst the doctryne & also agaynst ye ensample of Christe: whiche because his kyngdome was not of this worlde, medled with no temporal matters, as it is euydent both by his wordes and practyse: Luc. xii. Math. xxvi. Ioh. vi. Ioh. xviii. where he yt hath eyes to se, maye se: & he yt hath eares to heare, maye heare, yt Christes admynistracion was nothyng tēporall, but playne spiritual, as he hym selfe affirmeth & proueth in the fourth chapter of saynt Luke out of the prophete Esay: where all bysshoppes and prestes maye se, how farre theyr byndynge and lowsynge extendeth, and where in theyr office consisteth, namely in preachynge the Gospell. &c.

wherfore (most gracyous prynce) there is no tonge I thynke, that can fully expresse and declare the vntollerable iniuries, which haue bene done vnto God, to al prynces and to the comynalties of all christen realmes, sence they which shulde be onely the ministers of Gods worde, became lordes of the worlde, and thrust ye true [Page] and iust prynces out of theyr rowmes. whose herte wolde not pitie it (yee euē with lamentacyon) to remember but onely the vntollerable wronge done by that Anty­christ of Rome vnto youre graces most noble predecessoure kynge Iohn̄? I passe o­uer his pestilent pykynge of Peter pens out of youre realme: his stealynge awaye of youre money for pardons: benefices and bysshoprykes: his disceauyng of youre subiectes soules with his deuelyshe doctrynes and sectes of his false religions: his bloudsheddyng of so many of your graces people, for bokes of the scripture▪ whose herte wolde not be greued (yee and that out of measure) to call to remēbraūce, how obstinate and disobedient, how presumptuous & stubburne that Antychrist made the bysshoppes of youre realme agaynst your graces noble predecessours in tymes past, as it is manyfest in ye Cronicles? I trust verely there be no suche now within youre realme▪ Yf there be, let them remembre these wordes of scripture: Presump­tuousnes goeth before destrucciō,Proue. 16▪ [...] & after a proude stomacke there foloweth a fall.

what is now the cause of all these vntollerable and nomore to be suffred abhominacions? Truely euen the ignoraunce of the scripture of God. For how had it els ben possyble, that such blyndnes shulde haue come in to ye worlde, had not ye lyghte of Gods worde bene extyncte? How coulde men (I saye) haue bene so farre from the true seruyce of God, and from the due obedience of theyr prynce, had not the lawe of God bene clene shut vp, depressed, cast asyde, and put out of remembraunce? As it was afore the tyme of that noble kynge Iosias, and as it hath bene also amonge vs vnto youre graces tyme: by whose most ryghteous admynistracyon (thorowe the mercyfull goodnes of God) it is now founde agayne,4. Re. 22. b. 2. Par. 24. c. ✚ as it was in the dayes of that most vertuous kynge Iosias. And praysed be the father, the sonne, and the holy goost worlde without ende, which so excellently hath endewed youre Pryncely hert with such feruentnes to his honoure, and to the welth of youre louyng sub­iectes, that I maye ryghtuously (by iust occasyons in youre persone) cōpare youre hyghnes vnto that noble and gracyous kynge, yt lanterne of lyghte amonge prynces, that feruent protectour and defender of the lawes of God: which cōmaunded straytly (as youre grace doth) that the lawe of God shulde be redde and taught vnto all ye people: set the prestes to theyr office in the worde of god: destroyed Idolatry and false ydols: put downe all euell customes and abusyons: set vp the true ho­noure of God: applyed all his studye and endeuoure to the ryghtuous admynistracyon of the most vncorrupte lawe of God. &c. O what felicite was amonge ye peo­ple of Ierusalem in his dayes? And what prosperous health both of soule & body foloweth the lyke mynistracion in youre hyghnes, we begynne now (praysed be God) to haue experience.Ierem. 44. d Foras false doctryne is the origenall cause of all euell plages and destruccyon, so is ye true executynge of the lawe of God ād the preachyng of the same, the mother of all godly prosperite. The onely worde of god (I saye) is the cause of all felicite,Sapie. 7. b. it bryngeth all goodnes with it, it bryngeth lernynge, it gē ­dreth vnderstondynge, it causeth good workes, it maketh chyldren of obedience, breuely, it teacheth all estates theyr office and duety. Seynge then that the scrip­ture of God teacheth vs euery thynge sufficiently, both what we oughte to do, and what we oughte to leaue vndone: whome we are bounde to obey, and whome we shulde not obeye: therfore (I saye) it causeth all prosperite, and setteth euery thyng in frame: and where it is taught and knowen, it lyghteneth all darkenesses, cōfor­teth all sory hertes, leaueth no poore man vnhelped, suffreth nothynge amysse vnamended, letteth no prynce be disobeyed, permytteth no heresie to be preached: but refourmeth all thinges, amēdeth that is amysse, and setteth euery thynge in order. And why? because it is geuen by the inspiracyon of God, therfore is it euer bryn­gynge profyte and frute, by teachynge, by improuynge, by amendynge and refour­myng all thē yt wyl receaue it,2. Tim. 3. b. to make them parfecte & mete vnto all good workes.

Considerynge now (most gracyous prynce) the inestimable treasure, frute & prosperite euerlastynge, that God geueth with his worde, and trustynge in his infy­nite goodnes that he wolde brynge my symple and rude laboure herin to good ef­fecte, [Page] therfore as the holy goost moued other mē to do the cost herof, so was I bol­dened in God, to laboure in the same. Agayne, consyderynge youre Imperiall maiestye not onely to be my naturall soueraigne liege Lorde & chefe heade of ye church of Englōde, but also the true defender and maynteyner of Gods lawes, I thought it my dutye and to belonge vnto my allegiaunce, whan I had translated this Bible, not onely to dedicate this translacyon vnto youre hyghnesse, but wholy to commytte it vnto the same: to the intent that yf any thynge therin be translated a­mysse (for in many thynges we fayle, euen whan we thynke so be sure) it may stōde in youre graces handes, to correcte it, to amende it, to improue it, yee & cleane to reiecte it, yf youre godly wysdome shall thynke it necessary. And as I do with all humblenes submitte myne vnderstondynge and my poore translacyon vnto ye spi­rite of trueth in your grace, so make I this protestacyon (hauyng God to recorde in my cōscience) that I haue nether wrested nor altered so moch as one worde for the mayntenaūce of any maner of secte: but haue with a cleare conscience purely & faythfully translated this out of fyue sundry interpreters, hauyng onely the manyfest trueth of the scripture before myne eyes: Trustynge in the goodnes of God, that it shalbe vnto his worshippe: quietnes and tranquilite vnto your hyghnes: a perfecte stablyshment of all Gods ordynaunces within youre graces domynion: a generall comforte to all Christen hertes, and a continuall thankfulnesse both of olde and yonge vnto god, and to youre grace, for beynge oure Moses, and for bringynge vs out of this olde Egypte from the cruell handes of our spirituall Pharao For where were the Iewes (by ten thousande partes) so moch bounde vnto Kynge Dauid, for subduynge of greate Goliath and all theyr enemyes,1. Reg. 17. g. as we are to your grace, for delyuerynge vs out of oure olde Babylonycall captiuyte? For yt which delyueraunce and victory I beseke oure onely medyatoure Iesus Christ, to make soch meanes for vs vnto his heauenly father, yt we neuer be vnthankfull vnto him ner vnto youre grace: but that we euer increace in the feare of him, in obe­dience vnto your hyghnesse, in loue vnfayned vnto oure neghbours: and in all vertue that commeth of God. To whom for ye defendynge of his blessed worde (by your graces most right­full administracyon) be honoure and thankes, glory and dominyon, worlde without ende, Amen.

Youre graces humble sub­iecte and daylye oratour, Myles Couerdale.

A prologe. Myles Couerdale Vnto the Christen reader.

COnsiderynge how excellent knowlege and lernynge an interpreter of scripture oughte to haue in the tongues, and ponderyng also myne owne insufficiency therin, & how weake I am to perfourme ye office of a translatoure, I was the more lothe to medle with this worke Notwithstondynge whan I cōsydered how greate pytie it was that we shulde wante it so longe, & called to my remembraunce ye aduer­site of them, which were not onely of rype knowlege, but wolde also with all theyr hertes haue perfourmed yt they beganne, yf they had not had impediment: considerynge (I saye) that by reason of theyr aduersyte it coulde not so soone haue bene broughte to an ende, as oure most prosperous nacyon wolde fayne haue had it: these and other reasonable causes consydered, I was the more bolde to take it in han­de. And to helpe me herin, I haue had sondrye translacions, not onely in latyn, but also of the Douche interpreters: whom (because of theyr synguler gyftes & speciall diligence in the Bible) I haue ben the more glad to folowe for the most parte, accordynge as I was requyred. But to saye the trueth before God, it was nether my la­boure ner desyre, to haue this worke put in my hande: neuertheles it greued me ye other nacyōs shulde be more plenteously prouyded for with ye scripture in theyr mo­ther tongue, then we: therfore whan I was instantly requyred, though I coulde not do so well as I wolde, I thought it yet my dewtye to do my best, and that with a good wyll.

Where as some men thynke now yt many translacyons make diuisyon in ye fayth and in the people of God, yt is not so: for it was neuer better with the congregacion of god, then whan euery church allmost had ye Byble of a sondrye trāslacion. Amonge the Grekes had not Origen a specyall translacyon? Had not Vulgarius one pe­culyar, & lykewyse Chrysostom? Besyde the seuentye interpreters, is there not the translacyon of Aquila, of Theodotio, of Symachus, and of sondrye other? Agayne amonge the Latyn men, thou findest yt euery one allmost vsed a specyall & sondrye translacyon: for in so moch as euery bysshoppe had the knowlege of ye tongues, he gaue his diligence to haue the Byble of his awne translacion. The doctours, as Hireneus, Cyprianus, Tertullian, S. Iherome, S. Augustine, Hylarius & S. Am­brose vpon dyuerse places of the scripture, reade not ye texte all alyke.

Therfore oughte it not to be taken as euel, yt soch men as haue vnderstondynge now in oure tyme, exercyse them selues in ye tongues, & geue their diligence to translate out of one language in to another. Yee we ought rather to geue god hye than­kes therfore, which thorow his sprete stereth vp mēs myndes, so to exercise them selues therin. wolde god it had neuer bene left of after ye tyme of S. Augustine, then shulde we neuer haue come in to soch blindnes & ignoraūce, in to soch erroures & delusyons. For as soone as the Byble was cast asyde, & nomore put in exercyse, then beganne euery one of his awne heade to wryte what so euer came in to his brayne and yt semed to be good in his awne eyes: and so grewe ye darknes of mēs tradiciōs And this same is ye cause yt we haue had so many wryters, which seldome made mē cyon of ye scripture of the Byble: & though they some tyme aleged it, yet was it done so farre out of season & so wyde from ye purpose, that a mā maye well perceaue, how that they neuer sawe the oryginall.

Seynge then yt this diligent exercyse of translatynge doth so moch good & edi­fyeth in other languages, why shulde it do euell in oures? Doutles lyke as all na­cyons in ye dyuersite of speaches maye knowe one God in the vnyte of faith, and be one in loue: euen so maye dyuerse translacyons vnderstonde one another, & that in the head articles & grounde of oure most blessed faith, though they vse sondrye wordes. wherfore me thynke we haue greate occasyon to geue thankes vnto God, that he hath opened vnto his church the gyfte of interpretacyon & of pryntyng, and that there are now at this tyme so many▪ which with soch diligēce and faithfulnes interprete [Page] ye scripture to the honoure of god and edifyenge of his people, where as (lyke as whan many are shutynge together) euery one doth his best to be nyest the marke. And though they can not all attayne therto, yet shuteth one nyer then another, and hytteth it better then another, yee one can do it better thē another. who is now then so vnreasonable, so despytefull, or enuyous, as to abhorre him yt doth all his diligence to hytte ye prycke, and to shute nyest it, though he mysse & come not nyest the mark? Ought not soch one rather to be commēded, and to be helped forwarde, that he maye exercyse himselfe the more therin?

For the which cause (acordyng as I was desyred) I toke the more vpon me to set forth this speciall translacyon, not as a checker, not as a reprouer, or despyser of other mens translacyons (for amonge many as yet I haue founde none without occasyon of greate thankesgeuynge vnto god) but lowly & faythfully haue I folowed myne interpreters, & that vnder correccyon. And though I haue fayled eny where (as there is noman but he mysseth in some thynge) loue shall constyrre all to ye best without eny peruerse iudgment. There is noman lyuynge yt cause all thynges, nether hath god geuen eny man to knowe euery thynge. One seyth more clearly then another, one hath more vnderstondyng then another, one can vtter a thynge better then another, but noman ought to enuye, or dispyse another. He that can do better then another, shulde not set him at naught yt vnderstondeth lesse: Yee he that hath ye more vnderstondyng, ought to remembre that the same gyfte is not his but Gods, and yt God hath geuē it him to teach & enfourme the ignoraunt. Yf thou hast knowlege therfore to iudge where eny faute is made, I doute not but thou wilt helpe to amende it, yf loue be ioyned with thy knowlege. Howbeit wherin so euer I can perceaue by my selfe, or by the informacyon of other, that I haue fayled (as it is no wonder) I shall now by the helpe of God ouerloke it better & amende it.

Now wil I exhorte the (who so euer thou be ye readest scripture) yf thou fynde oughte therin yt thou vnderstondest not, or that apeareth to be repugnaunt, geue no temerarious ner haystye iudgmēt therof: but ascrybe it to thyne awne ignoraunce, not to the scrypture, thynke yt thou vnderstondest it not, or yt it hath some other meanynge, or yt it is happlye ouersene of ye interpreters, or wronge prynted. Agayne, it shall greately helpe yt to vnderstonde scripture, yf thou marke not onely what is spoken or wrytten, but of whom, & vnto whom, with what wordes, at what tyme where, to what intent, with what circumstaunce, consyderynge what goeth before, and what foloweth after. For there be some thynges which are done & wryttē, to the intente yt we shulde do lykewyse: as whan Abraham beleueth God, is obedient vn­to his worde, & defendeth Loth his kynsman from violent wronge. There be some thynges also which are wryttē, to the intente yt we shulde eschue soch lyke. As whan Dauid lyeth with Vrias wyfe, & causeth him to be slayne. Therfore (I saye) whan thou readest scripture, be wyse & circumspecte: & whan thou commest to soch straunge maners of speakynge & darke sentences, to soch parables & similitudes, to soch dreames or vysions as are hyd from thy vnderstondynge, cōmytte them vnto God or to the gyfte of his holy sprete in them yt are better lerned then thou.

As for the commendacyon of Gods holy scripture, I wolde fayne magnifye it as it is worthy, but I am farre vnsufficiēt therto. & therfore I thoughte it better for me to holde my tonge, then with few wordes to prayse or commēde it: exhortynge ye (most deare reader) so to loue it, so to cleue vnto it, & so to folowe it in thy daylye conuersacyon, yt other men seynge thy good workes & the frutes of ye holy goost in the, maye prayse the father of heauen, & geue his worde a good reporte: for to lyue after the lawe of God, & to leade a vertuous conuersacyon, is the greatest prayse yt thou canst geue [...]nto his doctryne.

But as touchynge the euell reporte and disprayse that the good worde of God hath by the corrupte and euell conuersacyon of some, yt daylye heare it and professe it outwardly with theyr mouthes, I exhorte ye (most deare reader) let not yt offende the ner withdrawe thy mynde frō the loue of ye trueth, nether moue ye to be partaker in lyke [Page] vnthankfulnes: but seynge ye lighte is come in to the worlde, loue nomore the wor­kes of darknes, receaue not the grace of god in vayne. Call to thy remembraunce how louynge & mercifull God is vnto the, how kyndly and fatherly he helpeth the in al [...] trouble, teacheth thyne ignoraunce, healeth the in all thy sycknesse, forgeueth the all thy synnes, fedeth ye, geueth the drynke, helpeth ye out of preson, norysheth the in straunge countrees, careth for the, & seyeth yt thou wante nothynge. Call this to mynde (I saye) & that earnestly, and consydre how thou hast receaued of god all these benefites (yee and many mo then thou canst desyre) how thou art bounde lykewise to shewe thy selfe vnto thy neghboure as farre as thou canst, to teach him yf he be ignoraunt, to helpe him in all his trouble, to heale his sycknes, to forgeue him his offences, and that hartely, to fede him, to cherish him, to care for him, and to se yt he wante nothyng· And on this behalfe I beseke the (thou yt hast ye ryches of this worlde, and louest God with thy harte) to lyfte vp thyne eyes, and se how greate a multitude of poore people renne thorow euery towne: haue pitie on thyne awne flesh, helpe them with a good harte, and do with thy councell all that euer thou canst, that this vnshamefast beggynge maye be put downe, that these ydle folkes maye be set to laboure, & that soch as are not able to get theyr lyuynge, maye be prouyded for. At the leest thou yt art of councell with soch as are in auctoryte, geue them some occasyon to cast theyr heades together, and to make prouysyon for the poore. Put the in remembraunce of those noble cityes in other countrees, that by the auctoryte of theyr prynces haue so rychely ād well prouided for theyr poore people, to the greate shame & deshonestye of vs, yf we lykewyse receauynge ye worde of God, shewe not soch lyke frutes therof. wolde God yt those men (whose office is to maynteyne ye co­mon welth) were as diligent in this cause as they are in other. Let vs bewarre by tymes, for after vnthankfulnes there foloweth euer a plage: the mercyful hande of God be with vs, & defende vs that we be not partakers therof.

Go to now (most deare reader) & syt the downe at the Lordes fete and reade his wordes, & (as Moses teacheth the Iewes) take them in to theyr herte, & let thy talkynge & communicacion be of them whan thou syttest in thyne house,Deute. 6. a. or goest by ye waye, whan thou lyest downe, & whan thou ryseth vp. And aboue all thynges fas­shyon thy lyfe, & cōuersacion acordyng to the doctryne of the holy goost therin, that thou mayest be partaker of ye good promyses of god in the Byble, & be heyre of his blessynge in Christ. In whom yf thou put thy trust, & be an vnfayned reader or hearer of hys worde with thy hert, thou shalt fynde swetenesse theryn, & spye wōderous thynges, to thy vnderstondynge, to the auoydynge of all sedicyous sectes, to the abhorrynge of thy olde synfull lyfe, & to the stablyshynge of thy godly conuersacyon.

In the first boke of Moses (called Genesis) thou mayest lerne to knowe the al­mightye power of god in creatynge all of naught, his infinite wysdome in ordryng the same, his ryghteousnes in punyshynge ye vngodly, his loue & fatherly mercy in comfortynge the righteous with his promes. &c.

In the seconde boke (called Exodus) we se the myghtye arme of god, in dely­uerynge his people from so greate bondage out of Egypte, and what prouysyon he maketh for them in the wildernes, how he teacheth them with his wholsome worde and how the Tabernacle was made and set vp.

In the thyrde boke (called Leuiticus) is declared what sacrifices the prestes & Leuites vsed, and what theyr office & ministracyon was.

In the fourth boke (called Numerus) is declared how the people are nombred and mustred, how the captaynes are chosen after ye trybes & kynreds, how they wē ­te forth to ye battayll, how they pitched theyr tentes, & how they brake vp.

The fyfth boke (called Deuteronomium) sheweth how that Moses now beynge olde, rehearseth the lawe of god vnto ye people, putteth them in remembraunce agayne of all the wonders & benefices that god had shewed for them, and exhorteth them earnestly to loue ye Lorde theyr god, to cleue vnto him, to put their trust in him and to herken vnto his voyce.

[Page]After the death of Moses doth Iosue brynge the people in to the lōde of promes where God doth wonderous thynges for his people by Iosue, which distributeth ye londe vnto them, vnto euery trybe theyr possession. But in theyr wealth they forgat the goodnes of God, so that oft tymes he gaue thē ouer in to the hande of theyr enemies. Neuertheles whan so euer they called faithfully vpon him, and conuerted, he delyuered them agayne, as the boke of Iudges declareth.

In the bokes of the kynges, is descrybed the regiment of good and euell pryn­ces, and how the decaye of all nacions commeth by euel kynges. For in Ieroboam thou seyst what myschefe, what ydolatrye & soch like abhominacyon foloweth, whā the kynge is a maynteyner of false doctryne, ād causeth the people to synne agaynst God, which fallinge awaye from gods worde, increased so sore amonge them, that it was the cause of all theyr sorowe and misery, & the very occasion why Israel first and then Iuda, were caryed awaye in to captyuite. Agayne, in Iosaphat, in Eze­chias and in Iosias thou seyst the nature of a vertuous kynge.2. Par. 17. b. He putteth downe the houses of ydolatrye, seyth that his prestes teach nothynge but ye lawe of God, cō maundeth his lordes to go with them, and to se that they teach the people. In these kynges (I saye) thou seyst the cōdicyon of a true defender of ye fayth, for he spareth nether cost ner laboure, to manteyne the lawes of God, to seke the welth & prosperi­te of his people, and to rote out the wicked. And where soch a prince is, thou seyst a­gayne, how God defendeth him and his people, though he haue neuer so many enemyes. Thus wente it with thē in the olde tyme, and euen after ye same maner goeth it now with vs: God be praysed therfore, ād graunte vs of his fatherly mercy, that we be not vnthankfull: lest where he now geueth vs a Iosaphat, an Ezechias, yee a very Iosias, he sende vs a Pharao, a Ieroboam, or an Achab.

In the two first bokes of E [...]dras & in Hester thou seyst the delyueraunce of the people, which though they were but fewe, yet is it vnto vs all a speciall cōforte, for so moch as God is not forgetfull of his promes, but bryngeth them out of captiui­te, acordynge as he had tolde them before.

In the boke of Iob we lerne comforte and pacience, in that God not onely pu­nysheth the wicked, but proueth & tryeth the iust and righteous (howbeit there is noman innocent in his sighte) by dyuerse troubles in this lyfe, declaryng therby, yt they are not his bastardes, but his deare sonnes, and that he loueth them.

In the Psalmes we lerne how to resorte onely vnto God in all oure troubles, to seke helpe at him, to call onely vpon him, to satle oure myndes by paciēce, & how we ought in prosperite to be thankfull vnto him,

The Prouerbes and the Preacher of Salomon teach vs wysdome, to knowe God, oure owne selues, and the worlde, and how vayne all thynges are, saue onely to cleue vnto God.

As for the doctryne of the Prophetes, what is it els, but an earnest exhortacion to eschue synne, & to turne vnto God? a faythfull promes of the mercy ād pardon of God, vnto all them yt turne vnto him, and a threatenyng of his wrath to the vngodly? sauynge that here and there they prophecye also manifestly of Christ, of ye expulsion of the Iewes, and callynge of the Heythen.

Thus moch thought I to speake of ye olde Testament, wherin almyghtie God openeth vnto vs his myghtye power, his wysdome, his louynge mercy & righteousnesse: for the which cause it oughte of no man to be abhorred, despysed, or lyghtly regarded, as though it were an olde scripture yt nothyng belōged vnto vs, or yt now were to be refused. For it is Gods true scripture & testimony, which the Lorde Ie­sus commaundeth the Iewes to search. who so euer beleueth not the scripture,Io. 5. d beleueth not Christ, and who so refuseth it, refuseth God also.

The New Testament or Gospell, is a manyfest and cleare testymony of Christ how God perfourmeth his ooth and promes made in the olde Testament, how the New is declared and included in the Olde, and the Olde fulfylled and verifyed in the New.

[Page]Now where as the most famous interpreters of all geue sondrye iudgmentes of the texte (so farre as it is done by ye sprete of knowlege in the holy goost) me thynke noman shulde be offended there at, for they referre theyr doinges in mekenes to the sprete of trueth in the congregacyon of god: & sure I am, that there commeth more knowlege and vnderstondinge of the scripture by theyr sondrie translacyons, then by all the gloses of oure sophisticall doctours. For that one interpreteth somthynge obscurely in one place, the same trans [...]ateth another (or els he him selfe) more manifestly by a more playne vocable of the same meanyng in another place. Be not thou offended therfore (good Reader) though one call a scrybe, that another calleth a lawyer: or elders, that another calleth father & mother: or repentaunce, that another calleth pennaunce or amendment. For yf thou be not disceaued by mens tradiciōs, thou shalt fynde nomore dyuersite betwene these termes then betwene foure pens and a grote. And this maner haue I vsed in my translacyon, callyng it in some place pennaunce, that in another place I call repentaunce, and that not onely because the interpreters haue done so before me, but that the aduersaries of the trueth maye se, how that we abhorre not this worde pēnaunce (as they vntruly reporte of vs) no more then the interpreters of latyn abhorre penitere, whan they reade resipiscere. Onely oure hertes desyre vnto God, is, that his people be not blynded in theyr vnderstondyng, lest they beleue pennaunce to be ought saue a very repētaunce, amēdment, or conuersyon vnto God, and to be an vnfayned new creature in Christ, and to lyue acordyng to his lawe. For els shall they fal in to the olde blasphemy of Christes bloude, and beleue, that they thē selues are able to make satisfaccion vnto God for theyr awne synnes, from the which erroure god of his mercy and plēteous goodnes preserue all his.

Now to conclude: for so moch as all the scripture is wrytten for thy doctryne & ensample, it shalbe necessary for the, to take holde vpon it, whyle it is offred the, yee and with ten handes thankfully to receaue it. And though it be not worthely mini­stred vnto the in this translacyon (by reason of my rudnes) Yet yf thou be feruēt in thy prayer, God shal not onely sende it the in a better shappe, by the mynistracyon of other that beganne it afore, but shall also moue the hertes of them, which as yet medled not withall, to take it in hande, and to bestowe the gifte of theyr vnderstondynge theron, as well in oure language as other famous interpreters do in other languages. And I praye God, that thorow my poore ministracyon here in, I maye geue them that can do better, some occasyon so to do: exhortyng the (most deare reader) in the meane whyle on Gods behalfe, yf thou be a heade, a Iudge, or ruler of ye people, that thou let not the boke of this lawe departe out of thy mouth, but exercise thyselfe therin both daye and nyghte,Ios. 1. a Deute. 17. d and be euer readyng in it as longe as thou lyuest: that thou mayest lerne to feare the Lorde thy God, & not to turne asyde from the commaundement, nether to the right hande ner to the lefte: left thou be a kno­wer of personnes in iudgmēt, and wrest the righte of the straunger, of the fatherles or of the wedowe,Deute. 24. Roma. 12. b. 1. Pet. 4. b. Actu. 20. d 1. Petr. 5. a. 1. Tim. 4. b. Ti. 2. a and so ye curse to come vpon the. But what office so euer thou hast wayte vpon it, and execute it, to the mayntenaunce of peace, to the welth of thy people, defendynge the lawes of God, and the louers therof, and to the destruccyon of the wicked.

Yf thou be a preacher, and hast the ouersighte of the flocke of Christ, awake and fede Christes shepe with a good herte, & spare no laboure to do them good, seke not thy selfe, & bewarre of fylthy lucre / but be vnto ye flocke an ensample, in ye worde, in cōuersacyon, in loue, in feruentnes of ye sprete, and be euer readynge, exhortynge, & teachynge in Gods worde, that the people of God renne not vnto other doctrynes and lest thou thy selfe (whan thou shuldest teach other) be founde ignoraunt therin And rather then thou woldest teach the people eny other thynge then Gods worde take the boke in thyne hande, & reade the wordes euē as they stonde therin (for it is no shame so to do, it is more shame to make a lye) This I saye for soch, as are not yet experte in the scripture, for I reproue no preachyng without the boke as longe as they saye the trueth.

[Page]Yf thou be a man that hast wyfe and childrē, first loue thy wyfe,Ephe. 5, c. acordynge to the ensample of the loue, wherwith Christ loued the cōgregacion, and remembre that so doynge, thou louest euen thyselfe: yf thou hate her, thou hatest thine awne flesh: yf thou cherishe her and make moch of her, thou cherisest & makest moch of thyselfe for she is bone of thy bones, & flesh of thy flesh. And who so euer thou be that hast children, bryng them vp in the nurtour and informacion of the Lorde.Ephe. 6. a. And yf thou be ignoraunt, or art otherwyse occupied laufully that thou canst not teach them thy selfe, then be euen as diligent to seke a good master for thy childrē, as thou wast to seke a mother to beare them: for there lieth as great weight in the one as in ye other. Yee better it were for thē to be vnborne, then not to feare God, or to be euel brought vp. which thynge (I meane bryngynge vp well of children) yf it be diligently loked to, it is the vpholdinge of all comon welthes: and the negligence of the same, the very decaye of all realmes.

Fynally, who so euer thou be, take these wordes of scripture in to thy herte, and be not onely an outwarde hearer, but a doer therafter, and practyse thyselfe therin: that thou mayest fele in thine hert, the swete promyses therof for thy consolacion in all trouble, & for the sure stablyshinge of thy hope in Christ, and haue euer an eye to ye wordes of scripture, that yf thou be a teacher of other thou mayest be within the boundes of the trueth, or at the leest though thou be but an hearer or reader of another mans doynges, thou mayest yet haue knowlege to iud­ge all spretes, and be fre from euery erroure, to the vtter destruccion of all sedicious sectes & straunge doctrynes, that the holy scrypture maye haue fre passage, and be had in re­putacion, to the worshippe of the author therof, which is euen God himselfe: to whom for his most blessed worde be glory & domynion now & euer. Amen.

The bokes of the hole Byble▪ how they are named in Englysh and Latyn / how longe they are wrytten in the allegacions, how many chap­ters euery boke hath, and in what leafe euery one begynneth.

¶The bokes of the fyrst parte.

Abbreuiacion.Boke.Chapters.Leafe.
Gen.Genesis, the fyrst boke of Moses.l.Fyrst.
Exo.Exodus, the seconde boke of Moses.xl.xxiiii.
Leui.Leuiticus, the thyrde boke of Moses.xxvii.xlii.
Num.Numerus, the fourthe boke of Moses.xxxvi.lv.
Deut.Deuteronomion, the fyfth boke of Moses.xxxiiii.lxxiiii.

¶The bokes of the seconde parte.

Abbreuiacion.BokeChapters.Leafe.
Ios.Iosue, the boke of Iosua.xxiiii.ii.
Iud.Iudicum, the boke of the Iudges.xxi.xiii.
Ruth.Ruth, the boke of Ruth.iiii.xxiiii.
I. Reg.Regum, the fyrst boke of the kynges.xxxi.xxvi.
II. Reg.Regum, the seconde boke of the kynges.xxiiii.xl.
III. Reg.Regum, the thyrde boke of the kynges.xxii.lii.
IIII. Reg.Regum, the fourth boke of the kynges.xxv.lxvi.
I. Par.Paralipomenon, ye .I. boke of ye Cronicles.xxx.lxxix.
II. Par.Paralipomenon, ye .II. boke of ye Cronicles.xxxvi.xci.
I. Esd.Esdre, the fyrst boke of Esdras.x.cvii.
II, Esd.Esdre, the seconde boke of Esdras.xiii.cxi.
Hester.Hester, the boke of Hester.x.cxvii.

¶The bokes of the thyrde parte.

Abbreuiacion.boke.Chapters.Leafe.
Iob.Iob, the boke of Iob.xlii.fyrst
Psal.Psalterium, the Psalter.cl.xii.
Pro.Prouerbia, the prouerbes of Salomon.xxxi.xxxviii.
Eccle.Ecclesiastes, the preacher of Salomon.xii.xlvii.
Cant.Cantica Canticorū, Salomons balettes.viii.l.

¶The Prophetes.

Abbreuiacion.Boke.Chapters.Leafe.
Esa.Esaias, Esay the prophete.lxvi.ii.
Iere.Ieremias, Ieremy the prophete.lii.xxiiii.
Tren.Trent, the lamentacions of Ieremy.v.xlix.
Bar.Baruc, Baruc the prophete.vi.li.
Eze.Ezechiel, Ezechiel the prophete.xlviii.lv.
Dan.Daniel, Daniel the prophete.xii.lxxvii.
Ose.Oseas, Oseas the prophete.xiiii.lxxxiiii.
Ioel.Ioel, Ioel the prophete.iii.lxxxvii.
Amo.Amos, Amos the prophete.ix.lxxxviii
Abd.Abdias, Abdy the prophete.i.xc.
Ion.Ionas, Ionas the prophete.iiii.xci.
Mich.Micheas, Micheas the prophete.vii.xcii.
Na.Naum, Naum the prophete.iii.xciiii.
Aba.Abacuc, Abacuc the prophete▪iii,xcv.
Soph.Sophonias, Sophony the prophete.iii.xcvi.
Agg.Aggeus, Aggeus the prophete.ii.xcvii.
Zacha.Zacharias, Zachary the prophete.xiiii.xcvii.
Mal,Malachias, Malachy the prophet.iii.ci.
III. Esdre.Esdre, the thyrde boke of Esdras.ixii.
IIII. Esdre.Esdre. the fourth boke of Esdras.xvi.viii.
Tob.Tobias. the boke of Tobias.xiiii.xx.
Iudith.Iudith. the boke of Iudith.xvi.xxiiii.
Certayne Chapiters of Hester.vi.xxx.
Sap.Sapientia. the boke of wysdome.xix.xxxii.
Eccli.Ecclesiasticus, Iesus Syrac.li.xxxix.
Sus.Susanna, the storye of Susanna.ilvii.
Bel.Bel, the storye of Bell.i.lviii.
I. Mac.Machabeorum, the fyrst boke of the Mach.xvi.lix.
II. Mac.Machabeorū, The secōde boke of the Mac.xv.lxxiii.

The new Testament.

Abreuiacion.Boke.Chapters.Leafe·
Math.Mathew the Euangelist.xxviii.ii·
Mar.Marke the Euangelstxvi.xvi·
Luc.Luke the Euangelist.xxiiiii.xxv.
Ioh.Ihon the Euangelist.xxi.xl.
Act.The Actes of the Apostlesxxviii.li.
Rom.The Epistle to the Romaynes.xvi.lxvi.
I. Cor.The fyrst epistle to the Corinthians.xvi.lxxii.
II. Cor.The seconde epistle to the Corinthians.xiii.lxxviii.
Gal.The epistle to the Galathians.vi.lxxxii.
Ephe.The Epistle to the Ephesiansvi.lxxxiiii.
Phil.The epistle to the Philippians.iiii.lxxxvi.
Col.The epistle to the Collossiansiiii.lxxxvii.
I. Tess.The first Epistle to the Tessalonians.v.lxxxix.
II. Tess.The seconde Epistle to the Tessalonians.iii.xc.
I. Timo.The fyrst Epistle vnto Timothy.vi.xci.
II. Tim.The seconde Epistle vnto Timothy.iiii.xci [...].
Tit.The epistle vnto Tytusiii.xciiii.
Phile.The epistle vnto Philemoni.xciiii.
I. Pet.The fyrst epistle of S. Peterv.xcv.
II. Pet.The seconde epistle of S. Peter.iii.xcvi.
I. Ioh.The fyrst epistle of S. Ihon.v.xcviii.
II. Ioh.The seconde epistle of S. Ihoni.xcix.
III. Ioh.The thirde epistle of S. Ihoni.xcix.
Heb.The epistle vnto the Hebruesxiii.c.
Iac.The epistle of S. Iamesv.ciiii.
Iud.The epistle of S. Iude.i.cvi.
Apo.The Reuelacion of S. Ihon.xxii.cvi.

The first boke of Moses / called Genesis

what this boke conteyneth.
  • Chap. i. The creacion of the worlde in sixe dayes / and of man.
  • Chap ii. The rest of the seuenth daye.
    • The tre of knowlege of good & euell is forbyddē &c.
    • Of the creacion of Eua.
  • Chap. iii, The serpent deceaueth the woman: they transgresse and are dryuen out of paradyse.
  • Chap. iiii. Abels offerynge pleaseth God: therfore doth his brother Cayn hate hym: murthureth hym: & is cursed. Of the chyldren of Cayn.
  • Chap. v. Of the generacion, age & death of Adā: Seth and his sonnes vnto Noe.
  • Chap. vi. The occasion of the floude: and of the preparynge of the arcke.
  • Chap. vii. Noe with his housholde is preserued in the arcke: where as all the worlde perisheth thorowe the floude.
  • Chap. viii. The floude abateth. Noe goeth out of arcke. &c.
  • Chap. ix. God blesseth Noe and his sonnes: for­byddeth to eate the bloude of beestes, and to shed mās bloude: maketh a conuenaunt (and geueth the rayn­bowe for a token of the same) that he wyll destroye the worlde no more by water. Noe is dronken. Ham vncouereth hym, and getteth his curse.
  • Chap. x. The increace of mās generaciō by Noes thre sonnes: which go abrode and begynne to buylde.
  • Chap. xi. The buyldynge of the towre of Babel is hyndreth thorowe the confusyon of the tonges. The generacion of Sem vntyll Abram: whiche goeth with Loth vnto Haran.
  • Chap. xii. Abram goeth with Loth into a straunge londe at the worde of the Lord: which appeareth vnto hym in Canaan: and promiseth to geue the same londe vnto his sede: Afterwarde goeth Abram into Egypte and fayneth Saray to be his syster.
  • Chap. xiii. Abram and Loth departe agayne out of Egypte: and haue so many cattell that they can not dwell together. Abram receaueth the blessynge and promes.
  • Chap. xiiii. Loth is taken presoner: Abram deliuereth hym: Melchisedech fedeth Abram at his returnynge: Abram geueth hym tythes of the spoyles: and holdeth nothinge of the kynge of Sodoms goodes.
  • Chap. xv. God conforteth Abram and promyseth hym sede: He beleueth and is iustified.
  • Chap. xvi. Sarai geueth Abram leue to take hyr mayde whiche beareth hym Ismaell.
  • Chap. xvii. The cōuenaunt of circumcisyon. &c.
  • Chap. xviii. Thre mē appeare vnto Abrahā to whom the destruction of Sodome is declared.
  • Chap. xix. Loth receaueth the two angels the: men of Sodome go aboute to abuse them: Loth is delyuered Sodome is destroyed: Loths wyfe is turned to a pyler of salt: and his doughters beare chyldren vnto hym.
  • Chap. xx. Abraham departeth as a straunger in to Gerar: and fayneth Sarai to be his syster: the kynge taketh her and geueth hym her agayne.
  • Chap. xxi. The byrth of Isaac: Agar is put out with hyr sonne. Abraham and Abimelech are sworne frendes.
  • Chap. xxii. God tryeth Abraham whiche at his word wolde offre his owne sonne. The promes is confirmed vnto hym with an ooth.
  • Chap. xxiii. The death of Sara: for whom Abraham byeth a pece of londe to burye her in.
  • Chap. xxiiii. Abraham wyll haue his sonne to mary in his owne kynred: the seruaunt bryngeth Rebecca: whō Isaac taketh to wyfe.
  • Chap. xxv. Abraham begetteth mo chyldren by ano­ther wyfe: geueth his good vnto Isaac and dyeth. Isaac begynneth to growe: Esau selleth his byrth righte.
  • Chap. xxvi Isaac goeth into Gerar: fayneth Rebecca to be his syster: increasseth in ryches: The Philistines stoppe his welles. Abimelech & he are sworne frendes.
  • Chap. xxvii. Iacob is blessed before Esau: and Esau threateneth hym: but he flyeth into Haram to Laba [...] his mothers brother.
  • Chap. xxviii. Isaac s [...]ndeth Iacob awaye to mary a­monge Labans doughters, Iacob seyth a vision, God confirmeth hym the promes made vnto Abrahā: whervpon Iacob maketh a vowe.
  • Chap. xxix. Iacob geueth Labans shepe to drynke [...] ser­ueth seuen yeare for Rachell: Lea is geuen hym: & yet serueth he seuen yeare mo for Rachell.
  • Chap. xxx. Rachel geueth Iacob hyr mayden and so doeth Lea: they beare hym chyldren: his reward is ap­poynted with a condicion: wherby he is made ryche.
  • Chap. xxxi. Iacob goeth home ward. Rachell stealet [...] hyr fathers ymages. Laban ouertaketh them and fyn­deth not his ymages: they sweare together: the angell meteth Iacob.
  • Chap. xxxii. Iacob sendeth presentes vnto Esau: Putteth God in remembraunce of his promes: and wreste­leth with the angell: whiche chaun [...]eth his name and blesseth hym.
  • Chap. xxxiii. Iacob and Esau are agreed. &c.
  • Chap. xxxiiii. Dyna Iacobs doughter is forced by Sy­chem: wherof there commeth great bloud sheddynge.
  • Chap. xxxv. Rachell dyeth at the byrth of Beniamin. Ruben lyeth with his fathers concubyne.
  • Chap. xxxvi. Of the princes that came of Esau: and how Esau departeth from his brother.
  • Chap. xxxvii. Ioseph is hated of his brethren: and solde in to Egypte.
  • Chap. xxxviii. Iuda lyeth with his doughter in lawe which beareth hym two sonnes.
  • Chap. xxxix. Ioseph is beloued: & because he wyll not consente to the inordinate desyre of his mastresse, he is put in pryson.
  • Chap. xl. Ioseph expoūdeth the dreames of the two presoners.
  • Chap. xli. Ioseph declareth Pharaos dreame: and is made a Lorde of Egypte. The derth begynneth.
  • Chap. xlii. Iosephs brethren come in to Egypte to bye corne: and are troubled of hym.
  • Chap. xliii. They come agayne for corne: brynge Ben-Iamyn with them: and are put to more trouble.
  • Chap. xliiii. As they go home he causeth thē be brought agayne: and put to more feare.
  • Chap. xlv. Ioseph vttereth hym selfe to his brethren: and sendeth for his father.
  • Chap. xlvi. Iacob commeth in to Egypte with all his people: Ioseph receaueth hym.
  • Chap. xlvii. Pharao geueth them the londe of G [...]sen: ye derth is great in Egypte. &c.
  • Chap. xlviii. Iacob is sycke: & blesseth Iosephs sonnes.
  • Chap. xlix. Iacob before his death telleth his sonnes what shall happen vnto them, and dyeth.
  • Chap. l. Ioseph burieth his father: and chargeth his brethren concernynge his bones: and dyeth in E­gypte▪

[...] lege of good and euell, shalt thou not eate. For loke in what daye so euer thou eatest therof, thou shalt dye the death.

[figure]

And the LORDE God sayde: It is not good yt mā shulde be alone. I wil make him an helpe, Some reade▪ * [...] be nexte by him. to beare him cōpany. And whan God the LORDE had made of the earth all maner beastes of the felde, & all maner fou­les vnder the heauē, he brought them vnto man, to se what he wolde call thē: For as mā called all maner of liuinge soules, so are their D names. And man gaue names vnto all ma­ner catell, & vnto the foules vnder the heauē, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company.

Then the LORDE God caused an herde slepe to fall vpon man, and he slepte. And he toke out one of his rybbes, and (in steade therof) he fylled vp ye place with flesh. And the LORDE God made a woman, [...] Cor. 11. a of ye rybbe that he toke out of man, and brought her vnto him. Then sayde man: This is once bone of my bones, and flesh of my flesh. She shalbe called woman, because she was takē of man.Matt. 19. a Mar 10. a [...]phe. 5. c [...] Cor. 6. c Gen. 3. b For this cause shal a man leaue fa­ther and mother, and cleue vnto his wife, & they two shalbe one flesh. And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

[figure]

The III. Chapter.

A BVt the serpent was sotyller then all Eccl [...] 25. dthe beastes of the felde (which ye LORDE God had made) and sayde vnto the wo­man: Yee, hath God sayde indede:2. Cor. 11. a Ye shall not eate of all maner trees in the garden? Then sayde the woman vnto the serpent: We eate of the frute of the trees in the garden: But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath say­de: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.

Then saide the serpent vnto the woman: Iere. 14. b and 23. c Tush, ye shall not dye the death. For God doth knowe, that in what daye so euer ye eate of it, youre eyes shalbe opened, and ye shal be as God, and knowe both good and euell. And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre Some reade: * whyle it made wyse. to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir hus­bande also therof, and he ate. Then were the eyes of them both opened, and they perceaued that they were naked, and so­wed B fygge leaues together,Gene. 2. d and made them apurns.

And they herde the voyce of the LOR­DE God, which walked in the garden in the coole of the daye. And Adam hyd him self with his wyfe, from the presence of ye LORDE God amonge the trees of the garden. And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou? And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd myself. And he sayde: who tolde the, that thou art naked? Hast thou not eaten of the tre, wherof I commaunded the, yt thou shuldest not eate?

Then sayde Adam: The woman which C thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate. And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the ser­pent disceaued me so, that I ate.Apo. 12. c Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Becau­se thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life. And I wyll put enemyte betwene the and the wo­man, and betwene ye sede and hir sede.Matt. 4. a Col. 2. b The same shal treade downe thy heade, and thou shalt treade him on the hele.

And vnto the woman he sayde: I will in­crease thy sorow, whan thou art with chil­de: with payne shalt thou beare thy childrē, and Some reade: * Thou shalt bowe downe thy self before thy hus­bande. thy lust shal pertayne vnto ye huszbande, and he shal rule the.

And vnto Adam he sayde: For so moch as [Page] thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes D of thy life. Thornes and thistles shalt it beare vnto the, and thou shalt eate the herbes of the felde. In the sweate of thy face shalt thou eate thy bred, tyll thou be turned agayne vnto earth,Eccl. 40. b Iob 34. b whēce thou art takē: for earth thou art, and vnto earth shalt thou be tur­ned agayne.

And Adam called his wyfe Hena, becau­se she is the mother of all lyuynge. And the LORDE God made Adam & his wyfe gar­mentes of skynnes, & those he put on them. And the LORDE God sayde: lo, Adam is be­come as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer. Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whē ce he was takē. And he cast Adam out. And before the garden of Eden he set Cherubes, and a naked syrie swerde, to kepe ye waye vnto the tre of life.

The IIII. Chapter.

A MOrouer Adam laye with Hena his wyfe, which cōceaued & bare Cain, and sayde, I haue opteyned ye man of the LORDE. And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huszbande man.

And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE. And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them.Heb. 11. a And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge: but vnto Cain and his offerynge he loked not. Then was Cain exceadinge wroth, and his coun­tenaunce chaunged. And the LORDE sayde vnto Cain: Why art thou angrie? and why doth thy countenaunce chaunge? Is it not so? that yf thou do well, thou shalt receaue it: but and yf thou do euell, thy synne lyeth open in the dore? Some reade: * Let it be sub­dued vnto the, & rule thou it. Shal he then be subdued vnto the? and wilt thou rule him? And Cain talked with Abell his brother.

And it happened, that whan they were in the felde, Cain arose agaynst Abell his brother, and slew him. Then sayde the LORDE B vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?Sap. 10. a 1. Ioh 3. b Heb. 12. d And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto

[figure]

me out of the earth. And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath ope­ned hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande. Whan thou tyllest ye grounde, she shall henszforth not geue hir power vnto the.Pro. [...] A vagabunde and a renna­gate shalt thou be vpon ye earth. And Cain sayde vnto ye LORDE: my synne is greater,Iob [...] then that it maye be forgeuen me. Beholde, thou castest me out this daye from out of ye londe, and from ye sight must I hyde myself, and must be a vagabunde and a rennagate vpon ye earth. And thus shal it go with me: that who so fyndeth me, shal slaye me.

But the LORDE sayde thus vnto him:C Who so euer slayeth Cain,Gen. [...] it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him. So Cain wente out from ye face of the LORDE, and dwelt in the lande Nod, vpon the east syde of Eden.

And Cain laye with his wyfe, which conceaued and bare Henoch. And he buylded a cite, and called it after the name of his son­ne Henoch. And Henoch begat Irad, Irad begat Mahuiael. Mahuiael begat Mathusael. Mathusael begat Lamech.

And Lamech toke him two wyues: ye one was called Ada, & the other Zilla. And Ada bare Iabel, of whom came they that dwelt in tentes and had catell. And his brothers name was Iuball: Of him came they that occupied harpes & pypes. And Zilla she also D bare Tubalcain, a worker in all connynge poyntes of metall & yron. And Tubalcains sister was called Naema.

And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce (ye wyues of La­mech) and herken vnto my wordes: for I haue slayne a man, and wounded my selfe: and (haue kylled) a yonge man, and gottē my self strypes. Cain shalbe auēged seuē tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.

Adam laye yet with his wyfe agayne, & she bare a sonne, and called him Seth. For [Page iij] God (sayde she) hath apoynted me another sede, for Abell, whom Cain slew. And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.

The V. Chapter.

A THis is the boke of the generacion of man, in the tyme whan God created man, and made him after the symilitude of God. Male and female made he them, and blessed thē, & called their names Man, in the tyme whan they were created. And Adam was an hundreth and thirtie yeare olde, [...]. Par. 1. a and begat a sonne, which was like his owne ymage, and called his name Seth: & lyued therafter eight hūdreth yeare, and be­gat sonnes and doughters. And his whole age was nyne hundreth and thirtie yeares, and so he dyed.

Seth was an hundreth and fyue yeare olde, and begat Enos: & lyued therafter eight hundreth and seuen yeare, and begat sonnes and doughters. And his whole age was nyene hūdreth and twolue yeares, and so he dyed.

B Enos was nyentie yeare olde, and begat Kenan: and lyued therafter eight hundreth & fyftene yeare, and begat sonnes & daugh­ters. And his whole age was nyene hūdreth and fyue yeares, and so he dyed.

Kenan was seuētie yeare olde, and begat Mahalaliel: and lyued therafter eight hundreth and fourtie yeare, and begat sonnes & doughters. And his whole age was nyene hundreth and ten yeares, and so he dyed.

Mahalaliel was thre score yeare olde & fyue, and begat Iared: and lyued therafter eight hundreth and thirtie yeare, and begat sonnes and doughters. And his whole age was eight hundreth, nyentie and fyue yea­res, and so he dyed.

C Iared was an hundreth and two & sixtie yeare olde, and begat Henoch: & lyued ther­after eight hūdreth yeare, and begat sonnes & doughters. And his whole age was nyene hundreth and two and sixtie yeare, and so he dyed.

Eccli. 44. b lib. 11. aHenoch was fyue and thre score yeare ol­de, and begat Mathusalah: and led a godly conuersacion thre hundreth yeares theraf­ter, and begat sonnes & doughters. And his whole age was thre hundreth and fyue and thre score yeares.Sap. 4. b 4. Re. 2. a And for so moch as he lyued a godly life, God toke him awaye, & he was nomore sene.

Mathusalah was an ūhdreth & seuē and foure score yeare olde, & begat Lamech: and lyued therafter seuen hundreth and two and foure score yeare, and begat sonnes & doughters. And his whole age was nyene hun­dreth and nyene and trescore yeares, and so he dyed.

Lamech was an hundreth and two and foure score yeare olde, and begat a sonne, & called him Noe, and sayde: This same shall cōforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth,Gen. 3. d which the LORDE hath cursed. After this he lyued fyue hūdreth and fyue & nyentie yeare, and be­gat sonnes and doughters. And his whole age was seuen hundreth seuen and seuentie yeares, and so he dyed.

Noe was fyue hundreth yeare olde, and begat Sem, Ham and Iaphet.

The VI. Chapter.

SO whan men beganne to multiplie A vpon the earth, and had begot them doughters, the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto thē wyues soch as they liked. Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also.1. Pet. 3. c I wil yet geue him respyte an hundreth and twēty yeares. There were giauntes al­so in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daugh­ters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worl­de, and men of renowne.

But whan the LORDE sawe yt the wic­kednes B of man was increased vpon ye earth, and that all ye thought and imaginacion of their hert was but onely euell contynually, it repented him,1. Re. 15. c that he had made man vpon the earth, and he sorowed in his hert, and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it re­penteth me, that I haue made them.Esa. 42. c Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.

This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte mā,Eccl. 44. b and led a godly life in his tyme, and begat thre sonnes: Sem, Ham and Iaphet. Notwithstondin­ge ye earth was corrupte in ye sight of God, and full of myschefe. Then God loked vpon ye earth: and lo, it was corrupte (for all flesh had corrupte his waye vpon the earth.)

Then sayde God vnto Noe: Then ende C of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth. Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, [Page] and pitch it within and without with pitch and make it after this fashion: The length shal be thre hundreth cubites, the bredth fiftie cubites, and the heyght thirtie cubites. A wyndow shalt thou make aboue of a cu­byte greate: but the dore shalt thou set in the myddest in the syde of it: And the Arke shalt thou make with thre loftes one aboue ano­ther. For [...]o, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heauē: All that is vpon earth, shal perishe.

D But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues. And of all creatures what so euer flesh it be, thou shalt bringe in to the Arcke, euen a payre: the male and the female, that they maye lyue wt the: Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue. And thou shalt take vnto the all maner of meate that maye be eaten, and shalt laye it vp in stoare by the, that it maye be meate for the and them. And Noe dyd acordinge to all that God commaunded him.

The VII. Chapter.

[figure]

A ANd ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: [...]. Pet. 2. b for the haue I sene righteous befo­re me at this tyme.Leuit. 11. a Of all cleane beastes take vnto the seuen and seuen, the male and his female. And of vncleane beastes a payre, the male and his female. Like wyse of the foules vnder the heauen, seuen and seuen, the male and his female, that there maye besede left a lyue vpon the whole earth.

For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.

And Noe dyd all that the LORDE commaunded B him. Sixe hūdreth yeare olde was he, whan the water floude came vpon earth. And he wente in to the Arcke,Matt. [...] Luc. 1 with his son­nes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude. Of cleane beastes and of vncleane, of all fethered foules, & of all that crepeth vpon earth, wente in vnto him to the Arcke by pares, a male and a female, as ye LORDE cōmaunded him. And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.

In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde mo­neth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyn­dowes of heauen were opened, and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.

Vpon the selfe same daye wēte Noe in to C the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wy­ues of his sonnes, and all maner of beastes after their kynde, all maner of catell after their kynde, all maner of crepynge thinges (that crepe vpō the earth) after their kynde, and all maner of foules (what so euer coude flye & what so euer had fethers) after their kynde: These wente all vnto Noe in to the Arcke by cooples, of all flesh in whom was the breth of life. And these were the male & the female of all maner of flesh, and wente in, acordinge as God commaūded him. And the LORDE shut (the dore) vpon him.

Then came the water floude fourtie dayes D vpon the earth, and the water increased,Eccli▪ [...] and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth. Thus the water preuayled, and in­creased sore vpon the earth, so that the Arc­ke wente vpon the waters. Yee the waters preuayled and increased so sore vpon earth, that all the hye mountaynes vnder the whole heauen were couered. Fyftene cuby­tes hye preuayled ye waters ouer the mountaynes, which were couered.

Then all flesh that crepte vpon earth, perished, both foules, catell, beastes, and all yt moued vpon earth, and all men. What so e­uer had the breth of life vpon the drye lon­de, dyed.

Thus was destroyed all that was vpon the earth, both man and beast,Sap. [...] both wormes and foules vnder ye heauē: all these were des­troyed from the earth, Saue Noe onely re­mayned, and they that were with him in the Arcke. And the waters preuayled vpon the earth, an hundreth and fiftie dayes.

The VIII. Chapter.

A THen God remembred Noe and all the beastes, and all the catell that were with him in the Arcke, and caused a wynde to come vpon the earth: and ye waters ceassed, and the fountaynes of the depe and the wyndowes of heauen were stopte, and the rayne of heauē was forbydden, and the waters ranne styll awaye from ye earth, and decreased after an hundreth and fiftye dayes.

Vpon the seuentene daye of the seuenth moneth rested the Arcke vpon the mountaynes of Ararat. And the waters wēte awaye and decreased vntyll the tenth moneth: for the first daye of the tenth moneth, the top­pes of the mountaynes appeared.

After fourtie dayes Noe opened ye wyndow of the Arcke which he had made▪ & sent forth a rauen, which flew out, and [...] came a­gayne, vntyll the waters were dryed vp vpō the earth.

B Then sent he forth a doue from him, to wete, whether the waters were fallē vpon the earth. But when ye doue coude fynde no res­tynge place for hir fete, she came agayne vnto him in to the Arcke, for the waters were yet vpon the face of all the earth. And he put out his hande, and toke her to him in to the Arke.

Then he abode yet seuen dayes mo, & sent out the doue agayne out of the Arke: & she returned vnto him aboute the euen tyde: and beholde, she had broken of a leaf of an oly­ue tre, & bare it in hir nebb. Then Noe per­ceaued, that the waters were abated vpon the earth. Neuertheles he taried yet seuen other dayes, and sent forth the doue, which came nomore to him agayne.

In the sixte hundreth and one yeare of Noes age, vpon the first daye of ye first moneth, the waters were dryed vp vpon the earth. Then Noe toke of the hatches of the Arke, and sawe yt the face of the earth was drye. So vpon the seuen and twentye daye of the seconde moneth the whole earth was drye.

Then spake God vnto Noe, and sayde: C Go out of the Arke, thou and thy wyfe, and thy sonnes, and thy sonnes wyues with the. As for all the beastes that are with the, what so euer flesh it be (both foule & catell and all maner of wormes that crepe vpon the earth) let them go out with the, and be ye occupied vpon the earth, growe and multiplye vpon the earth. [...]ene. 1. d

So Noe wente out, with his sonnes, and with his wife, and with his sonnes wyues. All the beastes also and all the wormes, and all the foules, and all that crepte vpon the earth, wente out of the Arke, euery one vn­to his like.

And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, D Leui. 11. and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred brē [...] sacrifices vpon ye altare. And ye LORDE smelled the swete sauor, & sayde in his hert: I wyl hence forth curse the earth nomore for mās sake, for the ymaginacion of mans hert is e­uell, euen from the very youth of him. Therfore from hēce forth I wil nomore smyte all that lyueth, as I haue done. Nether shall sowynge tyme and haruest, colde [...] heate Sommer and wynter, daye and [...] ceas­se so longe as the earth endure [...]

The IX. Chapter.

[figure]

ANd God blessed Noe and his sonnes,A and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth. The feare also and drede of you be vpon all beastes of the earth, vpon all foules vnder the heauen, and vpon all that crepeth on the earth, and all fyshes of the see be geuen in to youre hādes. All that moueth and hath life, be youre meate. Euen as the grene herbe,Gen. 1. d so haue I geuē you all.Leui. 7. c and 17. d Onely eate not the flesh with the bloude, wherin the soule is: For the bloude of you wherin youre soule is, wyll I requyre of the hande of all beastes: and the soule of mā wyll I requyre of mans hande,Exo. 21. c ye [...] euery mans soule of anothers hande.

He that sheddeth mās bloude,Tren. 4. b Mat. 26. c Apo. 13. b his blou­de shal be shed by man agayne, for God made man after his owne licknesse. As for you, be ye frutefull, and increase,Gen. 1. [...] and be occupi­ed vpon the earth, that ye maye multiplye therin.

Farthermore, God sayde vnto Noe and B to his sonnes wt him: Beholde,Esa. 54. a I make my couenaunt with you, and with youre sede [Page] after you, and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be: And thus I make my co­uenaunt with you, [...]cclesias­ [...]ci. 44. b that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of e­ny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.

And God sayde: This is the token of my couenaunt which I haue made betwene me and you, and all lyuynge creatures amonge you for euermore: My bowe will I set in the cloudes, and it shal be the token of my couenaunt betwene me and ye earth: so that whā I brynge cloudes vpon the earth, the bowe shal appeare in the cloudes. And then wyll I thynke vpon my couenaunt betwixte me and you and all lyuynge creatures in all maner of flesh: so that from hence forth there shall nomore come eny floude of water to C destroye all flesh. Therfore shall my bowe be in the cloudes, that I maye loke vpon it, and remembre the euerlastynge couenaunt, be­twixte God and all liuynge creatures in all flesh that is vpon earth. God sayde also vn­to Noe: This is the tokē of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.

The sonnes of Noe which wente out of the Arke, are these: Sem, Ham and Iaphet. As for Ham, he is the father of Canaā. These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.

[figure]

D Noe beganne to take hede vnto ye tyllin­ge of the grounde,Esa. 5. a Matt. 21. a & planted a vyniarde. And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente. Now when Hā the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without. Thē toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpō both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.

So whan Noe awaked from his wyne, and perceaued what his yonger sonne had done vnto him, he sayde: Cursed be Canaan, and a seruaunt of seruauntes be he vnto his brethren. He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt. God increase Iaphet, and let him dwell in the tentes of Sem, and Canaan be his seruaunt.

And Noe lyued after the floude thre hundreth & fiftie yeare, so yt his whole age was ix▪ hūdreth and fyftie yeare, and so he dyed.

The X. Chapter.

THis is the generacion of the childrē A of Noe, Sem, Ham, and Iaphet, & they begat children after the floude.

The children of Iaphet are these: Go­mer, Magog, Madai, Iauan, Tubal,1. Pat▪ Me­sech and Thyras. The childrē of Gomer are these: Ascenas, Riphat and Toga [...]ma. The children of Iauan are these: Elisa, Tharsis, Cithim and Dodanim: Of these are deuided the Iles of ye Heithen in their countrees, euery one after his speach, kynred and people.

The childrē of Ham are these: Chus, Misraim, Phut and Canaan. The children of Chus are these: Seba, Heuila Sabtha, Reyma and Sabthecha.

The children of Reyma are these: Sheba B and Dedā. Chus also begat Nemrod, which beganne to be mightie in the earth, and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod. And the origenall of his kyngdo­me was Babel, Erech,Gene. [...] Acad & Chalne in ye londe of Synear. Out of that lōde came As­sur, and buylded Niniue, and ye stretes of ye cite, and Calah, and Ressen betwene Niny­ue & Calah: This is a greate cite.Ionae [...] Mizraim begat Ludim, Enamim, Leabim, Naphtu­him, Pathrusim & Cas [...]uhim, from whence came the Philistynes and Capthorims. Canaā also begat Zidon his eldest sonne, & Heth, Iebusi,C Emori, Girgosi, Hiui, Arki, Sini, Arua­di, Zemari & Hamati: frō whence ye kynreds of ye Cananites are dispersed abrode. And ye Coastes of ye Cananites were frō Sidō forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou cōmest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa. These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people. And Sem which is ye father of all the children of Eber, & the elder brother of Iaphet, begat childrē also. And these are his children: Elā, Assur, Arphachad, Lud & Aram. The childrē of Aram are these: Vz, Hul, Gether & Mas.

[Page v] D And Arphachsad begat Sala, and Sa­la begat Eber. Eber begat two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan, And Iaketan begat Almodad, Saleph, Hazarmaphet, Iarah, Hadoram, Vsal, Dikela, Obal, Abi­mael, Seba, Ophir, Heuila & Iobab: All these are ye childrē of Iaketan. And their dwellynge was from Mesa, tyll thou come vnto Sephar a mountayne of ye east. These are ye children of Sem in their generacions, tunges, londes and people.

This is now ye generacion of ye children of Noe in their kynredes & people. Of these were ye people vpon earth spred a brode af­ter ye floude.

The XI. Chapter.

A MOrouer all the worlde had one ton­ge & language. Now as they wen­te [...]ome [...]ade: [...]rō the [...]. towarde the East, they founde a playne in ye londe of Synear, & there they dwelt, & saide one to another: Come on, let vs make bryck & burne it. And they toke bryck for stone, & slyme for morter, And sayde: Co­me, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heauē, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes. Then came ye LORDE downe, to se ye cite & tower, yt ye childrē of mē had buylded. And ye LORDE saide: Beholde, the people is one, & haue one maner of language amōge thē all, & this haue they begonne to do, & wil not leaue of from all yt they haue purposed B to do. Come on, let vs go downe, & cōfounde their tonge euē there, yt one vnderstonde not what another saieth.Deu. 32. a Thus ye LORDE scatred thē frō thēce in all lōdes, so yt they left of to buylde the cite. Therfore is it called Babell, because the LORDE cōfounded there the language of all the worlde, and from thēce scatred them abrode in to all londes.

These are ye generacions of Sem. Sem was an hundreth yeare olde, and begat Ar­phachsad two yeare after the floude, and ly­ued therafter fyue hūdreth yeare, and begat sonnes and doughters.

Arphachsad was fiue & thirtie yeare olde, and begat Salah, and lyued therafter foure hundreth and thre yeare, and begat sonnes & doughters.

C Salah was thirtie yeare olde, and begat Eber, & lyued therafter foure hūdreth & thre yeare, & begat sonnes and doughters.

Eber was foure and thirtie yeare olde, & begat Peleg, and lyued therafter foure hun­dreth and thirtie yeare, and begat sonnes & doughters.

Peleg was thirtie yeare olde, and begat Regu, and lyued therafter two hūdreth and nyene yeare, and begat sonnes & doughters.

Regu was two and thirtie yeare olde, and begat Serug, and lyued therafter two hundreth and seuen yeare, and begat sonnes and doughters.

Serug was thirtie yeare olde, and be­gat Nahor, and lyued therafter two hun­dreth yeare, and begat sonnes & doughters.

Nahor was nyene and twentye yeare ol­de, and begat Terah, and lyued herafter an hundreth and nyentene yeare, and begat sonnes and doughters.

Terah was seuentie yeare olde, and begat D Abram, Nahor and Haran.

These are the generations of Terah: Te: rah begat Abram, Nahor and Haran.Iosu. 24. a 1. Pa [...]. 1. b And Haran begat Lot, but Harā dyed before Terah his father in ye londe where he was bor­ne, at Vr in Chaldea.

Then Abram and Nahor toke them wy­ues. Abrams wife was called Sarai,Gen. 20. c Gen. 22. d & Na­hors wyfe Milca the doughter of Haran, which was father of Milca and Iisca. But Sarai was baren, and had no childe.

Then toke Terah Abrā his sonne,Iosu. 24. a 2. Esd 9. b Iudi [...]. 5. b & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his dough­ter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there. And Terah was two hundreth & fyue yeare olde, and dyed in Haran.

The XII. Chapter.

ANd ye LORDE sayde vnto Abram: Get A the out of thy countre,Acto. [...]. a and from thy kynred, and out of thy fathers house, in to a londe which I wil shew the. And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.Gen. 27. [...] Gene. 1 [...]. Gen. 22. c Acto. 3. [...] I wil blesse them that blesse the, and curse them that curse the: and in the shal all the generacions of the earth be blessed.

Then wente Abram out, as the LORDE commaunded him, and Lot wente with him. Fyue & seuentie yeare olde was Abrā, whan he wente out of Haran. So Abram toke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, wt all their goodes which they had gotten, and soules which they begat in Harā, and depar­ted to go in to ye londe of Canaan.Gen. 14. [...] And whē they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem,B and vnto the Okegroue of More:Gen. 10. [...] and 13. a for ye Cananites dwelt in ye lōde at ye same time.

Then the LORDE appeared vnto Abrā, [Page] & sayde:Gen. 17. a This londe wil I geue vnto ye sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him. Thē brake he vp frō thēce, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE. Afterwarde departed A­bram farther, & toke his iourneye southwar­de. But there came a derth in the londe.

C Then wente Abram downe in to Egipte to kepe himself there as a straunger, for the derth was sore in the londe. And whan he was come nye for to entre in to Egipte, he sayde vnto Sarai his wife: Beholde, I kno­we yt thou art a fayre woman to loke vpon. Now whan the Egipcians se the,Gen. 20. a and 26. a they wil saye: She is his wife, and so shal they slaye me, and saue the alyue. Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.

D Now whan he came in to Egipte, ye E­gipcians sawe ye woman, yt she was very faire: & Pharaos prynces sawe her also, & pray­sed her before him. Then was she brought in to Pharaos house, and Abram was well intreated for hir sake: and he had shepe, oxē, and he Asses, seruauntes, maydēs, she Asses and Camels.

But ye LORDE plaged Pharao & his hou­se wt greate plages,Esa. 43. a because of Sarai Abrās wife. Then Pharao called Abrā vnto him, and sayde: Why hast thou dealt thus wt me? Wherfore toldest thou not me at the first, yt she was thy wife? Why saydest thou then, that she was ye sister? Wherfore I toke her to my wife. And now lo, there is ye wife, take her, and go thy waye. He gaue his officers also a charge ouer him, to conveye him out, and his wife, and all that he had.

The XIII. Chapter.

A SO Abrā departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south. Abram was very rich in catell, siluer & golde. And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay: euen vnto ye place where he had made the altare before, & whe­re he called vpon the name of the LORDE Lot also which wente with him,Gen. 12. b had shepe, greate catell & tentes: so yt the londe was not able to receaue them, that they might dwell together: for the substaunce of their riches was so greate,Gen. 36. a that they coude not dwell to­gether. And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell, [...] and the hirdmen of Lots catell. The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe.

Then sayde Abram vnto Lot: O let there B be no strife betwene me and the, and betwe­ne my hyrdmen and thine, for we are brethrē. Is not all the whole londe open before the? [...] Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil ta­ke the left. Then Lot lift vp his eyes, and be helde all the countre rounde aboute Iordā, that it was a plenteous countre of water. For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra, it was rounde aboute Zoar, e­uen as the pleasaunt garden of the LORDE, and as the londe of Egipte.

Then Lot chose all the coastes of Iordā,C and toke his iourney towarde ye East. And so the one brother departed from the other. Abram dwelt in the lande of Canaan, and Lot in the cities of the same coastes, and pitched his tent towarde Sodome. But ye men of Sodome were wicked, [...] and synned excea­dingly agaynst the LORDE.

Now whan Lot was departed from A­bram, the LORDE saide vnto Abram: Lift vp thine eyes, and loke from the place whe­re thou dwellest, northwarde, southwarde,D eastwarde, and westwarde: for all the londe that thou seist,Acts [...] wyll I geue vnto the and to thy sede for euer, and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nom­bre thy sede also. Arise, and go thorow the londe, in the length and bredth, for I wyl geue it vnto the.

So Abram remoued his tent,Gen. [...] and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vn­to the LORDE.

[figure]

The XIIII. Chapter.

ANd it chaunsed in the tyme of Amra­phel the kynge of Synear, Arioch A [Page vi] the kynge of Ellasar, Kedorlaomer the kinge of Elam, & Thydeal the kynge of ye Hei­then, That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar. These came all together in to the bro­de valley, where now the salt see is: for twol­ue yeares were they subiectes vnto kinge Kedorlaomer, & in the thirtenth yeare they fell from him. Therfore in the fourtenth yeare came Kedorlaomer, and the kynges yt were with him, & smote the Giauntes in Astaroth Karnaim, & Susim at Ham, & Emim in the felde of Kiriathaim, and ye Horites in their owne mount Seir vnto the playne of Pha­ran, which bordreth vpō the wildernes. And then they turned, & came to the well of iudgment (which is Cades) & smote all the coun­tre of the Amalechites, and also the Amori­tes, that dwelt in Hazezon Thamar.

B Then wente out the kynge of Sodome, & the kynge of Gomorra, & the kynge of Adama, and the kynge of Zeboim, and the kynge of Bela (called Zoar) & prepared them selues to fight in the brode valley wt Kedorlaomer the kynge of Elam, & with Thideal ye kyn­ge of the Heithen, & with Amraphel ye kyn­ge of Synear, & with Arioch the kynge of Ellasar: foure kynges wt fyue. And yt brode valley had many slyme pyttes. But the kynge of Sodoma and Gomorra were put to flight, & fell there, & the residue fled vnto ye mountaynes. Then toke they all the goodes at Sodoma and Gomorra, & all their vyta­les, & wente their waye. They toke Lot also Abrams brothers sonne, & his good (for he dwelt at Sodome) and departed.

C Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt,Gen. 13. d which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.

[...]u. 10. b Re. 30. b [...]. 41 cNow whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruaun­tes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan, & deuyded thē, & fell vpō them by night wt his seruauntes, and smote thē, and chased them awaye vnto Hoba, which lieth on ye left hande of the cite of Damascos, [...] 39. b and brought agayne all the goodes, and also his brother Lot, and his goodes, ye wemen also and the people. And as he came agayne from the slaughter of Kedorlaomer & of the kinges that were with him, the kynge of Sodome wente to mete him in to the playne felde,Num. 31. b which is called kynges dale.

But Melchisedech the kynge of Salem brought forth bred and wyne. And he beyn­ge D the prest of the most hye God,Hebr. 7. a blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth. And praysed be God the Hyest, which hath delyuered thine enemies in to thy handes. And Abram gaue him tythes of all.

Then sayde the kynge of Sodome vnto Abram: Geue me the soules, and take ye goo­des vnto thy self. But Abram sayde vnto the kinge of Sodome: I lift vp my honde vnto the LORDE the most hye God, possessor of heauen and earth, that I wyll not take of all that is thyne, so moch as a threde or a shue lachet, lest thou shuldest saye: I haue made Abram ryche: Saue onely that which the yonge men haue spent, and the men Aner Escol and Mamre, that wente with me, let them take their parte.

The XV. Chapter.

IT happened after these actes, yt the A worde of ye LORDE came vnto Abrā in a vysion, and sayde: Feare not A­bram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde. But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne. And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my hous­holde shal be myne heyre. And beholde, the worde of the LORDE spake vnto him, and saide: He shal not be thine heyre, but one that shal come out of thine owne body, he shal be thine heyre. And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen,Deu. 10. d Esa. 49 d Iere. 33. d and tell ye star­res: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him:Ro. 4. d Euen so shal thy sede be.

Abram beleued the LORDE, and yt was B counted vnto him for righteousnes.Psal. 105. d Rom. 4. a Gala. 3. a Iaco. 2. c And he sayde vnto him: I am ye LORDE, Gen. 11. d yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it. But Abram sayde: LOR­DE LORDE, Wherby shall I knowe, that I shall possesse it? And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde,Iere. 34. d and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pi­geon. And he toke all these, and deuyded them in the myddes, and layde the one parte ouer agaynst the other, but the foules deuy­ded he not. And the foules fell vpō the flesh, but Abram droue them awaye.

Now whan the Sonne beganne to go C [Page] downe, there fell an heuy slepe vpō Abram. And lo, feare and greate darcknes fell vpon him. And he sayde vnto Abram: knowe this of a suertye,Act. 7. a Exod. 12. f Iudit. 5. b Gala. 3. c that thy sede shalbe a straūger, in a londe that is not theirs. And they shall make bonde men of them, and intreate them euell foure hundreth yeares. But the people whō they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaun­ce:Exo. 12. c and thou shalt departe vnto thy fathers in peace,Gene. 25▪ a and shalt be buried in a good age. D And after the fourth generacion they shall come hither agayne,Deut. 20. c for the wickednes of ye Amorites is not yet full.

So whan the Sonne was downe, and it was waxed darcke: Beholde, there smoked a fornace, and a fyre brande wente betwene ye partes. The same daye made the LORDE a couenaūt with Abram,Gen. 24. a 3. Re. 4. b and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lōde, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates: the Kenytes, the Kenizites, the Kydmoni­tes, the Hethites, the Pherezites, the Giaun­tes, the Amorites, the Cananites, the Gergesites, and the Iebusites.

The XVI. Chapter.

[figure]

A SArai Abrams wife bare him no children: but she had an handmayde an Egipcian, whose name was Agar, and sayde vnto Abram: Beholde, the LOR­DE hath closed me,Isa. 66. b that I can not beare. Go in (I praye the) vnto my mayde:Gen. 30. a peraduen­ture I shalbe multiplied by her, more then by myself. And Abram herkened vnto the voy­ce of Sarai. Than Sarai Abrams wife toke Agar hir mayde ye Egipcian (after they had dwelt ten yeare in the londe of Canaan) and gaue her vnto hir huszbande Abrā, to be his wife. And he wente in vnto Agar, and she conceaued. Now whan she sawe yt she had conceyued, she despysed hir mastresse.

B Then sayde Sarai vnto Abram: I must suffre wronge for thy sake. I layde my may­de by the: but now because she seyth, that she hath conceaued, I must be despysed in hir sight: the LORDE be iudge betwene me and the. And Abram sayde vnto Sarai: Beholde, thy mayde is vnder thine auctorite, do with her, as it pleaseth the.

Now whan Sarai dealt hardly wt her, she fled from her. But the angell of the LORDE founde her besyde a well of water in the wildernesse (euen by the well in the waye to Sur) and sayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commest thou? & whyther wylt thou go? She sayde: I fle fro my mastresse Sarai. And the angel of the LORDE sayde vnto her: Returne to thy mastresse agayne,C and submitte thyself vnder hir hande.

And the angel of the LORDE sayde vnto her: Beholde, I wil so encreace ye sede, that it shall not be nombred for multitude. And the angel of the LORDE sayde further vnto her: Beholde, thou art with childe, [...] & shalt bringe forth a sonne, and shalt call his name Ismael, because the LORDE hath herde ye trouble. He shal be a wylde man. His hande agaynst euery man, and euery mans hande agaynst him: and he shal dwel ouer agaynst all his brethren.

And she called the name of the LORDE yt D spake vnto her: Thou art the God that seist me. For she sayde: Of a suertye I haue sene the back partes of him that sawe me. Ther­fore called she the well: The well of the liuinge that sawe me. Which (well) is betwene Cades and Bared.

And Agar bare Abram a sonne,Gal. [...] and A­bram called his sonnes name which Agar bare him, Ismael. And Abram was foure score yeare olde and sixe, whan Agar bare him Ismael.

The XVII. Chapter.

NOw whan Abram was nyentye yeare A olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, & sayde vnto him: [...] I am the allmightie God, walke before me, & be vncorrupte. And I wyll make my coue­naunt betwene me & the, and wyl multiplye the exceadyngly. Then fell Abram vpon his face.

And God talked furthur with him, and sayde: Beholde, It is I, and haue my coue­naūt with the, and thou shalt be a father of many people. Therfore shalt thou nomore be called Abram, but thy name shal be Abraham:Rom. [...] For I haue made the a father of ma­ny nacions, & I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye,Ma [...] [...] yee and kyn­ges also shal come out of the. Morouer I wil make my couenaūt betwene me and the, [Page vij] and thy sede after the thorow out their pos­terities, that it maye be an euerlastinge co­uenaunt, so that I wyll be the God of the, and of thy sede after the. And vnto the and to thy sede after the, will I geue the lande, wherin thou art a straunger: euen all the lande of Canaan for an euerlastinge possession, and will be their God.

B And God sayde morouer vnto Abraham: Kepe my couenaunt then, [...]. 7. a thou and they sede after the. This is my couenaunt which ye shal kepe betwene me and you, and thy sede after ye thorow out their posterites. Euery manchilde that is amonge you, shalbe cir­cumcyded: and ye shall circumcyde the foreskynne of yor flesh. This same shalbe a to­ken of the couenaunt betwene me and you. Euery manchilde whan it is eight dayes olde, [...]. 2. c [...]. 12. a [...]. 2 [...] shalbe circūcyded thorow out youre pos­terities: In like maner all houszholde folkes borne at home, or bought, or eny other also that is a straūger and not of thy sede. Thus shall my couenaunt be in youre flesh for an euerlastinge couenaunt. And yf there shalbe any manchilde vncircumcided in the fore skinne of his flesh, his soule shalbe roted out from his people, because he hath broken my couenaunt.

C And God sayde vnto Abraham: Sarai thy wyfe shall nomore be called Sarai, but Sara shal be hir name: for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her,Matt. 1. a yee and kyn­ges of many people. Then fell Abrahā vpō his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare? And Abrahā sayde vnto God: O that Israel might lyue in thy sight. [...]en. 16. c [...] 13. b [...]. R [...]. 13. a [...]uc. 1. c Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him. And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. [...]en. 25. b Twolue pryn­ces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.

D But my couenaunt wyll I make wt Isa­ac, whom Sara shal beare vnto the, euē this tyme twolue moneth. And he left of talkyn­ge with him, and God wente vp from Abraham. Than toke Abraham his sonne Ismael, and all the seruauntes borne in his house, and all that were bought, (as many as we­re men children in his house,) and circumcy­ded the foreskynne of their flesh, euen the same daye, as God had sayde vnto him. And Abraham was nyentie yeare olde and nyne, whan he cut of the foreskynne of his flesh. As for Ismael, he was thirtene yeare olde, whan the foreskynne of his flesh was cir­cumcyded. Euen vpon one daye were they all circumcyded: Abraham, and Ismael his sonne, and all the men in his house, (whether they were borne at home, bought, or eny o­ther straunger:) they were all circumcyded with him.

The XVIII. Chapter.

[figure]

ANnd the LORDE apeared vnto him A in the Okegroue of Mamre,Gen. 19. a as he sat in his tent dore in the heate of ye daie. And as he lift vp his eyes, and loked, behol­de, there stode thre men ouer agaynst him. And whan he sawe them, he ranne to mete them from his tent dore, and bowed himself downe vpon the grounde, and sayde: LOR­DE, yf I haue founde fauoure in thy sight,1. Re. 28. c go not by ye seruaūt. There shalbe brought you a litle water, & ye shall wash yor fete, & rest youre selues vnder the tre.Iudi. 19. b Psal. 103. b And I wyll fet you a morsell of bred, to comforte youre hertes withall, and then shall ye go youre wayes, for therfore are ye come to youre ser­uaunt. They sayde: do euen so as thou hast spoken:

Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist,Matt. 13. c Luc. 13. b & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake ca­kes. And he ranne to the beastes, & fet a calf that was tender and good, and gaue it vnto a yonge man, which made it ready at once. And he toke butter and mylke and of the calfe that he had prepared, and set it before thē, stode him self by them vnder the tre,Tob. 12. b Iud. 13 c & they ate. Then saide they vnto him: where is Sara thy wyfe? He answered: within in ye tent. Then sayde he: aboute this tyme twolue moneth,B Some reade: As soo­ [...]e as the [...]rute [...]. (yf I lyue) I will come to the agayne, and Sara thy wyfe shal haue a sonne. And [Page] Sara herde that out of the tent dore, which was behynde his backe. And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen: therfore laughed she with in hir self, and sayde: Now that I am olde & my 1. Pet. 3. a [...]cc [...]i. 25. a lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?

Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde? Shulde eny soch thinge be to har­de for the LORDE? [...]. Re. 4. b Ro. 9. a Aboute this tyme (yf I lyue) I wil come to the agayne, & Sara shal haue a sonne. Then Sara denyed it, and say­de: I laughed not, for she was afrayed. But he sayde: It is not so, thou dyddest laughe. Then the men stode vp from thence, and turned them towarde Sodeme: and Abraham wente with them, to brynge them on their waye.

C Then sayde the LORDE: How can I hyde f [...]om Abraham, ye thinge that I wil do? seynge he shal be a greate and mightie peo­ple, and all ye people vpō earth shalbe bles­sed in him? For I knowe him that he wil cō maunde his children and his housholde af­ter him, to kepe the waye of ye LORDE, and to do after right and conscience, that the LORDE maye bringe vpō Abraham what he hath promised him. And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomor­ra,Eze. 16. [...] which is greate, & their synnes are excea­dinge greuous: therfore will I go downe & se, whether they haue done all together, acordinge to that crye, [...]on. 1. a which is come before me, or not, that I maye knowe. And the men turned their face, and wēte towarde Sodome. But Abraham stode still before ye LORDE, and stepte vnto him, and sayde:

Wilt thou then destroye the righteous with the vngodly? Peraduēture there maye be fiftie righteous within ye cite: wilt thou destroye those, and not spare the place, for fiftie righteous sake that are therin? That be farre frō the, yt thou shuldest do this, and to slaye the righteous with the vngodly, and that the righteous shulde be as the vngodly. That be farre from the. Shulde not the iudge of all the worlde do acordinge to D right? And the LORDE sayde: Yf I fynde fiftie righteous at Sodome in the cite, I wil spare all the place for their sakes.

Abraham answered, and sayde: O se, I haue taken vpon me to speake vnto the LOR­DE, Gen. 2 b howbeit I am but dust and aszshes. Peraduenture there maye be fyue lesse then fiftie righteous therin: Wilt thou then des [...]troye the whole cite because of those fyue? He sayde: yf I fynde fyue and fourtie ther­in, I will not destroye them?

And he proceded further to speake vnto him, and sayde: Peraduenture there might be fourtie founde therin. And he sayde: I wil do nothinge vnto them for those fourtyes sake. Abraham sayde: Oh let not my LOR­DE be angrie, that I speake yet more. Per­aduēture there might be thirtie founde therin. And he sayde: Yf I fynde thirtie therin, I will do nothinge vnto them. And he say­de: O se, I haue taken vpon me to speake vn­to my LORDE.

Peraduēture there might be twētie founde therin. He answered: I wyll not destroye them for those twentyes sake. And sayde: O let not my LORDE be angrie, that I spea­ke yet once more. Peraduenture there might be ten founde therin. He saide: I wil not des­troye them for those ten sake.

And the LORDE wente his waye, whan he had left talkynge with Abraham. And Abraham returned vnto his place.

The XIX. Chapter.

IN the euenynge came the two an­gels A vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whē he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face, & sayde: Se lordes, turne in (I praye you) in to youre seruauntes house, and tarye all night: let youre fete be waszshen, so maye ye ryse tomorow by tymes, and go youre waye. Neuertheles they sayde: Nay, but we wyll byde in the stretes all night. [...] Then compelled he them sore: and they turned in vnto him, and came in to his house. And he made them a feast, and baked swete cakes, and [...]they ate.

But before they wente to rest, the men of the cite of Sodome came and compased the house rounde aboute, yonge and olde, all the people from all quarters, and called Lot, and sayde vnto him: Where are the mē that came vnto the to night? Bringe them out here vnto vs, [...] that we maye knowe them.

And Lot wente out at the dore vnto thē,B and shut the dore after him, and sayde: [...] O brethren, do not so wickedly. Beholde, I ha­ue two doughters, which yet haue knowne no man: them will I brynge out vnto you, do with them as it liketh you. Onely do nothinge vnto these men of God, for therfore are they come vnder the shadowe of my rofe. But they sayde: Come thou hither. Then [Page viij] sayde they: Camest not thou onely herin as a straunger, [...]o. [...]. b and wilt thou now be a iudge? Wel, we will deale worse with the thē with them.

C And they pressed sore vpon ye man Lot. And whan they ranne to,Pet. 2. b and wolde haue broken vp the dore, the men put out their hondes, and pulled Lot vnto them in to the house, [...] Re▪ 6. d [...]p. 19. d and shut to the dore. And the m [...]n at ye dore of the house were smyttē with blyndnesse both small and greate, so that they coude not fynde the dore.

And ye men saide vnto Lot: Hast thou yet here eny sonne in lawe, or sonnes or dough­ters? Who so euer belongeth vnto the in the cite, brynge him out of this place: for we must destroye this place, because the crye of them is greate before the LORDE, which hath sent vs to destroye them. Then wente Lot forth, and spake to his sonnes in lawe, which shulde haue maried his doughters, and sayde: O stonde vp, and get you out of this place, for the LORDE wyll destroye this cite. Neuertheles they toke it but for a sporte.

Now whan the mornynge arose, the an­gels caused Lot to spede him, and sayde: Stonde vp,Cap. 10. b take thy wife & thy two dough­ters which are at hande, that thou also pe­r [...]she D not in the synne of this cite. But why­le he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.

And whē they had brought him out, they sayde: Saue thy soule, and loke not behynde the, nether stonde thou in all this countre: Saue thy self vpon the mountayne, that thou perish not. Then sayde Lot vnto thē: Oh no my LORDE, beholde, in as moch [...]s thy seruaūt hath founde grace in thy sight, now make ye mercy greate, which thou hast shewed vnto me, in that thou sauest my sou­le alyue. I can not saue my self vpon the mountayne. There might some mysfortune fall vpon me, that I shulde dye. Beholde, here is a cite by, that I maye flye vnto, and it is a litle one: let me saue myself there in. Is it not a litle one, that my soule maye lyue?

E Then sayde he vnto him: Beholde, I ha­ue loked vpon the in this poynte also, that I will not ouerthrowe the cite, wherof thou hast spoken. Haist the, and saue thy self the­re: for I can do nothinge tyll thou be co­me thither. Therfore is the cite called Zoar. And the Sonne was vp vpon the earth, whan Lot came in to Zoar.

Then the LORDE caused brymstone and fyre to rayne downe from the LORDE out of heauen vpon Sodoma and Gomor­ra, and ouerthrew those cities,Esa. 13. d Iere. 50. g Ose. 11. b Amos 4. the whole region, and all that dwelt in the cities, and that that grew vpon the earth.Lu. 17. d Sap. 10. b And his wife loked behynde her, and was turned into a pillar of salt.

Abraham rose vp early in the mornynge, and gat him vnto the place,Gen. 18. where he had stonde before the LORDE, and turned his face towarde Sodoma and Gomorra, and all ye londe of that countre, and loked. And F beholde, there rose vp a smoke from ye countre, as it had bene ye smoke of a fornace. For whan God destroyed ye cities of the region, he thought vpon Abraham, and conueyed Lot out of the cities which he ouerthrew, wherin Lot dwelt.

And Lot departed out of Zoar, and dwelt in the mountaynes with both his daughters (for he was afrayed to tary at Zoar) and so remayned he in a caue wt both his daughters.

[figure]

Then sayde ye elder vnto the yonger: Oure father is olde, and there is not a man mo­re vpon earth, that can come in vnto vs af­ter the maner of all the worlde. Come ther­fore, let vs geue oure father wyne to dryn­ke, and lye with him, that we maye saue se­de of oure father. So they gaue their fa­ther G wyne to drynke that same night. And the elder doughter wente in,Leui. 18. a and laye with hir father: and he perceaued it not, nether when she laye downe, ner when she rose vp.

On the morow the elder sayde vnto the yonger: Beholde, yesternight laye I with my father: let vs geue him wyne to drynke this night also: that thou mayest go in and lye with him, that we maye saue sede of ou­re father. So they gaue their father wyne [Page] to drynke that night also: And the yonger arose like wyse, and laye with him: & he per­ceaued it not, nether when she laye downe, ner when she rose vp.

Thus were both the doughters of Lot with childe by their father. And the elder bare a sonne, and called him Moab, of whom come ye Moabytes vnto this daye. And ye yonger bare a sonne also, and called him the sonne Ammi, of whom come the children of Ammon vnto this daye.

The XX. Chapter.

A AS for Abraham, he departed then­ce, in to the south countre, and dwelt betwixte Cades and Sur, and was a straunger at Gerar, and sayde of Sara his wife:Gen. 12. c [...]nd. 26. a She is my sister. Then Abimelech the kinge of Gerar sent for her, and caused her be fett awaye.

But God came to Abimelech by night in a dreame, & sayde vnto him: Beholde, thou art but a deed man, for the womans sake which thou hast taken, for she is a mans wife. Neuertheles Abimelech had not yet tou­ched her, and sayde: LORDE, wilt thou sley a righteous people? Sayde not he vnto me: she is my sister? Yee and sayde not she her self also: he is my brother? With a pu­re hert & with innocent handes haue I do­ne this.

B And God sayde vnto him in a dreame: I knowe that thou dyddest it wt a pure hert, and therfore I kepte the, that thou shul­dest not synne agaynst me, nether haue I suffred the to touch her. Now therfore delyuer the man his wife ageyne, for he is a pro­phet: and let him pray for ye, and thou shalt lyue. But and yf thou delyuer her not agey­ne, be sure, that thou shalt dye the death, and all that is thine.

Then Abimelech rose vp by tymes in the mornynge, and called all his seruauntes, and tolde all these thinges in their eares, and the men were sore afrayed, and Abimelech cal­led Abraham, and sayde vnto him: Wherfore hast thou done this vnto vs? And what haue I offended ye, that thou shuldest brynge on me and on my kyngdome so greate a C synne? Thou hast not dealt with vs, as a man shulde deale. And Abimelech saide morouer vnto Abraham: What sawest thou, yt thou hast done this thinge?

Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake, And of a trueth she is my sister, for she is my fa­thers doughter, but not my mothers doughter, and is become my wife. So whan God charged me to wādre out of my fathers house, I sayde vnto her: Shew this kyndnes v­pon me, that, where so euer we come,Gen. 1 [...] thou saye of me, that I am thy brother.

Then toke Abimelech shepe and oxen, seruauntes D and maydens, and gaue them vn­to Abraham, and delyuered him Sara his wife agayne, and sayde: Beholde, my londe stondeth open before the, dwell where it li­keth the. And vnto Sara he sayde: Behol­de, I haue geuen thy brother a thousande syluer pens: lo, he shalbe vnto the a coueryn­ge of the eyes, for all that are with the, and euery where, and a sure excuse.

As for Abraham, he prayed vnto God: Then God healed Abimelech, and his wyfe, and his maydens, so that they bare childrē. For afore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sa­ra Abrahams wife.

The XXI. Chapter.

THe LORDE also vysited Sara, acordinge A Gen▪ [...] as he had promysed: & dealt with her, euen as he had sayde.Heb. [...] And Sara was with childe, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen in the tyme ap­poynted, like as God had spoken vnto him afore. And Abraham called his sonne which was borne vnto him (whō Sara bare him) Isaac, and circumcided him the eight daye, Gen▪ [...] like as God commaunded him.Matt▪ [...] Iosu. [...] An hun­dreth yeare olde was Abrahā, whan his sonne Isaac was borne vnto him.

And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me. She sayde morouer: Who wolde haue saide vnto Abraham, that Sara shulde geue children sucke, and bea­re him a sonne in his olde age? And the chil­de grew, and was weened. And Abraham made a greate feast, in ye daye whan Isaac was weened.

And Sara sawe the sonne of Agar the B Egipcian (whom she had borne vnto Abra­ham) that he was a mocker, and sayde vnto Abraham:Iudi [...]. [...] Galat. [...] Cast out this bonde mayden and hir sonne, for this bonde maydēs sonne shall not be heyre wt my sonne Isaac. This wor­de displeased Abraham sore, because of his sonne.

Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it,Rom. [...] for in Isaac shall [Page ix] the sede be called vnto the. As for the hon­de maydens sonne, [...]en. 17. c I wyll make a people of him also, because he is of thy sede.

Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with wa­ter, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba. Now whan the water in the botell was out, she layed the childe vnder a bush, and wente, and sat hir downe ouer on ye other syde, a bowe shote of. For she sayde: I can not se the childe dye. And she sat hir downe ouer on ye other syde, and lifte vp hir voyce, and wepte.

C Then God herde the voyce of the chil­de, and the angell of God called vnto Agar out of heauen, and sayde vnto her: What ayleth the, Agar? Feare not, for God hath herde ye voyce of the childe, where he lyeth. Aryse and take the childe, and holde him by the hande, [...]. 17. c for I wyll make a greate people of him. [...]. [...]1. c And God opened hir eyes, that she sawe a well of water.

Then wente she and fylled ye botell with water, and gaue ye childe drynke. And God was with the childe, which grew vp, and dwelt in ye wildernes, and became a connynge archer, and dwelt in ye wildernes of Pharan, and his mother toke him a wyfe out of the londe of Egipte.

Gen. 2 [...]. dAt the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest. Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.Gen. 20. d

Then sayde Abraham: I wyll sweare. And Abraham rebuked Abimelech for the well of water,Gen. 26. b which Abimelechs seruaun­tes had taken awaye by violence. Then an­swered Abimelech: I knewe not who dyd it, nether dyddest thou tell me, and I haue not herde of it but this daye.

D Thē toke Abraham shepe and oxen, and gaue them vnto Abimelech, and they both made a bonde together. And Abraham set seuen lambes by them selues. Then sayde Abimelech vnto Abrahā: What meane tho­se seuen lambes, which thou hast set by them selues? He answered: seuē lambes shalt thou take of my hande, that they maye be wyt­nes vnto me, that I haue dygged this well. Therfore is the place called Berseba, becau­se they sware there both together. And so they made the bonde at Berseba.

Then rose Abimelech and Phicol his chefe captayne, and departed agayne in to the londe of ye Philistynes. And Abraham planted trees at Berseba, and called vpon the name of the LORDE ye euerlastinge God, and was a straunger in ye londe of the Philisty­nes a longe season.

The XXII. Chapter.

AFter these actes God tempted Abra­ham,A and sayde vnto him: Abraham.Iudit. 8. Eccl. 44. Heb. 11. d And he answered: I am here. And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, euē Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burnt offerynge, vpon a moun­tayne that I shal shew the. Then Abraham stode vp by tymes in the mornynge, and sad led his Asse, and toke with him two yonge men, and his sonne Isaac, and cloue wodd for the brent offerynge, gat him vp, and wente on vnto the place, wherof the LORDE had sayde vnto him.

Vpon the thirde daye Abraham lift vp his eyes, and sawe the place a farre of, and sayde vnto his yonge mē: Tary ye here with the Asse: as for me and the childe, we wyl go yonder: and whan we haue worshipped, we wyll come to you againe. And Abrahā toke the wodd to the brent offerynge, and layed it vpon Isaac his sonne. As for him self, he B toke the fyre and a knyfe in his hande, and wente on both together.

Then sayde Isaac vnto his father Abraham: My father. Abraham answered: here I am, my sonne. And he sayde: lo, here is fyre and wodd, but where is the shepe for the brent offerynge? Abraham answered: My sonne, God shall prouyde him a shepe for the brent offerynge. And they wente both toge­ther.

[figure]

And whan they came to the place which [Page] God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the al­tare, aboue vpō the wood, and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slay­ne his sonne.

C Then the angell of the LORDE called from heauen vnto him, and sayde: Abraham Abraham. He answered: here am I. He say­de: Laye not thy handes vpon the childe, & do nothinge vnto him: for now I knowe that thou fearest God, and hast not Mac. 2 f Ro. 8. d spared thine onely sonne for my sake. Then Abra­ham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holdē fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and of­fred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne. And Abraham called the place. The LORDE shall prouyde. Therfore it is a co­mon sayenge yet this daye: Vpon the mountayne shal the LORDE prouyde.

And the angell of the LORDE cryed vnto Abraham from heauen the seconde ty­my, [...]eb. 6. b [...]cclesias­ [...] 44. c and sayde: I haue sworen by myne owne self (sayeth the LORDE) that for so moch as thou hast done this, and hast not spared thi­ne onely sonne, I wyll prospere and multi­plye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. [...]en. 24. g And thy se­de shall possesse the gates of his enemies: and Gen. 12. a [...]alat. 3. b [...]ct. 3. d in thy sede shal all the nacions of the earth be blessed, because thou hast herkened vnto my voyce.

D So Abraham turned ageyne to the yon­ge men, and they gat vp, and wente toge­ther vnto Berseba, and dwelt there.

After these actes it fortuned, that it was tolde Abraham: Beholde, Milca hath bor­ne children also vnto thy brother Nahor: namely, Iob 1. [...] Hus ye eldest, and Iob 32. a Bus his brother, and Kemnel, of whom came the Syrians: and Cesed, and Haso, and Pildas, and Ied­laph and Bethuel. And Bethuel begat Re­becca. These eight dyd Milca beare vnto Nahor Abrahams brother. And his concu­byne called Rehuma, bare also: namely, Theba, Sahan, Thahas, and Maacha.

The XXIII. Chapter.

A SAra was an hundreth and senē and twentye yeare olde: so longe lyued she, and dyed in the head cite which is called Hebron, in the lande of Canaan. Then wente Abraham,Act. 8. a to mourne and we­pe for her. Afterwarde he stode vp from his coarse, and talked with the Hethites, & say­de: I am a straūger and an indweller amonge you, geue me a possession to bury in with you, that I maye bury Some reade▪ * my c [...]arse [...] lyeth b [...]fore [...] my coarse by me.

Then the Hethites answered Abraham, and sayde vnto him: O heare lorde, thou art a prynce of God amonge vs: bury thy dead in the best of oure sepulcres, there shall none of vs forbyd ye, that thou shuldest not bury thy deed in his sepulcre. Then Abra­ham stode vp, and thanked the people of ye londe: namely the Hethites.

And he talked with them, and sayde: Yf B it be youre wyll that I burye my coarse by me, heare me thē, & speake for me to Ephron the sonne of Zoar, that he maye geue me the dubble caue, which he hath in ye ende of his felde. For a reasonable money let him geue it me, for a possession to burye in amōge you. For Ephron dwelt amonge the Hethites.

Then answered Ephron the Hethire vnto Abraham, that the Hethites might heare, before all that wente out and in at the gates of his cite, and sayde: No my lorde, but heare me: As for the felde, and the caue also that is therin, I geue it the: and in the sight of my people I geue it the, to burye thy de [...]n.

[...]en Abraham thanked the people of the londe, and talked with Ephron, that the people of the londe might heare, and sayde: Heare me then, Receaue of me the money that I geue the for the felde, and so wyll I burye my deed there.

Ephron answered Abraham, and sayde C vnto him: Heare me my lorde: The felde is worth foure hundreth Sycles of syluer: but what is that betwixte me and the? Burye thy deed. Abraham herkened vnto Ephron, and weyed him the money which he had sayde, that the Hethites might heare: namely foure hundreth syluer sycles of currant money amonge marchauntes.

Thus Ephrons felde (where in the dubble caue is) which lyeth ouer before Mam­re, euen the felde and the caue, was made sure for Abrahams owne good, with all the trees of the felde also rounde aboute, in the sight of the Hethites, and of all that go out and in at the gates of his cite. Then Abra­ham buried Sara his wife in the dubble caue of the felde, that lyeth ouer before Mamre (that is, Hebron) in the londe of Canaan. So the felde and the caue therin was made sure of the Hethites vnto Abraham, for a possession to bury in.

The XXIIII. Chapter.

ABraham was olde and well stricken A in age, and the LORDE had blessed [Page x] him in all thinges. And he sayde vnto his eldest seruaunt of his house, which had the rule of all his goodes: [...]. 47. g Laye thine hāde vnder my thye, that I maye make the sweare by ye LORDE the God of heauen and earth, that thou take no wife vnto my sonne amonge ye doughters of ye Cananites, [...]. 2 [...]. a [...]. 7. a (amonge whom I dwell) but that thou go in to my countre? and Gen. 11. d to myne owne kynred, and brynge my sonne Isaac a wife.

The seruaunt sayde: What and the wo­man wyl not folowe me in to this countre? shal I then cary thy sonne agayne in to yonder londe, where thou camest out of? Abra­ham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne. The LORDE, the God of heauen, which toke me fro my fathers house and from the londe of my kynred, and that talked with me, and sware also vnto me,Gen. 15. d and sayde: Vnto ye sede wyll I geue this londe: Euen he shall sende his angell before the, that thou maiest brynge my sonne a wife from thence. But yf the woman wyll not folowe the, thou art discharged of this ooth: onely brynge not my sonne thither agayne. Then ye seruaunt layed his hāde vnder his master Abrahams thye, and sware the same vnto him.

B So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor. Then let he the Camels lye downe without before the cite besyde a well of water in the euenynge, aboute the tyme that the wemen vsed to go forth, and to drawe water. And he sayde:

O LORDE, thou God of my master Abra­ham, mete me to daye, and shew mercy vnto my master Abraham. Lo, I stonde here besyde the well of water, & the mens doughters of this cite wyll come forth to drawe water: Now yf there come a damsell, to whom I saye: bowe downe thy pytcher, & let me dryn­ke, and yf she saye: drynke, and I wyll geue ye Camels drynke also: That ye same be she, whom thou hast prouyded for thy seruaunt Isaac: & that I maye knowe by ye same that thou hast shewed mercy vpon my master.

And or euer he had left of speakynge, be­holde, Rebecca the doughter of Bethuel (which was the sonne of Milca, that was the wyfe of Nahor Abrahams brother) came forth, and bare a pytcher vpon hir shulder, and she was a very fayre damsell of face, and yet a virgin, and vnknowne of eny man: She wente downe to the well, and fyl­led hir pitcher, and came vp agayne. Then ranne the seruaunt to mete her, and sayde: Let me drynke a litle water out of ye pitcher. And she sayde: drynke syr.

And haistely let she downe the pitcher C in hir hande, and gaue him drynke. And whan she had geuen him drynke, she say­de: I wyll drawe for thy Camels also, tyll they haue dronke ynough. And she ma­de haist, and poured out hir pitcher in to the trough, and ranne agayne to the well to drawe, and drew for all his Camels. The mā marueyled at her, and helde his tonge, tyll he knewe whether the LORDE had prospe­red his iourney or not.

Now whan the Camels had all dron­ken, he toke a goldē earynge of half a Sy­cle weight, and two bracelettes for hir han­des, weynge ten Sycles of golde, and say­de: Doughter, whose art thou? tell me. Is there rowme for vs in thy fathers house to lodge in? She sayde vnto him: I am the doughter of Bethuel, the sonne of Myl­ca, whom she bare vnto Nahor.Gen. 22. d And say­de morouer vnto him: We haue plentye of litter and prouender, and rowme ynough to lodge in.

Then the man bowed himself, and than­ked D the LORDE, and sayde: Praysed be the LORDE the God of my master Abraham, which hath not withdrawen his mercy and his trueth fro my master, for the LORDE hath brought me the waye to my masters brothers house. And the damsell ranne and tolde all this in hir mothers house. And Re­becca had a brother called Laban.

And Laban ranne to the man without by the well syde: and that came by the reason that he sawe the earynges, and the bracelettes vpon his sisters handes, and herde the wordes of Rebecca his sys­ter, that she sayde: thus spake the man vn­to me.

And whan he came to the man, beholde, he stode by the Camels at the well syde. And he sayde: Come in Some reade * thou be loued. thou blessed of the LOR­DE, wherfore stondest thou without? I ha­ue dressed the house, and made rowme for ye Camels. So he brought the man in to ye house, and vnbridled the Camels, and gaue them litter and prouender, and water to wash his fete, and the mens that were with him, and set meate before him.

Neuertheles he sayde: I wil not eate, tyll E I haue fyrst tolde myne earāde.1. Re. 16. [...] They answered: Tell on. He sayde: I am Abrahams ser­uaunt, [Page] and the LORDE hath prospered my master richely, so yt he is become greate: and he hath geuen him shepe and oxē, syluer and golde, seruauntes and maidens, Camels and Asses: yee and Sara my masters wife hath borne my master a sonne in hir olde age: [...]en. 21. a vn­to him hath he geuen all that he hath.

And my master hath taken an ooth of me and saide: Thou shalt not take a wife for my sonne amonge the doughters of the Cana­nites, in whose lande I dwell, but go ye waye to my fathers house and to myne owne kyn­red, and there take a wyfe for my sonne. But I sayde vnto my master: What and the woman wyl not folowe me? Then sayde he vn­to me: The LORDE (before whom I walke) shall sende his angell with the, and prospe­re thy iourney, that thou mayest take a wife for my sonne of myne owne kynred, and of my fathers house. And so whan thou com­mest to my kynred, yf they geue her not vnto ye, thou shalt be discharged of myne oothe.

F So I came this daye vnto the well of water, and sayde: O LORDE thou God of my master Abraham, Yf thou hast prospered my iourney that I go: Beholde, I stonde here by the well of water: Now yf there come forth a virgin to draw water, and I saye vnto her: g [...]ue me a litle water to drinke out of thy pitcher, and she saye vnto me: Drynke thou, and I wyll drawe water for thy Ca­mels also: that the same be the womā, which the LORDE hath prouyded for my mas­ters sonne. Now or euer I had spoken out these wordes in my hert, beholde, Rebecca commeth forth with a pitcher vpon hir shulder, and goeth downe to the well, and draweth.

Then sayde I: geue me a drynke. And immediatly she toke downe the pitcher frō hir shulder, and sayde: drynke, and I wyll geue thy Camels drynke also. So I dranke, and she gaue the Camels also to drynke. And I axed her, and sayde: Doughter, whose art thou? She answered: I am ye doughter of Bethuel the sonne of Nahor, whom Milca bare vnto him. Then layed I the ea­ringe vpon hir face, and the bracelettes v­pon hir handes, and bowed myself, and thanked the LORDE, and praysed the God of my master Abraham, which had brought me ye right waye, to take my masters brothers doughters vnto his sonne.

Yf ye be they then that shew mercy and faithfulnes vnto my master, tell me: Yf not, yet tell me, that I maye turne me to ye right hande or to the left.

Then answered Laban and Bethuel, and sayde: This is come of the LORDE, ther­fore can we saye nothinge agaynst the, nether euell ner good. There is Rebecca be­fore the, take her, and go thy waye, that she maye be thy masters sonnes wife, as the LORDE hath sayde. When Abrahams seruaunt herde these wordes, he bowed him self vnto the LORDE flat vpon the earth, and toke forth Iewels of syluer and gol­de, and rayment, and gaue them vnto Re­becca. But vnto hir brethren and the mo­ther, he gaue spyces. Then he ate and dronke, and the men also that were with him, and taried there all night.

But in the mornynge he arose, and G sayde: Let me departe vnto my master. Ne­uerthelesse hir brother and hir mother say­de: Let the damsell tary with vs at the leest ten dayes, and then shall she go. Then sayde he vnto them: holde me not, for the LORDE hath prospered my iourney: let me go, that I maye departe vnto my mas­ter. Then sayde they: let vs call the dam­sell, and axe her, what she sayeth therto. And they called Rebecca, and sayde vnto her: Wilt thou go with this man?

And she answered: Yee I wyll go with him. So they let Rebecca their syster go with hir norse and Abrahams seruaunt, and his men. And they blessed Rebecca, and sayde vnto her: Thou art oure syster, growe in to many thousande tymes thousandes,Gen [...] and thy sede possesse the gates of his enemies.

So Rebecca gat hir vp wt hir damsels, and satt them vpon the Camels, and wente their waye after the man. And the seruaunt toke Rebecca, and departed.

As for Isaac, he was commynge from [...] the well of ye liuynge & seynge, for he dwelt in the south countre, and was gone forth to his meditacions in the felde aboute the euen tyde. And he lift vp his eyes, and sawe, that there were Camels commynge. And Rebec­ca lift vp hir eyes, and sawe Isaac. Then lighted she of the Camell, and sayde vnto ye seruaunt: What man is this, that commeth agaynst vs in the felde? The seruaūt sayde: The same is my master.

Then toke she hir cloke, and put it abou­te her. And the seruaunt tolde Isaac all the earande that he had done. Then Isaac brought her in to his mother Saras tent, and toke Rebecca, and she became his wife, and he loued her. So Isaac was comforted ouer his mother.

The XXV. Chapter.

A ABraham toke another wife called Ketura, [...] which bare him Simram & Iak­san, Medan & Midian, Ieszbak and Suah. Iaksan begat Seba and Dedan. The children of Dedan were Assurim, Latusim, and Leumim. The children of Midian we­re Epha, Epher, Hanoch, Abida and El­daa. All these are the children of Ketura. And Abraham gaue all his goodes vnto Isaac: As for the children that he had of the concubynes, he gaue them giftes, and (whyle he yet lyued) he sent thē awaye from his sonne Isaac, eastwarde in to the east countre.

This is the age of Abraham which he lyued: euen an hundreth and fyue and seuen­tye yeare, and fell sicke and dyed in a good age, [...]. 15. c whan he was olde, & had lyued ynough and was gathered vnto his people. And his sonnes Isaac and Ismael buried him in the dubble caue in the felde of Ephron the son­ne B of Zoar the Hethite, which lyeth ouer be­fore Mamre, [...]. 32. c in the felde that Abraham bought of the Hethites. There was Abra­ham buried with Sara his wife. And after the death of Abraham God blessed his sonne Isaac. And he dwelt by the well of the lyuynge and seynge.

This is the generacion of Ismael Abrahams sonne, whom Agar Saras mayde the Egipcian bare vnto him. And these are the names of Ismaels children, of whom their kynredes are named. The eldest sonne of Ismael, Nebaioth, Cedar, Abdeel, Mibsan, Misma, Duma, Masa, Hadar, Thema, Ie­thur, Naphis and Kedma. These are the childrē of Ismael with their names in their courtes and cities [...]. 17. c twolue londeprynces. And this is the age of Ismael, euen an hun­dreth and seuen and thirtie yeare, and he fell sicke and dyed, and was gathered vnto his people. He dwelt from Heuila vnto Sur towarde Egipte, as men go to the Assirians And he dyed in the presence of all his bre­thren.

C This is the generacion of Isaac the son­ne of Abrahā. Abraham begat Isaac. Isa­ac was fourtye yeare olde, whan he toke to wyfe Rebecca the doughter of Bethuel ye Syrian of Mesopotamia, & Sister of La­ban the Syrian.

Isaac besought the LORDE for his wyfe (because she was baren) and the LORDE was intreated, and Rebecca his wy­fe conceaued. And the children stroue to­together in her wombe. Then sayde she: Yf it shulde go so with me, why am I then wt childe? And she wente for to axe the LOR­DE. And the LORDE sayde vnto her: Two maner of folke are in thy wombe, and two maner of people shall be deuyded out of thy body, and the one nacion shall ouercome the other,2. Re 8. c Rom. 9. b and the greater shall serue the lesse.

Now whan the tyme came that she shulde be delyuered, beholde,Iosu. 24. a there were two twyns in hir wombe. The first that came forth, was reed, all rough as an hyde, and they called him Esau. Anone therafter ca­me his brother forth, which helde the hele of Esau with his hāde,Ose. 12. a and they called him Iacob. Thre score yeare olde was Isaac,D whan they were borne. And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an huszbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes. And Isaac loued Esau, because he ate of his venison. But Rebecca loued Iacob.

And Iacob dight a meace of meate. Thē came Esau from the felde, and was weery, and sayde vnto Iacob: Let me proue of yt reed meace of meate, for I am fayntie (ther­fore is he called Edom.) But Iacob sayde: Sell me this daye thy byrthright. Esau an­swered: Lo, I must dye neuerthelesse, what good then shall my byrthright do me? Ia­cob sayde: Then sweare vnto me euen this same daye. And he sware vnto him, and so he solde his byrthright vnto Iacob. Then Iacob gaue him bred and that meace of ryse. And he ate and dronke, and stode vp,Heb. 12. c and wente his waye. And so Esau regarded not his byrthright.

The XXVI. Chapter.

THere came a derth in the londe, pas­synge the other that was in Abra­hams A tyme.Gen. 12. c And Isaac wente to Gerar, vnto Abimelech the kynge of ye Philistynes. Then the LORDE appeared vnto him, and sayde: Go not downe in to Egipte, but tary in the lande that I shall saye vnto the. Be thou a straūger in this lande,Ecclesias­tici 44. d and I wil be with the and blesse the. For vnto the and thy sede wyll I geue all this londe, and wyll perfourme myne ooth that I sware to thy father Abraham. And I wyll multi­plye thy sede as the starres of heauen,Gen. 15. c and 22. c and vnto thy sede wyll I geue all this londe, and thorow thy sede shall all nacions be bles­sed, because Abraham was obedient vnto my [Page] voyce, and kepte myne ordinaunces, my cō ­maundementes, my statutes, and my lawes.

So Isaac dwelt at Gerar. And whan the men of the same place axed him of his wife,Gen. 12. c and 20. a he sayde: she is my sister. For he was a­frayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto. Now whan he had bene there a longe sea­son, Abimelech the kynge of the Phylisty­nes loked out at a wyndow, and sawe I­saac sportinge with Rebecca his wife.

B Then Abimelech called Isaac, and say­de: Beholde, she is thy wyfe, why saydest thou then: She is my sister? Isaac answered him: I thought, I might peraduenture ha-he died because of her. Abimelech saide: Why hast thou then done this vnto vs? It coude lightly haue come to passe, that some of the people might haue lyen with thy wyfe, and so haddest thou brought synne vpō vs. Thē Abimelech commaunded all the people, and sayde: Who so toucheth this man or his wy­fe, shal dye the death.

And Isaac sowed in that londe, and foū ­de the same yeare an hundreth buszshels, for the LORDE blessed him. And he became a greate man, wente forth, and grew, tyll he was exceadinge greate, so that he had moch good in shepe and greate catell, and a grea­te housholde. Therfore had the Philistynes envye at him,Gen. 21. c and stopped all the welles, that his fathers seruauntes had dygged in the tyme of Abraham his father, and fyl­led them with earth, In so moch that Abi­melech also himself sayde vnto him: De­parte from vs, for thou art farre mightier then we.

C Then departed Isaac from thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. And whan he was satled, he caused to dygge vp the welles agayne, that they had dygged vp in his father Abrahās tyme, which the Philistynes had stopte af­ter the death of Abraham, and he called thē after ye same names that his father had named them withall.

Isaacs seruauntes also dygged in the valley, and there they founde a well of lyuinge water. But the hyrdmen of Gerar stroue with Isaacs hyrdmen,Gen. 1 [...]. a and saide: The water is oures. Then called he the well Eseck, be­cause they had done him wronge.

Then dygged they another well, and stroue for that also: therfore called he it Sytena. So he gatt him from thence, and dygged another well, for the which they stroue not: th [...]rfore he called it Rehoboth, and sayde▪ Now hath the LORDE made vs rowme, and letten vs growe in the londe. Afterwar­de he departed thence vnto Berseba.D

And the LORDE appeared vnto him the same night, and sayde: I am the God of thy father Abraham, feare thou not, for I am with the, and wyll blesse the, and mul­tiplye thy sede for my seruaunt Abrahams sake. Then buylded he an altare there, and called vpon the name of the LORDE, and pit­ched his tent there, and there his seruauntes dygged a well. [...]

And Abimelech wente vnto him from Gerar, and Ahusath his frende, and Phicol­his chefe captayne. [...] But Isaac sayde vnto them: Wherfore come ye to me? seynge ye hate me, and haue put me awaye from you? They sayde: We se with open eyes, that the LORDE is with the, therfore we deuysed that there shulde be an ooth betwixte vs and the, and that we wolde make a bonde with the, that thou do vs no harme, like as we haue not hurte the, and as we haue done nothinge vnto the, but all good, and let the departe in peace.

As for the, thou art ye blessed of the LORDE. Then Isaac made them a feast, and they ate and dronke. And on the morow they a­rose, and sware one to the other. And Isaac let them go, and they departed from him in peace.

The same daye came Isaacs seruauntes, and tolde him of the well that they had digged, and sayde vnto him: We haue founde water. And he called it Saba. Therfore is ye cite called Bersaba vnto this daye.

The XXVII. Chapter.

WHan Esau was fourtye yeare olde, he toke wyues: Iudith the dough­ter A of Beri the Hethite, and Bas­math the doughter of Elon the Hethite▪ both these were dishobedient vnto the sprete of Isaac and Rebecca.

And it came to passe when Isaac was olde, his eyes waxed dymme of sight, and he called Esau his greater sonne, and sayde vn­to him: My sonne. He answered him: Here am I. And he sayde: Beholde, I am olde, and knowe not whan I shal dye. Now therfore take thy geer, thy quyuer and thy bowe, and get the forth to the felde, and take me some venyson, and make me meate (soch as I loue) and brynge it me herein, that I may eate, yt [Page xij] my soule maye blesse the, before I dye.

But Rebecca herde these wordes, that Isaac sayde vnto his sonne. And Esau wente his waye in to the felde, to hunte veny­son, and to brynge it home. Then sayde Rebecca vnto Iacob hir sonne: beholde, I haue herde thy father talkinge with Esau thy B brother, and sayenge: Brynge me venyson, and make me meate, that I maye eate, and blesse the before ye LORDE, yer I dye, Now therfore my sonne, heare my voyce, what I commaunde the: Go thy waye to the flocke, and fetch me two good kyddes, that I maye make meate of them for thy father, soch as he loueth: this shalt thou brynge in vnto thy father, that he maye eate, that he maye blesse the before his death.

Neuertheles Iacob sayde vnto Rebecca his mother: Beholde, my brother Esau is rough, and I am smooth: then might my father peraduenture fele me, and I shulde se­me vnto him as though I begyled him, and so brynge a curse vpon me and not a blessyn­ge. Then sayde his mother vnto him: That curse be vpon me my sonne, folowe thou my voyce: go thy waye and fetch it me. So he wente his waye, and fetched it, and brought it vnto his mother.

C Then his mother made meate, acordinge as his father loued, and toke Esaus hir el­der sonnes costly rayment (which she had with her in ye house) and put them vpon Iacob hir yonger sonne. But the kyddes skyn­nes put she aboute his handes, and where he was smooth aboute the neck: and so she put the meate with bred (as she had made it) in hir sonne Iacobs hande.

And he brought it in vnto his father, and sayde: My father. He answered: here am I, who art thou my sonne? Iacob sayde: I am Esau thy firstborne sonne, I haue do­ne as thou saydest vnto me: aryse, syt vp, and eate of my venyson, that thy soule maye blesse me. But Isaac sayde vnto his sonne? My sonne, how hast thou founde it so soone? He answered: The LORDE ye God brought it to my hande.

Thē sayde Isaac vnto Iacob: Come neare my sonne, that I maye fele the, whether thou be my sonne Esau or not. So Iacob wē te vnto Isaac his father. And whan he had felt him, he sayde: The voyce is Iacobs voy­ce, but the handes are the handes of Esau. And he knew him not, for his handes were rough like as ye handes of his brother Esau. And he blessed him.

D And he sayde vnto him: art thou my son­sonne Esau? He answered: Yee I am. Then sayde he: Bringe me here then to eate of thy venyson my sonne, that my hert maye wysh the good. that my soule maye bles­se the. Then he brought it him, and he ate: and he brought him wyne also, and he dran­ke. And Isaac his father sayde vnto him: Come nye, and kysse me my sonne. So he came nye, and he kyssed him.

Then smelled he the sauoure of his clo­thes, and blessed him, and sayde: Beholde, the smell of my sonne is as ye smell of the fel­de, which ye LORDE hath blessed.Heb. 11. d Eccli. 3. b God geue the of the dew of heauen, and of the fatnesse of the earth, and plenteousnes of corne and wyne. Nacions be thy seruauntes, and peo­ple fall downe at ye fote. Be thou lorde ouer thy brethren, and thy mothers children fall downe at thy fote. Cursed be he,Gen 12. a that curseth the: and blessed be he, that blesseth the.

Now whan Isaac had made an ende E of blessynge, and Iacob was scace gone out from his father Isaac, his brother Esau came from his huntinge, and made meate al­so, and brought it vnto his father, and say­de vnto him: Aryse my father, and eate of ye sonnes venyson, that thy soule maye blesse me. Then answered him Isaac his father: Who art thou? He sayde: I am Esau thy firstborne sonne. Then was Isaac exceadingly amased aboue measure, and saide: Who? Where is then the hunter that brought me, and I haue eaten of all afore thou ca­mest, and haue blessed him? And he shall be blessed still.

Whan Esau herde these wordes of his father, he cried loude, and was exceadynge sory, and sayde vnto his father: O blesse me also my father. But he sayde: Thy brother came with sotyltie, and hath taken thy bles­singe awaye. Then sayde he: He maye well be called Iacob, for he hath vndermined me now two tymes. My byrth right hath he awaye, and beholde, now taketh he awaye my blessynge also.

And he sayde: Hast thou not kepte one F blessynge for me? Isaac answered, and say­de vnto him: I haue made him lorde ouer ye, and all his brethren haue I made his ser­uaūtes. With corne & wine haue I prouyded him. What shal I do vnto the now my son­ne? Esau sayde vnto his father? Hast thou not one blessynge more my father? O blesse me also my father.

And he lift vp his voyce, & wepte.Heb. 12. c Then Isaac his father answered and sayde vnto him: Beholde, thou shalt haue a fat dwellinge vpon earth,Heb. 11. d & of ye dew of heauen from [Page] aboue: with thy swerde shalt thou get thy lyuynge, and shalt serue thy brother. And it shall come to passe, yt thou shalt put of his yock, 4. Re. 8. c and plucke it from thy neck.

G And Esau bare euell wyll vnto Iacob, because of the blessynge that his father had blessed him withall,Abd. 1. a and sayde in his herte: The tyme wyll come shortly, that my father shal mourne, for I wil slaye my brother Iacob. Thē was it tolde Rebecca of these wordes of hir elder sonne, and she sent, and bad call for Iacob hir yonger sonne, and saide vnto him: Beholde, thy brother Esau threate­neth the, that he wil slaye the. And now my sonne heare my voyce: Get the vp, and flye vnto my brother Laban in Haran, and tary there with him a whyle, Gen. 33. a tyll the furiousnes of thy brother be swaged, and till his wrath agaynst yt be turned from the, and he forget what thou hast done vnto him. So wyll I then sende for the, and cause the be fetched from thēce. Why shulde I be robbed of you both in one daye?

And Rebecca sayde vnto Isaac: I am weery of my life, because of the doughters of Heth: Yf Iacob take a wife of the doughters of Heth, Gen. 10. c which are as the doughters of this londe, what shall this life then pro­fit me?

The XXVIII. Chapter.

A THen called Isaac his sonne Iacob and Some rede: * tal­ked louī ­gly with him. blessed him, and charged him, & sayde vnto him: Take not a wife of the doughters of Canaan, but get the vp, and go in to Mesopotamia vnto the house of Bethuel thy mothers father, and take yt there a wife of ye doughters of Laban ye mothers brother. And the Allmightie God bles­se the, and make the frutefull, and multiplye the, (that thou mayest be a multitude of people) and geue the the blessynge of Abraham vnto ye & thy sede with the, that thou mayest possesse the lande, wherin thou art a straun­ger, Gen. 15. d and 24. a which God gaue vnto Abraham. So Isaac let Iacob departe, that he might go in to Mesopotamia vnto Laban the sonne of Bethuel of Siria, ye brother of Rebecca, his and Esaus mother.

B Now when Esau sawe that Isaac had blessed Iacob, and let him departe in to Mesopotamia, that he might take a wife there: and yt, as he blessed him, he charged him, & sayde: Thou shalt not take a wife of the doughters of Canaan, and that Iacob obe­yed his father and his mother, and was gone vnto Mesopotamia: seynge also that I­saac his father loked not gladly vpon the doughters of Canaan, he wente his waye vnto Ismael, and besyde the wyues that he had afore, [...] he toke Mahaloth the doughter of Ismael (Abrahās sonne) the sister of Ne­baioth, to wife.

As for Iacob, he departed from Bersa­ba,C and wente vnto Haran and came to a place, where he taried all night: for the Sonne was downe. And he toke a stone of ye place, & put it vnder his heade, and layed him downe in ye same place to slepe. And he dreamed, and beholde, there stode vpon ye earth, a ladder, whose toppe reached vnto the hea­uen. And beholde, [...] the angels of God wente vp and downe vpon it, and the LORDE stode vpon it, and sayde:

I am the LORDE God of thy father A­braham, and the God of Isaac: [...] The londe yt thou lyest vpon, wyl I geue vnto the, [...] and to thy sede: and thy sede shal be as ye dust of ye earth. And thou shalt sprede forth towarde the west, east, north, and south: [...] and thorow the and thy sede shall all the kynreds vpon earth be blessed. And beholde, I am with ye, and wyll kepe the where so euer thou goest, & wyl brynge the hither agayne in to this lande: for I wil not leaue the, tyll I haue made good, all that I haue promysed the.

Now whan Iacob awaked from his sle­pe,D he saide: Surely the LORDE is in this place, and I knew not. And he was afraied, and sayde: How fearfull is this place? here is nothinge els but an house of God, & a gate vn­to heauē. And Iacob arose early in the mor­nynge, and toke the stone that he had layed vnder his heade, and set it vp, [...] and poured oyle vpon it. And he called the place Bethel, but afore the cite was called Lus. And Ia­cob made a vowe, and sayde: Yf God wyll be with me, [...] and kepe me in this iourney yt I go & geue me bred to eate, and clothinge to put on, and brynge me peaceably home agayne vnto my father: Thē shall the LORDE be my God, and this stone that I haue set vp, shal be an house of God: and all that thou geuest me, I wyl geue the the tenth therof.

The XXIX. Chapter.

THen Iacob gat him vp vpon his fe­te; A and wente in to the east countre, & loked aboute him, and beholde, there was a well in the felde, and ye flockes of shepe therby, for the flockes dranke of the well. And there laye a greate stone at the welles mouth, and thyther they vsed to brynge the flockes, and to roule the stone from ye mouth of the well, and to geue the shepe drynke, & [Page xiij] so they put the stone agayne vpon the wel­les mouth in to his place.

And Iacob sayde vnto them: Brethren, whēce be ye? They answered: we are of Ha­ran. He sayde vnto them: Knowe ye Laban the sonne of Nahor? They answered: We knowe him well. [...]. 4 [...]. c He sayde: Is he in good health? They answered: he is in good health. And lo, there commeth his doughter Ra­chel with the shepe. He sayde: It is yet hye daye, & is not yet tyme to dryue in the catell: geue the shepe to drynke, & go youre waye, & fede them. They answered: We can not, tyll all the flockes be brought together, and tyll we roule the stone from the welles mouth, & so geue the shepe drynke.

B Whyle he yet talked with them, Rachel came with hir fathers shepe, for she kepte ye shepe. Whan Iacob sawe Rachel ye doughter of Laban his mothers brother, and the shepe of Laban his mothers brother, he wē te, & rouled the stone from the welles mouth, and gaue his mothers brother shepe to drynke, and kyssed Rachel, lift vp his voyce, and wepte, and tolde her, yt he was hir fathers brother, and ye sonne of Rebecca. Then ranne she, and tolde her father.

Whā Laban herde of Iacob his sisters sonne, he ranne to mete him, and enbraced him, and kyssed him, and brought him in to his house. And so he tolde him all this mat­ter. Thē sayde Laban vnto him: Wel, thou art my bone and my flesh. Abyde with me a moneth longe. But after that saide he vnto Iacob: Because thou art my brother, shalt thou therfore serue me for nought? Tell me, what shall thy wages be. Laban had two doughters, the eldest was called Lea, & the yongest Rachel. And Lea was tender eyed, but Rachel was beutyfull & well fauoured of face, and Iacob loued her well, and say­de: I will serue the seuen yeare, for Rachel thy yongest doughter. Laban answered: It is better that I geue her the, then vnto another: tary thou with me.

C So Iacob serued seuen yeare for Rachel, and they semed vnto him but few dayes, he loued her so well. And Iacob saide vnto Laban: geue me my wyfe, for the tyme is come that I shulde lye with her. Thē Laban bad all the people of that place, and made a mariage. But at euē he toke his doughter Lea, and brought her in vnto him, and he laye wt her. And Laban gaue Zilpa his mayde vn­to his doughter Lea to be hir mayde.

But on the morow, beholde, it was Lea. And he sayde vnto Laban: Why hast thou done this vnto me? Haue not I serued ye for Rachel? Why hast thou then begyled me? Laban answered: It is not the maner in ou­re countre, to mary the yongest before the el­dest. Holde out this weke, & I will geue the this also, for the seruyce yt thou shalt do me yet seuen yeares more. Iacob dyd so, & helde out yt weke. Then gaue he him Rachel his doughter to wyfe. And Laban gaue Bilha his mayden vnto Rachel his doughter to be hir mayden. So he laye with Rachel also, & loued Rachel more thē Lea, and serued him yet seuen yeares more.

But when the LORDE sawe, that Lea D was nothinge regarded, he made her frute­full, and Rachel baren. And Lea cōceaued, and bare a sonne, whom she called Ruben,1. Par. 2. a and sayde: The LORDE hath loked vpon my aduersite. Now wyll my huszbande loue me. And she conceaued agayne, and bare a sonne, and sayde: The LORDE hath herde that I am despysed, and hath geuē me this also, and she called him Symeon. She cōceaued yet agayne, and bare a sonne, and sayde: Now wyll my huszbande kepe me company agayne, for I haue borne him thre sonnes, therfore called she his name Leui. She conceaued ye fourth tyme, and bare a sonne, and sayde: Now wyll I geue thankes vnto the LORDE, therfore called she him Iuda, and left bearynge.

The XXX. Chapter.

WHen Rachel sawe that she bare no A children vnto Iacob, she had enuye at hir sister, & saide vnto Iacob: Geue me childrē also, or els I am but deed. But Iacob was very wroth at Rachel, & sayde: Am I then in Gods steade, which kepeth ye frute of ye wombe from ye? Neuertheles she sayde: Beholde, there is Bilha my mayden, lye wt her, yt she maye beare vpon my lappe, & that I maye be increased by her. And so she gaue him Bilha hir mayden to wyfe.

[figure]

And Iacob laye with her. So Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne. Then say­de [Page] Rachel: God hath geuen sentence on my syde, and herde my voyce, and geuē me a sonne, B therfore called she him Dan. Bilha Ra­chels mayde cōceaued agayne, and bare another sonne vnto Iacob. Then sayde Rachel: God hath turned it with me, and my sister, and I haue gottē the vpperhande. And she called him Nephthali.

Now whan Lea sawe that she had left bearynge, she toke Silpa hir mayde, and ga­ue her vnto Iacob to wyfe. So Silpa Leas mayde bare Iacob a sonne. Then saide Lea: This is good lucke, & she called him Gad. After this Silpa Leas mayde bare Iacob another sonne. Then sayde Lea: Well is me, for the doughters will call me blessed, and she called him Asser.

Ruben wente out in the tyme of ye wheate haruest, and founde Mandragoras in the felde, and brought them home vnto his mother Lea. Then sayde Rachel vnto Lea: Geue C me some of ye sonnes Mādragoras. She answered: Hast thou not ynough that thou hast taken awaye my huszbande, but wilt take awaye my sonnes Mandragoras also? Rachel saide: Wel, let him lye with the this night for thy sonnes Mandragoras. Now whan Iacob came home at euen from the felde, Lea wente forth to mete him, and say­de: Thou shalt lye wt me, for I haue bought the for my sonnes Mandragoras.

And he slepte with her that night. And God herde Lea, and she conceaued, and ba­re Iacob the fifth sonne, & sayde: God hath rewarded me, because I gaue my mayden vnto my huszbande, and she called him Isa­char. Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixte sonne, and sayde: God hath endewed me with a good dowry. Now wyll my huszbande dwell with me agayne, for I haue borne him sixe sonnes, & she called him Zabulon. After that she bare a doughter, whom she called Ge. 34. a Dina.

D Neuertheles God thought vpō Rachel, and herde her, and made her frutefull. Then she conceaued, and bare a sonne, and sayde: God hath taken awaye my rebuke, and she called him Ioseph,1. Par. 2. a and sayde: God geue me yet another sonne.

Now whan Rachel had borne Ioseph, Iacob sayde vnto Laban: [...]. Re. 11. d Let me go, & de­parte in to my place and vnto myne owne lande: geue me my wyues and my children, (for the which I haue serued the) yt I maye go: for thou knowest, what seruyce I haue done the. Laban sayde vnto him: Can I not fynde fauoure in thy sight? I perceaue, that God hath blessed me for thy sake.Gen. [...] Appoyn­te thou the rewarde, yt I shal geue the. But he saide vnto him: Thou knowest how I haue serued the, and what maner of catell thou hast vnder me. Thou haddest but litle afore I came hither, but now is it growne into a multitude, and the LORDE hath blessed yt for my sake. And now whan shall I loke to E myne owne house also? He saide: What shal I then geue the?

Iacob sayde: Thou shalt geue me nothinge at all, but yf thou wilt do this for me yt I saye, then wyll I fede and kepe thy shepe agayne. I wyll go thorow all thy flockes to daye, and separate thou from amonge them all the shepe that be spotted and partye co­loured, and all blacke shepe amonge the lambes. Now loke what shalbe partie coloured and spotted amōge the kyddes, the same shal be my rewarde: so shal my righteousnes tes­tifie with me to daye or tomorow, whan it cōmeth vnto my rewarde before the, so that, what so euer is not spotted and partye co­loured amonge the kyddes, and blacke amō ­ge the lambes, let that be theft with me.

Then sayde Laban: Beholde, let it be so F as thou hast sayde. And that same daye he sundered out the speckled and partye colou­red goates, and all the spotted and partye coloured kyddes (where there was eny why­te vpon them) and all that was black amonge the lambes, and put them vnder the han­de of his children, and made rowme of thre dayes iourney wyde betwixte him and Ia­cob. So Iacob kepte the residue of Labans flocke.

But Iacob toke staues of grene wyllies, hasell and of chestnottrees, and pylled whyte strekes in them, and layed the staues that he had pylled, in the drynkinge troughes before the flocke, which came there to drynke, that they shulde conceaue, whan they came to drynke. So the flockes conceaued ouer ye staues, and brought forth speckelde, spotted and partye coloured.

Then Iacob parted ye lambes, and put G them to the flocke vnto the spotted: and all that was blacke in Labans flocke, that put he vnto the spotted. And he made him a flocke of his owne, which he put not vnto La­bans flocke. Neuertheles in the first buckynge tyme of the flockes, he layed the staues in the drynkinge troughes before the eyes of the flockes, that they shulde conceaue ouer the staues. But in the latter buckynge ty­me he layed them not in. So the later were Labans, but the firstlinges were Iacobs. [Page xiiij] Thus the man became exceadinge riche, so that he had many shepe, maydens & seruauntes, Camels and Asses.

The XXXI. Chapter.

A HE herde also of ye wordes of Labans children, that they sayde: Iacob hath brought all or fathers good vnto him self, & of oure fathers good hath he gotten these riches. And Iacob behelde Labans countenaunce, & beholde, it was not towar­de him as yesterdaye and yeryesterdaye.

And the LORDE sayde vnto him: Gen. [...]2. b Departe agayne to thy fatherlāde, and to thy kyn­red, I wyll be with the. Then sent Iacob and bad call Rachel and Lea in to the fel­de to his flockes, and sayde vnto them: I se youre fathers countenaunce, that it is not towarde me like as yesterdaye and yeryesterdaye: but the God of my father hath bene with me. And ye knowe, that I haue serued youre father with all my power.

B And he hath disceaued me, and chaun­ged my wages now ten tymes. But God hath not suffred him, to do me harme. Yf he sayde: The partye coloured shalbe thy rewarde, then the whole flocke bare partye coloured. Yf he sayde: The speckelde shalbe thy rewarde, thē the whole flocke bare spec­kelde. Thus hath God with drawen youre fathers goodes from him, and geuen them vnto me. For whan the buckynge tyme ca­me, I lift vp myne eyes and sawe in a drea­me, and beholde, the rammes leapte vpon the flocke that was speckelde, spotted, & partye coloured.

And the angel of God sayde vnto me in a dreame: Iacob. And I answered: here am I. He sayde: lift vp thine eyes, and beholde, the rammes leape vpon the speckelde, spot­ted, and partie coloured flocke: for I haue sene all yt Laban doth vnto the. I am ye God at Bethel, Gen. [...]8. d where thou dyddest anoynte the stone, & maydest a vowe there vnto me. Get the vp now, & departe out of this londe, & go agayne in to the londe of thy kynred.

C Then answered Rachel and Lea, and sayde vnto him: As for vs, we haue no porcionner inheritaūce more in oure fathers house, & he hath coūted vs as straūgers, for he hath solde vs, & spent vp or wages. Therfore hath God withdrawē or fathers riches from him vnto vs & oure children. What so euer now God hath sayde vnto the, that do.

So Iacob gat vp, and set his children and wyues vpon Camels, and caried awaye all his catell and all his substaunce, that he had gotten at Mesopotamia, yt he might come vnto Isaac his father in the lande of Canaan.Gen. 38. [...] 2. Re. 13. [...] Labā was gone to clyppe his flocke, and Rachel stale hir fathers Gen. 35. [...] ymages. Thus dyd Iacob steale awaie ye hert of Laban ye Syrian, in yt he tolde him not that he fled. So he fled, & all that was his, gat vp, and passed ouer the water, & wente straight towarde the mount Gilead.

Vpon the thirde daye it was tolde La­ban,D that Iacob fled. And he toke his bre­thrē vnto him, and folowed after him seuen dayes iourney, and ouertoke him vpon the mount Gilead. But God came vnto La­ban the Syrian in a dreame by night, & say­de vnto him: Bewarre, that thou speake nothinge to Iacob but good. And Labā drew nye vnto Iacob. As for Iacob, he had pyt­ched his tente vpon the mount. And Laban with his brethrē pytched his tent also vpon the same mount Gilead.

Then sayde Laban vnto Iacob: What hast thou done, that thou hast stollen awaie my hert, and caried awaye my doughters, as though they had bene taken captyue wt ye swerde? Wherfore keptest thou that secrete, that thou woldest flye, and hast stollen awaye fro me, and toldest me not, that I might haue brought the on the waye with myrth, with synginge, with tabrettes and harpes? and hast not suffred me to kysse my children and doughters? Thou hast done foolishly, and so moch might I haue made, that I coude haue done you euell: but youre fa­thers God saide yesterdaye vnto me: Bewarre, that thou speake nothinge vnto Iacob but good. And for so moch then as thou woldest nedes departe, and longedest sore after ye fathers house, why hast thou stollen away my goddes?

Iacob answered and sayde vnto Laban:E I was afrayed, that thou shuldest haue taken away thy doughters fro me: but loke by whom thou fyndest thy goddes, let the sa­me dye here before oure brethren. Seke that thine is by me, and take it awaye. (But he knew not, that Rachel had stollen them.) Then wente Laban in to Iacobs tent and in to Leas tent, and in to both the maydens tētes, and founde nothinge: and out of Leas tente he wente in to Rachels tent. Then to­ke Rachel the ymages, and layed them vn­der the Camels strawe, and sat downe vpon them. But Laban searched the whole tent, and founde nothinge. Then sayde she vnto hir father: Be not angrie my lorde, that I can not ryse vp vnto the: for it goeth wt me after the maner of wemen. So he sought, [Page] and founde not the ymages.

And Iacob was wroth, and chode with Laban, answered & sayde vnto him: What haue I trespased or offended, yt thou art so whote vpon me? Thou hast searched all my housholde stuff, & what hast thou founde of thy housholde stuff? Laye it here before my brethren & thyne, yt they maye iudge betwe­ne vs both. Twentye yeare haue I bene wt the: thy shepe & goates haue not bene vnfru­tefull, the rammes of thy flocke haue I not eaten: Loke what was Ex. 22. b torne of beastes, I brought it not vnto yt, I was fayne to paie it my self: thou requyredest it of my hand [...], whether it were stollen fro me by daye or by night. On the daye tyme the heate cōsumed me, and the frost on the night, and my slepe departed fro myne eyes.

F Thus haue I serued twentye yeare in thy house, fourtene yeares for thy doughters, & sixe for thy flocke, and ten tymes hast thou chaunged my rewarde: & yf the God of my father the God of Abraham, and the feare of Isaac had not bene on my syde, thou haddest latten me go awaye emptye. But God hath loked vpon myne aduersite and labou­re, and rebuked the yesterdaye.

Laban answered and sayde: The dough­ters are my doughters, & the children are my childrē, and the flockes are my flockes, & all that thou seist is myne. What can I do this daye vnto these my doughters, or to their children whom they haue borne? Now therfore come on, let vs make a couenaunt (I & thou) which maye be a wytnesse betwene me and the. Then toke Iacob a stone, & set it vp (for a piler or markstone) and sayde vnto his brethren: Gather stones. And they toke the stones, and made an heape, & ate vpon the same heape. And Labā called it Iegar Sahadutha, but Iacob called it Gilead: (either of them after the properte of his language.)

G Then sayde Laban:Hosu. 22. f [...] 24. f This heape be wyt­nesse betwene me and the this daye (therfo­re is it called Gilead) and a testimony, for he sayde: The LORDE loke betwene me and ye, whan we are departed ye one from ye other: yf thou vexe my doughters, or take other wyues vnto them. There is no mā with vs, but lo, God is the wytnesse betwene me and the. And Laban sayde morouer vnto Iacob: Beholde, this is the heape, and this is the marckstone that I haue set vp betwixte me and the: the same heape be wytnesse, and the same marckstone also be wytnesse, yf I pas­se ouer vnto the, or yf thou passe ouer this heape & marckstone vnto me, to do eny har­me. The God of Abraham, and the God of Nahor, and the God of their fathers, be iudge betwene vs.

And Iacob sware vnto him by the feare of his father Isaac. And Iacob offred an offerynge vpon the mount, and called his brethrē to eate bred. And whan they had eaten, they taried vpon the mount all night. But vpon the morow Laban rose vp early, kyssed his childrē & doughters, & blessed thē, & departed, and came agayne vnto his pla­ce. As for Iacob, he wente on his iourney, & the angels of God met him. And whan he sawe them, he sayde: It is Gods hoost, & called the same place Mahanaim.

The XXXII. Chapter.

IAcob sent messaungers before him A to his brother Esau Ios [...] [...] in to the lande of Seir, of the felde of Edom, & commaunded thē, & sayde: Saye thus vnto my lorde Esau: Thy seruaunt Iacob sendeth ye this worde: I haue bene out wt Laban, & haue bene hither to amonge straungers, & ha­ue oxen & Asses, shepe, seruauntes & maydēs, & haue sent forth to shewe it the my lorde, yt I might fynde fauoure in thy sight.

The messaungers came agayne vnto Iacob, and sayde: We came vnto thy brother Esau, & he commeth forth also agaynst the with foure hundreth men. Then was Iacob sore afrayed, and wyst not what waye to turne himself, & deuyded the people that was with him, and the shepe, and the oxen, & the Camels in to two droues, & sayde: Yf Esau come vpon the one droue, and smyte it, the other shal escape.

Iacob sayde morouer: O God of my fa­ther B Abrahā, God of my father Isaac, LORDE thou that saydest vnto me:Ge [...] [...] Departe a­gayne to thine owne londe and to thy kyn­red, and I wyl do the good: I am to litle for all the mercies and all the trueth that thou hast shewed vnto thy seruaunt (for I had no more but this staff whan I wente ouer this Iordan, and now am I become two droues) delyuer me from ye hande of my brother, frō the hāde of Esau, for I am afrayed of him, lest he come and smyte me the mother with the children. Thou saydest: I wyll do the good, and wyll make thy sede as the sonde of ye see, which can not be nombred for mul­titude.

And there he taried that night, and toke of soch as came to hande, a present vnto his C brother Esau, two hūdreth she goates,1. Re. [...] twentye he goates, two hundreth shepe, twentye rammes and thirtie mylck camels wt their [Page xv] foales, fourtye kyne, ten bullockes, twentye she Asses with ten foales, and put them in the handes of his seruauntes, euery flock by them selues, & sayde vnto them: Go ye forth before me, & put a space betwixte one flocke after the other, and commaunded the first and sayde:

When my brother Esau meteth the, and axeth the: Whose art thou? & whyther goest thou? and whose are these that thou dryuest before the? Thou shalt saye: They be thy seruaunt Iacobs, which sendeth a present vnto his lorde Esau, and commeth behynde vs him self.

D Thus commaunded he the seconde also, and the thirde, and all them that folowed the flockes, and sayde: Like as I haue tolde you, so speake ye vnto Esau, whan ye mete him, and saye vnto him also: Beholde, yt ser­uaūt Iacob is behynde vs. For he thought: I wyll reconcyle him with the present that goeth before me, after warde wyll I se him my self, peraduenture he shall receaue me to grace.

So the present wente before him, but he taried in the tente the same night, and rose vp in ye night, and toke his two wyues and the two maydens and his eleuen sonnes, and wente vnto the foorde of Iacob, toke them and caried them ouer the water, so that all that he had came ouer, and taried him self alone on this syde.

Ose. 12. aThen wrestled there a man with him vntyll the breake of ye daye. And whan he sawe yt he might not ouercome him, he touched the senowe of his thye, and ye senowe of his E thye shrancke in wrestlinge with him. And he sayde: Let me go, for ye daye breaketh on. But he answered: I will not let yt go, excepte thou blesse me. He sayde: What is thy na­me?Gen. 35. b [...]. Re. 18. d He answered: Iacob. He sayde: Thou shalt nomore be called Iacob, but Israel, for thou hast stryuen with God and with men, and hast preuayled. And Iacob axed him, & sayde: Tell me, what is ye name? But he say­de:Iudi [...]. 13. c Why axest thou what my name is? And he blessed him there. And Iacob called the place Peniel, for I haue sene God face to face, & my soule is recouered. And as he came ouer frō Peniel, ye Sonne rose vpō him, & he halted vpon his thye. Therfore eate the children of Israel no vane vpon the senow of ye thye vnto this daye, because ye vane vpon the senow of Iacobs thye was touched.

The XXXIII. Chapter.

A IAcob lift vp his eyes, & sawe his brother Esau cōmynge with foure hundreth men: and he deuyded his children vnto Lea vnto Rachel, and to both the maydēs, and set the maydens with their children be­fore, and Lea with hir childrē after, and Ra­chel with Ioseph hynder most. And he wente before them, and bowed him self to the grounde seuen tymes, tyll he came to his brother. Ge. 27. g But Esau ranne to mete him, and en­braced him, and fell aboute his neck, & kys­sed him, and wepte, and lift vp his eyes, and sawe the wyues with the children, and say­de: What are these with the? He answered: They are the children, which God hath ge­uen vnto thy seruaunt. And the maydens came forth with their children, and dyd their obeysaunce vnto him.

Lea came forth also with hir childrē, and B kneled vnto him. Afterwarde came Ioseph and Rachel forth, and kneled vnto him like wyse. And he sayde: What meanest thou wt all the droue that I met? He answered: that I might fynde grace in the sight of my lor­de, Esau sayde: I haue ynough my brother, kepe that thou hast. Iacob answered: Oh nay, but yf I haue founde grace in ye sight, receaue my present of my hande (for I sawe thy face,2. Re. 19. c Hest. 15. b as though I had sene the face of God) and be at one with me. Take this pre­sent in good worth, that I haue brought ye, for God hath geuen it me, & I haue ynough of all thinges. So he compelled him to ta­ke it.

And he sayde: Let vs go on and take ou­re C iourney, I wyll go in thy company. But he sayde vnto him: My lorde, thou knowest that I haue tender children by me, and small and greate catell also, which are yet but yonge: yf they shulde be dryuē ouer in one daye, the whole flocke wolde dye. Let my lorde go on before his seruaūt. I wyll dryue after fayre and softly, (there after as the catell & the children can go,) tyll I come to my lorde in Seir. Esau sayde: Yet wil I leaue some of my people with the. He answered: What nede is it? Let me but onely fynde grace in the sight of my lorde.

So Esau departed againe the same daye D towarde Seir, and Iacob toke his iourney towarde Sucoth, and buylded him an hou­se, and made tētes for his catell. Therfore is the place called Sucoth.

Afterwarde came Iacob peaceably vn­to the cite of Sichem, which lyeth in ye lande of Canaan,Gen. 28. [...] after that he was come agayne out of Mesopotamia, and pitched before the cite,Iosu. 24. [...] and bought a pece of londe of the children of Hemor ye father of Sichem for [Page] Some reade: * an hū dreth lā bes. an hundreth pens. There pitched he his tent, and there he set vp an altare, and called vpon the name of the mightie God of Is­rael.

The XXXIIII. Chapter.

A DIna ye doughter of Lea, which she bare vnto Iacob, wente out to be­holde the doughters of the londe. Whan Sichem the sonne of Hemor the He­nite (which was lorde of the lōde) sawe her, he toke her, and laye with her, and forced her, and his hert hanged vpon her, and he loued ye damsell, and talked louyngly with her, and spake to his father Hemor: Get me this mayden to wife.

And Iacob vnderstode, that Dina his doughter was defyled, and his sonnes were with the catell in the felde, and Iacob helde his tonge tyll they came. Then Hemor the father of Sichem wente forth vnto Iacob to comen with him. In the meane season came Iacobs sonnes from ye felde. And whan they herde it, it greued the men, and they we­re very wroth, that he had wrought foly in Israel, and lyen with Iacobs doughter: for so was not the vse to do.

B Then comened Hemor with thē, and sayde: My sonne Sichems hert longeth for youre doughter, O ge [...]e hir him to wife: make frendshipe with vs, geue vs youre dough­ters, and take ye oure doughters, and dwell with vs, the londe shall be open vnto you, dwell and occupie, and haue youre possessi­ons therin. And Sichem sayde vnto hir fa­ther and brethren: Let me fynde grace with you: loke what ye appoynte me, I will ge­ue it: requyre the dowrye and gift of me hardely, I wyll geue it acordinge as ye wyll axe, onely geue me the damsell to wife.

Then Iacobs sonnes answered Sichem and Hemor his father (and spake disceatfully, because their sister Dina was defyled) & sayde vnto them: That can we not do, to geue oure sister to an vncircumcided man: for that were a shame vnto vs.

C Neuertheles we wyll consente vnto you, yf ye wylbe like vnto vs, and be circumci­ded as many as are males amonge you: then will we geue you oure doughters, and take youre doughters vnto vs, and dwell with you, and be one people. But yf ye wyll not herken vnto vs, to be circumcided, then wyl we take oure doughter, and go oure waye.

These wordes pleased Hemor and his sonne wel, and the yonge man defe [...]de not to do the same, for he had lust to Iacobs dough­ter: and he was holden in honoure aboue all in his fathers house. Then came Hemor and Sichem his sonne vnder ye gate of cite, and comened with the citisens of the cite, and saide: These men are peaceable with vs, and will dwell in the lande and occupye: now is the londe brode of both the sydes, we wyl take their doughters vnto vs, and geue them oure doughters.

But then wyll they consent vnto vs, to D dwell by vs, and to be one people with vs, yf we circumcyse all the men children amonge vs, like as they are circumcysed: their catell and goodes, and all that they haue, shal be ours, yf we consent vnto them, that they maye dwel with vs.

And they herkened vnto Hemor and Si­chem his sonne, as many as wente out and in at ye gate of his cite, and circumcided all the males, that wente out and in at his cite. And vpon the thirde daye (whan it was panefull to them) the two sonnes of Iacob Simeon and Leui Dinas brethren,Iud [...] [...] toke euery man his swerde, and wente boldly in to the cite,Ge▪ [...] and slew all the males, and slew He­mor also and Sichem his sonne with the ed­ge of the swerde, and toke their sister Di­na out of Sichems house, and wente their waye.

Then came Iacobs sonnes ouer the slayne,E and spoyled the cite (because they had defyled their sister) and toke their shepe, oxen, Asses, and what so euer was in the ci­te and in the londe, and all maner of goodes: All their children and wyues toke they cap­tyue, and spoyled all yt was in the houses.

And Iacob sayde vnto Symeon and Leui: Ye haue brought it so to passe, yt I styn­ke before the inhabiters of this lande, ye Cananites and Pheresites, & I am but a small nombre: Yf they gather them selues now together against me, they shal slaye me, so shal I be destroyed with my house. But they an­swered: Shulde they thē deale with oure sister as with an whoore?

The XXXV. Chapter.

ANd God sayde vnto Iacob: Get the A vp, and go vnto Bethel, & dwell the­re, and make there an altare vnto the God, that appared vnto the, Ge. [...] whan thou fleddest from thy brother Esau. Then sayde Iacob vnto his housholde and to all yt we­re with him: Put awaye from you ye straunge Ge [...] goddes, that are amonge you, and clen­se youre selues, and chaunge youre clothes, and let vs get vp, and go vnto Bethel, that I maye there make an altare vnto the God, [Page xvi] which herde me in the tyme of my trouble, [...] 28. [...] and hath bene with me in the waye that I haue gone.

B Then gaue they him all the straunge goddes that were vnder their handes, and their earynges, and he buried them vnder an Oke that stode besyde Sichem, & departed. And there came a feare of God vpon the cities that laye roūde aboute, so that they folowed not after ye sonnes of Iacob. So came Ia­cob vnto Lus in ye lande of Canaan (which is called Bethel) and all the people that we­re with him, and there he buylded an altare, and called ye place Bethel, because the LORDE appeared vnto him there, whan he fled from his brother. Then dyed [...] 24. g Debora Re­beccas norse, and was buried beneth Bethel vnder the Oke, and it was called the Oke of lamentacion.

[...] 12. aAnd God appeared agayne vnto Iacob, after that he was come out of Mesopota­mia, and blessed him, & saide vnto him: Thou art called Iacob, [...]. 12. e [...] c. 18. d neuertheles thou shalt no more be called Iacob, but Israel shal be ye name. And so was he called Israel.

C And God sayde vnto him:Ge. 17. a I am the Allmightie God, be frutefull and multiplye: people and a multitude of people shal come of the, and Mat. 1. a kynges shall come out of thy loy­nes: and the lande that I gaue vnto Abra­ham and Isaac, wyll I geue vnto the, & wyl geue it vnto thy sede after the. So God de­parted from him, from ye place where he talked wt him. And Iacob set vp a piler of sto­ne, in the place where he talked with him, & poured drynk offerynges theron, and poured oyle vpon it. And Iacob called ye place where God talked with him, Bethel.

D And he departed from Bethel: and whan he was yet a felde brode from Ephrath, Rachel traueyled, & the byrth came harde vpon hir. But whan she had soch payne in traue­lynge, [...]. Re. 4. d ye myd wife sayde vnto her: feare not, for thou shalt haue this sonne also. But as hir soule was departynge, yt she must dye, she called him Ben Oni: neuertheles his father called hī Bē Iamin.Gen. 4 [...]. b So Rachel died, & was buried in the waye towarde Ephrath, which now is called Bethlehē. And Iacob set vp a piller vpon hir graue, there is Ra­chels grauestone vnto this daye. And Israel departed, and pitched his tent beyonde the tower of [...]ich. 4. b Eder.

E And it chaunsed▪ that when Israel dwelt in that londe, Ruben wente Ge. 49. a and laye with Bilha his fathers concubyne, and that ca­me to Israels eares.

And Iacob had twolue sonnes. The son­nes of Lea were these: Ruben Iacobs first borne sonne, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, & Zabulō. The sonnes of Rachel, were Ioseph and Ben Iamin. The sonnes of Bilha Ra­ches mayde: Dan, and Nepthali. The sonnes of Silpa Leas mayde: Gad and Aser. The­se are ye sonnes of Iacob, which were borne vnto him in Mesopotamia. And he came to his father Isaac to Mamre in to the head cite which is called Hebron, where in Abra­hā & Isaac were straūgers. And Isaac was an hundreth & foure score yeare olde, & fell sicke, and dyed, & was gathered vnto his people, whan he was olde, & had lyued ynough: and his sonnes Esau & Iacob buried him.

The XXXVI. Chapter.

THis is the generaciō of Esau, which A is called Edom. Esau toke wyues of the doughters of Canaan. Ge. 27. a Ada the doughter of Elō the Hethite: & Ahalibama the doughter of Ana, the childes childe of Zibeon the Heuyte: And Basmath Ge. 28. b Ismaels doughter, the sister of Nebaioth. And Adabare Eliphas vnto Esau. Basmath bare Reguel. Ahalibama bare Ie [...]s, Iaelam, & Korah. These are the childrē of Esau, yt were borne vnto him in the lande of Canaan.

And Esau toke his wiues sonnes & doughters, and all the soules of his house, his sub­staunce, and all the catell with all the goo­des that he had gotten in the lande of Ca­naan, and wente in to a countre awaye frō his brother Iacob: for their substaunce was so greate, that they coude not dwell toge­ther: and the londe wherin they were straun­gers, might not holde them because of their goodes. So Esau dwelt vpon mount Seir. And Esau is Edom.

This is ye generaciō of Esau, of whō are B come ye Edomites vpon ye mount Seir. And these are ye names of the childrē of Esau: E­liphas ye sonne of Ada Esaus wife: Reguel ye sonne of Basmath Esaus wife: The son­nes of Eliphas were these: Theman, Omar, Zepho, Gaetham & Kenas. And Ge. 36. d Thimna was a concubyne of Elyphas ye sonne of E­sau, and bare him Amaleck. These are ye children of Ada Esaus wyfe.

The children of Reguel are these: Na­hath Serah, Samma, Misa. These are the children of Basmath Esaus wife.

The children of Ahalibama Esaus wife, the doughter of Ana, that was the childes childe of Zibeon (which she bare vnto Esau) are these: Ieus, Iaelam and Korah.

[...]
[...]

[Page] C These are the prynces amōge the childrē of Esau. The children of Eliphas the first sonne of Esau, were these: The prynce The­man, ye prynce Omar, the prynce Zepho, the prynce Kenas, the prynce Korah, the pryn­ce Gaethan, the prynce Amaleck. These are the prynces of Eliphas in the lāde of Edō, and are the children of Ada.

And these are the children of Roguel E­saus sonne: ye prynce Nahath, ye prynce Serah, ye prynce Sāma, ye prynce Misa. These are ye prynces of Reguel in ye londe of ye E­domites, & they are ye children of Basmath Esaus wife. These are the children of Ahali­bama Esaus wife: The prynce Icus, ye prince Iaelam, the prynce Korah. These are the prynces of Ahalibama, ye doughter of Ana Esaus wife. These are ye childrē of Esau and D their princes. He is Edom. The children of Seir ye Horite yt dwelt in the londe, are these: Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer & Disan. These are the prynces of the Horites, all children of Seir in the londe of Idumea. But ye childrē of Lothan were these: Hori, & Hemā, & Lothās sister was called Ge. 36. b Thimna.

The children of Sobal were these: Aluā, Manahat, Ebal, Sepho & Onā. The chil­drē of Zibeō were: Aia & Ana. This is the same Ana yt foūde Leu. 19. c Mules in ye wyldernes, whā he kepte his fathers Zibeons Asses. The children of Ana were: Dison: & Ahalibama, yt is ye doughter of Ana. The childrē of Dison were: Hemdan, Eszban, Iethrā & Charan. The children of Ezer were: Bilhan, Seauā, & Ackan. The children of Disan were: Vz & Aran.

These are ye prīces of ye Horites: The prince Lothan, ye prynce Sobal, ye prynce Zibeō, ye prynce Ana, ye prynce Dison, ye prince E­zer, ye prynce Disan. These are the prynces of the Horites, which ruled in ye londe of Seir.

E The kynges that reigned in the londe of Edumea (before the childrē of Israel had eny kynge) are these:1. Pa [...]. 1. d Bela ye sonne of Beor was kynge in Edumea, & ye name of his cite was Dinhaba. And whā Bela died, Iobab ye sonne of Serah of Bosra was kinge in his stea­de. When Iobab dyed, Husam out of ye lōde of the Themanites was kynge in his steade. Whan Husam dyed, Hadad ye sonne of Be­dad) which slewe ye Madianites in ye Moabites felde) was kinge in his steade, & the name of his cite was Auith. Whan Hadad dyed, Samla of Masreck was kinge in his steade. Whā Samla died, Saul of Rehoboth by ye water syde, was kinge in his steade. Whan Saul dyed, Baal Hanā the sonne of Achbor was kynge in his steade. Whā Baal Hanā the sonne of Achbor dyed, Hadad was kinge in his steade, & the name of his cite was Pagu, & his wifes name was Meher Abeel, the doughter of Matred, the doughter of Mesahab. Thus are the princes of Esau called in their kynreds, places & names: The prynce Thymna, ye prynce Alua, ye prynce Ietheth, the prynce Ahalibama, the prynce Ela, the prynce Pynon, the prynce Kenas, ye prynce Theman, ye prince Mibzar, the prince Magdiel, ye prynce Irā. These are the prynces in Edumea, like as they dwelt in ye lāde of their possessions. And Esau is ye father of ye Edomites.

The XXXVII. Chapter.

IAcob dwelt in ye lande, wherin his father A was a straunger, namely in the lāde of Canaā. And these are ye generaciōs of Iacob. Ioseph was seuētene yeare olde, whā he became a keper of the catell wt his brethren, & the lad was wt the children of Bilha & Silpa his fathers wyues, and tolde their father of ye euell reporte yt was of thē. Israel loued Ioseph more thē all his childrē because he had begottē him in his olde age, and he made him a cote of many coloures.

Now whā his brethrē sawe, yt his father loued him more thē all his brethrē, they had euell wyll at him, & coude not speake a frēdl [...] worde vnto hī. * Ioseph also had once a dre [...] me, and tolde his brethrē therof. Thē hate [...] they him ye more, for he sayde: Heare I praye you what I dreamed. Me thought we were byndinge sheeues vpō ye felde, & my shefe a­rose, and stode vp, and youre sheeues rounde aboute made obeysaunce vnto my shefe.

Then sayde his brethrē vnto him: Shalt B thou be or kinge, and haue domyniō ouer vs? And they hated him yet ye more, because of his dreame, & his wordes. And he had yet a­nother dreame, which he tolde his brethrē, & saide: Beholde, I had yet another dreame: Me thought ye Sonne & ye Moone & eleuen starres made obeisaūce to me. And whā this was tolde his father and his brethrē, his father reproued him, & sayde vnto him: What maner of dreame is this, yt thou hast drea­med? Shall I & thy mother, & thy brethren come & fall before ye vpon the groūde? And his brethrē had envie at him. But his father marcked this sayenge.

Now whā his brethren were gone forth C to kepe their fathers catell in Sichē, Israel sayde vnto Ioseph: Do not ye brethren kepe the catell in Sichem? Come, I wil sende the vnto thē. He answered: [...] Here am I. And he sayde: Go thy waye, and loke whether it be well wt thy brethren and with ye catell, and [Page xvij] brynge me worde agayne how it is. And he sent him out of the valley of Hebron, to go vnto Sichem.

Then a certayne man founde him, wan­dringe out of his waye in the felde, which axed him, and sayde: Whom sekest thou? He answered: I seke my brethren: tell me I pray the where they kepe. The man sayde: They are gone from hence, for I herde them saye: let vs go vnto Dothan. Then folowed Io­seph after his brethren, and founde them at Dothan.

D Now whan they sawe him a farre of, afore he came at thē, they deuysed to sleye him, and sayde one to another: Lo, there cōmeth the dreamer, [...] come on, and let vs sley him, & cast him in a pytt, and saye: a wicked beast hath deuoured him: thē shal it be sene, what his dreames are.

When Ruben herde that, he wolde haue delyuered him out of their handes, & sayde: [...] 42. c O let vs not sley a soule. Ruben sayde mor­ouer vn to him: Shed no bloude, but cast him into this pytt yt is in the wyldernes, & laye ye no hādes vpon him. (He wolde haue dely­uered him out of their hādes, yt he might haue brought him agayne vnto his father.)

E Whan Ioseph now came to his brethrē, they stryped him out of his cote, that par­tye coloured cote which he had vpon him, & toke him and cast him in to a pytt. But the same pytt was emptye, and no water in it, & they sat them downe to eate. In the meane season they lift vp their eyes, and sawe a cō ­pany of Ismaelites cōmynge from Gilead, with their camels, which barespyces, bal­me, and myrre, and were goinge downe into Egipte.

Then saide Iuda vnto his brethrē: what helpeth it vs, that we sleye oure brother, and hyde his bloude? Come, let vs sell him vnto the Ismaelites, that oure handes be not de­fyled vpon him, for he is oure brother, oure flesh and bloude. And they herkened vnto him.

[figure]

And as the Madianites marchaunt men wente by, they drew Ioseph out of the pytt, and solde him vnto the Ismaelites (for twē ­tye syluer pens) which brought him in to E­gipte.Act. 7. b

Now whan Ruben came agayne vnto F the pytt, & founde not Ioseph therin, he rent his clothes, and came agayne to his brethrē and sayde: The lad is not yonder, whyther shal I go? Then toke they Iosephs cote & slewe a goate, and dypped the cote in ye blonde, and sent awaye that partie coloured co­te, and caused it be brought vnto their father and sayde: This haue we founde, loke, whe­ther it be thy sonnes coate, or no.

But he knewe it, and sayde: It is my son­nes coate, Ge. 44 d a wicked beast hath deuoured him, a rauyshinge beast hath rauyshed Io­seph. And Iacob rēte his clothes, and put a sackcloth aboute his loynes, & mourned for his sonne a longe season. And all his sonnes & doughters came vnto him to cōforte him. But he wolde not be cōforted, & saide: With sorowe wil I go downe in to the graue vnto my sonne. And his father wepte for him. But the Madianites solde him in Egipte vnto Potiphar Pharaos chefe Marshall.Psa. 104. c

The XXXVIII. Chapter.

IT fortuned at the same time, yt Iuda A wente downe frō his brethren, & gat him to a man called Hyra at Odol­lam. And there Iuda sawe a mā of Canaās doughter called Sua, and toke her. And whē he had lyen with her, she conceaued and bare a sonne, whom she called Er.

And she conceaued agayne, & bare a son- whō she called Onā. She proceaded yet further, & bare a sonne, whō she called Sela. And whā she had borne him, she left of bearinge.

And Iuda gaue his first sonne Er a wi­fe, whose name was Thamar. But he was wicked before the LORDE, therfore the LORDE slew him. Then sayde Iuda vnto his sonne Onan: Go lie with thy brothers wife, and marye thyself with her, that thou mayest rayse vp sede vnto thy brother. But when B Onan knewe that the sede shulde not be his owne, whan he laye with his brothers wife,Deut. 25. [...] he let it fall vpon the earth and destroyed it, yt he shulde not geue sede vnto his brother. This thinge that he dyd displeased the LORDE sore, and he slewe him also.

Then sayde Iudas vnto Thamar his sonnes wyfe. Remayne a wyddow in thy fa­thers house, tyll my sonne Sela be growne: for he thought: peraduenture he might dye also like as his brethren. So Thamar wente [Page] hir waye, and remained in hir fathers house. Now whā many dayes were past, ye doughter of Sua Iudas wife dyed. And whan Iuda had left mournynge, he wente vp vnto Thimnath Ge. 31. c 2. Re. 1 [...]. c to clyppe his shepe with his shepherde Hyra of Odollam.

C Then was it tolde Thamar: beholde, thy father in lawe goeth vp vnto Thimnath, to clyppe his shepe. Then put she of ye wyddowes garmentes that she had vpon her, couered and dysgysed hir self, & sat hir dow­ne without the porte by the waye syde to­warde Thymnath. For she sawe that Se­la was growne, and she was not geuen vn­to him to wife.

Now whan Iuda sawe her, he thought it had bene an whoore, for she had couered hir face: and he gat him to her in the waye, and saide: I praye the let me lye with the, for he knewe not that it was his doughter in lawe. She answered: What wilt thou geue me, that thou mayest lie with me? He sayde: I wil sende the a kydd from the flocke. She answered: Geue me a pledge then, tyll thou sende it me. He sayde: What pledge wilt thou that I geue the?

D She answered: Thy signet, and thy bra­celet, and thy staff that thou hast in thy hā ­de. Then he gaue it her, and laye with her, and she was with childe of him. And she gat hir vp, and wente hir waye, and layed of hir cloke, and put on hir wyddowes garmē tes agayne.

Iuda sent the kydd by his shepherde of Odolla, to fetch the pledge agayne from the woman, and he founde her not. Then axed he the men of the same place, & sayde: Whe­re is the whoore yt sat without in the waye? They answered: There hath no whoore be­ne here. And he came agayne vnto Iuda, and saide: I haue not founde her, morouer ye men of the same place saide: that there hath no whoore bene there. Iuda sayde: Let her take it vnto her, lest we happly be shamed, for I haue sent the kydd, and thou hast not founde her.

E After thre monethes it was tolde Iuda: Thamar thy doughter in lawe hath plaied the whoore: and beholde, by whordome is she gotten with childe. Iuda sayde: brynge her forth, that she maye be brent. And whan she was brought forth, she sent vnto hir fa­ther in lawe, and sayde: By the man yt oweth these, am I wt childe. And she sayde: Know­est thou whose is this signet, this bracelet & this staff? Iuda knewe thē, & sayde: She is more righteous thē I, for I gaue hir not my sonne Sela: But he laye nomore with her.

Whan the tyme came that she shulde be delyuered, there were two twyns founde in hir wombe. And as she was now in traue­lynge, the one put out his hande. Then the mydwife toke and boūde a reed threde aboute it, and saide: This shal come out first. But whan he pluckte in his hande agayne, his brother came forth. And she sayde: Wherfo­re is there a rent mayde for thy sake? And he was called [...] Phares. Afterwarde came his brother forth, which had ye reed threde aboute his hande, and he was called Zarah.

The XXXIX. Chapter.

IOseph was brought downe in to E­gipte,A [...] & Potiphar an Egipciā Pha­raos chefe marshall bought him of ye Ismaelites, yt brought him downe. And ye LORDE was wt Ioseph, in so moch yt he beca­me a luckye mā, & was in his master ye Egipcians house. And his master sawe yt the LORDE was wt him: for what so euer he dyd, the LORDE made it to prospere in his hāde: so yt he founde fauor in his masters sight, & was his seruaunt. He made him ruler of his hou­se, and put all that he had, vnder his hande. And from the tyme forth that he had made him ruler of his house and all his goodes, ye LORDE blessed the Egipcians house for Io­sephs sake: and there was nothynge but the very blessynge of the LORDE in all yt he had in ye house & in the felde, therfore left he all yt he had, in Iosephs hande. And medled with nothinge himself, saue onely the bred that he ate. And Ioseph was fayre of bewtye, and well fauoured offace.

And it fortuned after these actes, that his B masters wife cast hir eyes vpon Ioseph, and sayde: Slepe with me. But he denyed, and saide vnto her: Beholde, my master knoweth not what is in ye house, and all that he hath, that hath he put vnder my hande. And the­re is no man so greate in the house as I, and he hath kepte nothinge fro me, excepte the: for thou art his wife. How shulde I then do so greate euell, and synne agaynst God? But she spake soch wordes vnto Ioseph daylie. Neuertheles he herkened not vnto her, to slepe by her, or to be in her company.

It fortuned vpon a tyme, that Ioseph C wente in to the house to do his busynesse, and there was none of ye folkes of the house thereby. And she caught him by his garment, & sayde: Slepe with me. But he left the gar­ment in hir hande, and fled, and gat him out of the house.

[Page xviij]Now whā she sawe that he had left his garmēt in hir hande, and fled out, she called the folkes in the house, and sayde vnto thē: Lo, he hath brought vs in the Hebrue, to do vs shame. He came in here vnto me, to slepe by me: but I cried with loude voyce. And whan he herde that I made a noyse & cried, he left his garmēt here by me, and fled, and ranne out.

D And she layed vp his garmēt by her, tyll his master came home, and tolde him euen the same wordes, and sayde: The Hebrue seruaunt whom thou broughtest here vnto vs, came in here to me, for to do me shame. But whan I made a noyse and cried, he left his garment here by me, and fled out. Whan his master herde the wordes of his wyfe which she tolde him, and sayde: Thus hath the Hebrue seruaunt done vnto me, he was very wroth.

E Then his master toke him, and put him in the preson, [...] 4. c wherin the kinges presoners laie. And there he laye in preson. But the LORDE was with him, and had mercy vpon him, & caused him to fynde fauor in the sight of the officer of ye preson, so that he committed all the presoners of the preson vnto his hādes: that what so euer were done, might be done by him. For the officer of the preson sawe, yt the LORDE was with him in all yt was vnder his handes, and that what so euer he dyd, the LORDE made it to come prospe­rously to passe.

The XL. Chapter.

A ANd it fortuned after this, that ye kynge of Egiptes chefe butlar and ye chefe baker offended their lorde the kyn­ge of Egipte. And Pharao was angrie wt them, & caused them be put in preson in ye chefe marshals house, where Ioseph laye presoner. And the chefe marshall put Ioseph vn­to them, yt he might serue them. And so they were in preson for a season.

And they dreamed, both the butlar & the baker in one night, euery mā his owne dreame, and euery dreame had his interpretaciō. Now in the mornynge whan Ioseph came in vnto them, and sawe that they loked sad­ly, he axed them and sayde: Why loke ye so sadly to daye? They answered: We haue dreamed, and haue no man to declare it vn­to vs. Ioseph sayde: Interpretinge belon­geth vnto God, but tell it me yet.

B Then the chefe butlar tolde Ioseph his dreame, and saide vnto him: I dreamed that there was a vyne before me, which had thre braunches, and it budded, grewe and bare blossoms, and the grapes therof were rype. And I had Pharaos cuppe in my hande, & toke (the grapes) and wronge thē in to ye cuppe, and gaue Pharao the cuppe in his hāde.

Ioseph sayde: This is the interpretaciō: The thre braunches are thre dayes, and ouer thre dayes shall Pharao take the, and putt the in thine office agayne, that thou mayest geue him the cuppe in his hande after the olde maner, whā thou wast his butlar. But whan thou art in thy prosperite, thynke v­pon me, and shewe me kyndnesse, that thou mayest certifie Pharao of me, yt he maie bringe me out of this house: for I was preuely caried out of the lande of the Hebrues, and he­re also haue I done nothinge, that they shulde haue put me in this dongeon.

Whan the chefe baker sawe, that the in­terpretacion C was good, he sayde vnto Io­seph: I dreamed, that I bare thre wyker bas­kettes vpon my heade, and in ye vppermost baszket all maner of bakē meates vnto Pharao, and the foules ate out of the baszket v­pon my heade.

Ioseph answered, and sayde: This is the interpretacion: The thre baszkettes are thre dayes, and after thre dayes shall Pharao take the, and hange the vpon the galowe, and the foules shal eate thy flesh from of ye.

And vpon the thirde daye it came to pas­se, that Pharao helde his Mat. 14 a byrth daye, and made a feast vnto all his seruauntes, and toke the chefe butlar and the chefe baker befo­re all his seruauntes, and restored the chefe butlar to his butlarshipe agayne, so that he reached the cuppe in to Pharaos hande. As for the chefe baker, he caused him be hanged like as Ioseph had interpretated vnto him. Neuerthelesse the chefe butlar thought not on Ioseph, but forgat him.

The XLI. Chapter.

ANd after two yeares Pharao had a A dreame, how that he stode by a wa­ter syde: and beholde, out of the water there came seuen goodly kyne, and fatfles­hed, and wente fedinge in the medowe. Af­ter these he sawe other seuen kyne come out of the water, which were euell fauoured and leane fleshed, and wente by the kyne vpon ye water syde: and the euell fauoured leene kyne ate vp the seuen goodly and fatt kyne. Then Pharao awaked.

And he slepte agayne, and dreamed the seconde tyme. And he sawe that seuen eares of corne grewe vpon one stalke, full and good. Afterwarde he sawe seuē thynne and [Page] [...] [Page xviij] [...] [Page] blasted eares come vp, and the seuen thynne eares deuoured the seuen greate and full ea­res. Then Pharao awaked, and sawe that it was a dreame. And whan it was daye, his sprete was troubled, and he sente out, & cau­sed to call all the soythsayers in Egipte & all the wyse men, and tolde them his dreame. But there was none, that coude tell Pha­rao the interpretacion of it.

Then spake the chefe butlar vnto Pha­rao, B and saide: This daye do I remembre my fawte. Whan Pharao was angrie with his seruauntes, and put me in preson with ye chefe baker in ye chefe marshals house, we dreamed both in one night euery mā his dreame, hauinge his owne interpretacion. Then was there with vs a yonge man an Hebrue, the chefe marshals seruaunt, vnto whom we tolde it, and he declared oure dreames vnto vs, vnto euery mā acordinge to his dreame. And as he declared it vnto vs, so came it to passe. For I was restored vnto myne office, and he was hanged.

Then Pharao sent and called for Ioseph and they let him out of the dongeon. And he let himself be shauen, and chaunged his clothes, and came in vnto Pharao. Then saide Pharao vnto him: I haue dreamed a dreame, and there is no man that can interprete it: but I haue herde tell of the, that whā thou hearest a dreame, thou declarest it. Io­seph answered Pharao, and sayde: God shall geue Pharao a prosperous answere, yee well without me.

C Pharao sayde vnto Ioseph: I dreamed that I stode by a water syde, and beholde, out of the water there came seuen kyne, fat-fleshed and goodly, and wente fedinge in ye medowe. And after them I sawe other seuē kyne come out, thynne, euell fauoured, and leenfleshed. So euell fauoured sawe I neuer in all the lande of Egipte. And the seuen lee­ne and euell fauoured kyne, ate vp the seuen first fat kyne. And whan they had eatē them vp, a man conde not perceaue that they had eaten them, & were as euell fauoured as they were afore. Then I awaked.

And I sawe agayne in my dreame seuen eares of corne, growinge vpō one stalke, full and good. Afterwarde there spronge vp se­uen wythred eares, thynne and blasted, and the seuen thynne eares deuoured the seuen good eares. And I haue shewed it vnto my soithsayers, but they can tell me nothinge therof.

D Ioseph answered Pharao: Both Pha­raos dreames are one. God sheweth Pha­rao what he wil do. The seuen good kyne are seuen yeares, and the seuen good eares are se­uen yeares also. It is one dreame. The seuen leene and euell fauoured kyne, that came vp after them, are seuen yeares. And the seuen thynne and blasted eares, shalbe seuen yeares of derth. This is now the thinge which I tolde Pharao, that God sheweth Pharao, what he wyll do.

Beholde, there shal come seuen yeares wt greate plenteousnes in ye whole lande of E­gipte, and after the same there shall come se­uen yeares of derth, so that all this plente­ousnes shalbe forgotten in ye lande of Egipte: and the derth shall consume the lande, so that the plenteousnes shal not be perceaued in the lande, because of the derth that com­meth therafter, for it shall be very greate. Where as Pharao dreamed the seconde ty­me, it signifieth that this thinge is surely prepared of God, and that God wil shortly brynge the same to passe.

Let Pharao now prouyde for a man of E vnderstondinge & wyszdome, whom he maye set ouer the lande of Egipte, and se that he ordene officers in the londe, and take ye fifth (parte) of the lande of Egipte in the seuen plenteous yeares, and gather all ye foode yt shal come of the plenteous yeares, that they maye laye vp corne vnder Pharaos power for sustenaunce in the cities, and kepe it, yt there maye be foode founde prepared for the lande in the seuen deare yeares, which shall come vpon the lande of Egipte, that the lande be not destroyed of honger. The sayenge pleased Pharao well and all his seruaūtes. And Pharao sayde vnto his seruauntes? How might we fynde soch a man, in whom is the sprete of God? And sayde vnto Io­sep: For so moch as God hath shewed ye all this, there is none of soch vnderstondinge & wyszdome as thou.

Thou shalt be ouer my house, and acor­dinge F vnto thy worde shall all my people o­beye: [...] onely in the kynges seate wyll I be mo­re then thou. And he sayde: Beholde, I ha­ue set the ouer the whole lande of Egipte. And he toke of his ringe from his hāde, and gaue it Ioseph in his hāde, and clothed him with whyte sylke, and honge a cheyne of golge aboute his neck, and made him ryde vpō the seconde charet: and caused it be procla­med before him, that men shulde bowe their knees vnto him, as to him whō Pharao had set ouer the whole lande of Egipte.

And Pharao sayde vnto Ioseph: I am Pharao: without thy wyll shall no man moue [Page xix] his hande or his fote in all the lāde Egipte. And he called him [...] Zaph­ [...]h Pae­ [...] that is [...]aye: [...] expoū ­ [...] of se­ [...]te thin [...], or a [...] to [...] secre [...] [...]hīges [...] ope­ [...]. Zaphnath Paena, & gaue him a wife, euen Asnath the dough­ter of Potiphar the prest of On. So Ioseph wente out, for to vyset the lande of Egipte. (And he was thirtie yeare olde, whan he stode before Pharao.) And he departed from Pharao, and wente thorow all the lande of Egipte.

And the londe dyd so those seuen plente­ous yeares, and they gathered all the foode of the seuen yeares that were in the lande of Egipte, & layed it in the cities. Loke what foode grewe in the felde rounde aboute euery cite, they put it therin. So Ioseph layed vp the corne in stoare, and that moch aboue measure, as the sonde of the see: in so moch yt he left of nombrynge of it, for it coude not be nombred.

G And vnto Ioseph there were borne two sonnes (before ye derth came) whom Asnath the doughter of Potiphar prest of On bare vnto him. [...]en. 46. c And the first called he Manasses: for God (sayde he) hath caused me to forget all my laboure, and all my fathers house. The seconde called he Ephraim: for God (sayde he) hath caused me to growe in ye lande of my trouble.

Now whan ye seuen plenteous yeares were ended in Egipte, then beganne the seuen deare yeares to come,Act. 7. b wherof Ioseph had sayde. And there was derth in all landes, but in all the lāde of Egipte there was foo­de. Now whan the lande of Egipte began­ne to suffre honger also, the people cryed vnto Pharao for bred. But Pharao sayde vnto all ye Egipcians: Go vnto Ioseph, what he sayeth vnto you, yt doo. So whan there was derth in all ye lāde, Ioseph opened all yt was by him, & solde vnto the Egipcians. Thus ye derth preuayled in the lande, & all countrees came to Egipte to bye at Ioseph: for the derth was mightie in all landes.

The XLII. Chapter.

A WHan Iacob sawe that there was moch corne in Egipte, he sayde vnto his sonnes: Why gape ye? Be­holde, I heare that there is moch come in Egipte, go downe & bye vs corne, yt we maie lyue, & not dye. So Iosephs ten brethrē wente downe to bye corne in Egipte. As for Ben Iamyn Iosephs brother, Iacob wolde not let him go wt his brethrē, for he sayde: Some mysfortune might happen vnto him. So ye childrē of Israel came to bye corne, amonge other yt came wt them: for there was derth also in ye lande of Canaan. But Ioseph was gouernoure in the lande, and solde corne vnto all the people in the lande.

Now whā his brethrē came to him, they fell downe to the grounde before him vpon their faces. And he sawe them, & knewe thē, and helde himself straunge towarde them, and talked roughly with them, and saide vnto them: Whence come ye? They sayde: Out of the lande of Canaan to bye vytayle. Ne­uertheles though he knewe them, yet knewe they not him. And Ioseph thought vpon ye dreames that he had dreamed of them,Gen. 37. a and sayde vnto them: Ye are spyes, and are come to se where the lande is open.

They answered him: No my lorde, thy seruauntes B are come to bye vytayle: we are all one mans sonnes, we are vnfayned, and thy seruauntes were neuer spyes. He sayde vnto thē: No, but ye are come to se where the lande is open. They answered him: We thy ser­uauntes are twolue brethren, the sonnes of one man in the lāde of Canaan, and the yongest is with oure father: as for one, he is awaye.

Ioseph sayde vnto them: This is it that I sayde vnto you: spyes are ye. Here by wyll I proue you: By the life of Pharao ye shall not yet hence, excepte youre yongest brother come hither. Sende awaye one of you to fetch youre brother, but ye shalbe in preson. Thus wyll I trye out yor wordes, whether ye go aboute wt trueth or not: for els, by the life of Pharao ye are spyes. And he put thē together in warde thre dayes longe.

Vpon the thirde daye he sayde vnto thē:C Yf ye wil lyue, thē do thus, for I feare God: Yf ye be vnfayned, let one of youre brethren lye bounde in youre preson: but go ye youre waye, and cary home the necessary foode, & brynge me youre yongest brother, so wyll I beleue youre wordes, that ye shall not dye. And so they dyd.

And they sayde one to another: This ha­ue we deserued against oure brother, in that we sawe the anguysh of his soule, whan he besought vs, and we wolde not heare him: therfore cōmeth now this trouble vpon vs. Ruben answered them, and saide: Tolde not I you ye same, whan I sayde:Ge. 37. d O synne not agaynst ye lad, but ye wolde not heare. Now is his bloude requyred. But they knew not that Ioseph vnderstode it, for he spake vn­to thē by an interpreter. And he turned him from them, and wepte. Now whan he had turned him to them agayne, and talked wt them, he toke Symon from amonge them, & bounde him before their eyes, and commaunded [Page] to fyll their sackes wt corne, and to put euery mans money in his sack, and to geue euery one his expenses by the waye. And so was it done vnto them.

D And they laded their corne vpon their Asses, and departed thence. But whan one opened his sacke to geue his Asse prouender in the Inne, he spyed his money in his sack mouth, and sayde vnto his brethren: My money is restored me agayne: lo, it is in my sack. Then their hertes fayled them, and they we­re afrayed amonge them selues, and sayde: Wherfore hath God done this vnto vs?

Now whan they came home to Iacob their father in the lāde of Canaan, they tol­de him all that had happened vnto them, & sayde: The man that is lorde of the londe, spake roughly to vs, and toke vs for spyes of the countre. And whan we answered: we are vnfayned, & were neuer spyes, but are twol­ue brethren the sonnes of oure father: one is awaye, and the yongest is yet this daye wt oure father in the lande of Canaan, He say­de: Hereby wyl I marke, that ye are vnfay­ned: Leaue one of youre brethren with me, & take foode necessary for youre houses, & go youre waye, and brynge youre yongest bro­ther vnto me: so shal I knowe that ye are no spyes, but vnfayned: thē shal I delyuer you youre brother also, and ye maye occupie in the lande.

And whan they opened their sackes, eue­ry E man founde his boundell of money in his sacke. And whā they and their father sawe, that it was the bundels of their money, they were afrayed.

Then sayde Iacob their father: Ye haue robbed me of my children. Ioseph is awaye, Simeon is awaye, and ye will take Ben Iamin awaye: It goeth all ouer me. Ruben answered his father & sayde: Yf I brynge him not to the againe, then slaye my two sonnes: delyuer him but in to my hande, I wyl bryn­ge him agayne vnto the. He sayde: my sonne shal not go downe with you: for his brother is deed, and he is left alone. Yf eny mysfortu­ne shulde happen vnto him by the waye yt ye go, ye shulde bringe my graye hayre with sorowe downe vnto the graue.

The XLIII. Chapter.

A BVt the derth oppressed ye lande. And whan all the vytales that they had brought out of Egipte were spent, Iacob their father sayde vnto them: Go a­gayne, and bye vs a litle foode.

Thē Iuda answered him, and sayde: The man sware vnto vs, and sayde: ye shal not se my face, excepte youre brother be with you. Yf so be now that thou wilt sende oure brother with vs, we wil go downe, and bye the foode. But yf thou wilt not sende him, we wyl not go downe. For the man sayde vnto vs: Ye shal not se my face, excepte youre bro­ther be with you.

Israel sayde: Wherfore haue ye done this B euell vnto me, to tell ye man, that ye had yet a brother? They answered: The man enque­red so strately of vs and of oure kynrede, & sayde: Is youre father yet a lyue? Haue ye yet a brother? Then tolde we him, as he axed vs. How coulde we knowe, that he wolde saye: brynge youre brother downe wt you? Then sayde Iuda vnto Israel his father: Let the lad go with me, that we maye get vs vp and take oure iourney, and lyue, and not dye, both we and thou, and oure childrē. [...] I wyll be suertye for him, of my handes shalt thou requyre him. Yf I brynge him not vnto the agayne, & set him before thine eyes, I wil beare ye blame my life longe. For yf we had not made this tarienge, we had now bene come agayne twyse.

Then sayde Israel their father vnto thē: Yf it must nedes be so, then do this: take of the best frutes of the lande in youre sackes, and brynge the man a present: a curtesy bal­me, and hony, and spyces, and myrre, and dates, and almondes. Take other money with you also, and the money that was brought agayne in youre sacke mouthes, cary it agayne with you: peraduenture it was an ouer­sight. And take youre brother, get you vp, & C go agayne vnto the man. The Allmightie God geue you mercy in the sight of ye man, that he maye let you haue youre other bro­ther, and Ben Iamin. As forme, I must be as one, that is robbed of his children.

Then they toke the present, and other money with them, and Ben Iamin, gat thē vp, and wente in to Egipte, and stode before Ioseph. Then Ioseph behelde them with Ben Iamin, and sayde vnto the ruler of his hou­se: Bringe these men in, and sley, & make rea­dy, for they shal dyne with me at no one. And the man dyd as Ioseph bad him, & brought the men in to Iosephs house.

Whan they were brought in to Iosephs house, they were afrayed, and sayde: We are brought hither because of the money, that came agayne in oure sackes at the first, to pyke a quarell with vs, and to laye somethinge to oure charge, and to take vs for bonde ser­uauntes with oure Asses.

Therfore came they to ye man, that was D [Page xx] ruler of Iosephs house, and talked wt him at the doore, and sayde: Syr, [...]en. 4 [...]. c we came dow­ne at the first to bye foode, and whan we ca­me in the Inne, and opened oure sackes, be­holde, euery mans money was in his sack mouth with full weight: therfore haue we brought it with vs agayne, & haue brought other money with vs also, to bye foode: but we can not tell, who put oure money in oure sackes.

He sayde: Be content, feare you not, youre God euen ye God of youre fathers hath ge­uē you yt treasure in youre sackes, I had youre money. And he brought forth Simeon vnto them, and led them in to Iosephs house, and gaue them water to wash their fete, & gaue their Asses prouender.

E And they made readye ye present, ageynst Ioseph came at no one: for they herde, yt they shulde dyne there. Now whan Ioseph wente in to the house, they brought him home ye present that they had, and fell downe to the grounde before him. But he welcomed them curteously, and sayde: Is youre father, (that olde man which ye tolde me of) in good health? Is he yet alyue? They answered: Thy seruaunt oure father is in good health, and is yet alyue. And they bowed them sel­ues, and fell downe before him.

And he lift vp his eyes, and sawe his brother Ben Iamin his mothers sonne, and saide:Gen. 42. b Is this youre yongest brother, that ye tolde me of? And he sayde morouer: God be mercifull vnto the my sonne. And Ioseph made haist (for the grounde of his hert was kyndled towarde his brother) and sought how he might wepe, [...]. Re. 3. d & wente in to his chamber, and wepte there.

F And whan he had washed his face, he wente out, and refrayned him self, and sayde: set bred (on the table.) And they brought vnto him by him self, and vnto them by thē selues, and to the Egipcians also that ate wt them, by them selues. (For the Egipcians darre not eate bred with the Ebrues, that is an abhominacion vnto them.) And they were set ouer agaynst him, the first borne acor­dinge to his first byrth, and the yongest af­ter his youth. They marueled at it amonge them selues, and there were brought them sundrye meates from his table. But Ben Iamins parte was fyue tymes more then the other. And they dronke, and were mery with him.

The XLIIII. Chapter.

A ANd Ioseph commaunded the ruler of his house, and sayde: Fyll the mens sackes with foode, as moch as they maye carye, and put euery mans money in his sacke mouth, & put my syluer cuppe in the sack mouth of the yongest with the money for ye vytayles. He dyd as Ioseph had sayde. And on the morow whan it was daye, they let ye men go with their Asses.

But whan they were out of the cite, and not come farre, Ioseph sayde to the ruler of his house: Vp, and folowe after the mē, and whan thou ouertakest them, saie vnto them: Wherfore haue ye rewarded euell for good? Is not that it, that my lorde drynketh out of? and that he prophecieth withall? It is euell done of you, that ye haue done.

And whan he had ouertaken them, he sayde B the same wordes vnto them. They answe­red him: Wherfore saieth my lorde soch wordes▪ God forbyd, that thy seruauntes shul­de do eny soch thinge? Beholde, the money that we foūde in oure sackes mouthes, that brought we vnto the agayne, out of the lande of Canaan: how shulde we then haue stollen either syluer or golde out of thy lordes house? Loke by whom it shall be founde amonge thy seruauntes, let him dye: yee and we also wyll be my lordes bondmen. He say­de: let it so be, as ye haue spoken. Loke by whom it shall be founde, let him be my ser­uaunt, but ye shalbe harmlesse.

And they made haist, and toke downe euery man his sack to the grounde, and euery man opened his sack: And he searched & be­ganne at the greatest vnto the yongest, and the cuppe was founde in Ben Iamins sac­ke. Then rente they their clothes, and euery man lade the burthen vpon his Asse, & wen­te agayne vnto the cite. And Iuda wente with his brethren vnto Iosephs house (for he was there yet) and they fell before him on the groūde. Ioseph sayde vnto them: What maner of dede is this, that ye haue done? Knewe ye not, that soch a man as I am, can prophecy?

Iuda sayde: What shall we saye vnto my C lorde? or how shal we speake? and what ex­cuse shal we make? God hath founde out ye wickednesse of thy seruauntes. Beholde, we and he, by whom the cuppe is founde, are my lordes seruauntes. But he sayde: God forbyd that I shulde do so. The man by whom the cuppe is founde, shall by my ser­uaunt, but go ye vp in peace vnto youre fa­ther.

Thē stepte Iuda vnto him, and sayde: My lorde, let thy seruaunt speake one wor­de in thine eares my lorde, be not displesed at [Page] y seruaunt also, for thou art euē as Pharao. My lorde axed his seruauntes, and sayde: Haue ye yet a father or brother? Then an­swered we; We haue a father, which is olde, and a yonge lad begotten in his age, and his brother is deed, & he is left alone of his mother, and his father loueth him.

D Then saydest thou: Brynge him downe vnto me, and I wil se him. But we answe­red my lorde: The lad can not come from his father, yf he shulde come from him, he were but a deed man. Then saydest thou vn­to thy seruauntes:Gen. 43. a Yf youre yongest brother come not hither with you, ye shall se my fa­ce no more. Then wente we vp vnto thy ser­uaunt my father, and tolde him my lordes wordes. Then sayde oure father: Go youre waye agayne, and bye vs a litle foode. But we sayde: We can not go downe, excepte oure yongest brother be with vs, then wyll we go downe: for we darre not loke the man in the face, yf oure yongest brother be not with vs. Then sayde thy seruaunt my father vn­to vs: Ye knowe that my wife bare me two sonnes, one wente out fro me, and I sayde: he is torne in peces.Gen. [...]7. f Yf ye take this fro me also, and eny mysfortune happē him, then shal ye brynge my gray heer with sorowe dow­ne vnto the graue.Gen. 42. e

E Yf I now come home vnto my father, & the lad be not with me (seynge his soule hangeth by the soule of this) then shall it come to passe, that yf he se not the lad there, he shal dye. So shal we thy seruauntes brynge the gray heer of thy seruaunt oure father with sorowe downe to the graue. For I thy seruaunt became suertye for the lad vnto my father,Gen. 43. b and sayde: yf I brynge him not agayne, I will beare the blame all my lyfe longe. Therfore let thy seruaunt byde here in stea­de of ye lad, to be my lordes bonde man, and let the lad go vp with his brethren. For how can I go vp vnto my father, yf the lad be not with me? Then shulde I se the mysery that shulde happen vnto my father.

The XLV. Chapter.

A THen coude not Ioseph refrayne him self before all them that stode aboute him: and he cōmaunded euery man to go out from him, and there stode no man by him, whan Ioseph vttred him self vnto his brethren. And he wepte loude, so that ye Egipcians and Pharaos housholde herde it.Act. 7. b And he sayde vnto his brethren: I am Io­seph, is my father yet alyue? And his bre­thren coulde not answere him, they were so abashed before his face. But he sayde: Co­me nye vnto me. And they came nye. And he sayde: I am Ioseph youre brother.Ge [...]. [...] whom ye solde in to Egipte. And now vexe not youre selues, & thinke not yt there is eny wrath, because ye solde me hither.Ge [...]. [...] For God sent me hither before you, for yor lyues sake. For these are now two yeares, that ye derth hath bene in the lande, and there are yet fyue yea­res behynde, wherin there shalbe no plowin­ge ner haruest.

But God sent me hither before you, yt he B might let you remayne vpon earth, and to saue youre lyues by a greate delyueraunce. And now, it was not ye then that sent me hither, but God which hath made me a fa­ther vnto Pharao, & lorde ouer all his hou­se, and a prynce in the whole lande of Egipte. Haist you therfore, and go vp vnto my father, and saye vnto him: Thy sonne Ioseph sendeth the this worde: God hath made me lorde in all Egipte, come downe vnto me, tarye not, thou shalt dwel in the lande of Go­sen, and be with me: thou and thy children, and thy childers childrē, thy small and greate catell, and all that thou hast. There wyll I make prouysion for the (for there are yet fyne yeares of derth) that thou perishe not wt thine house, and all that is thyne. Beholde, youre eyes and the eyes of my brother Ben Iamin se, that I myne owne self speake vnto you by mouth. Shewe my father all my worshipe in Egipte, and all that ye haue sene: haist you, and come downe hither with my father.

And he fell aboute his brother Ben Ia­myns C neck, and wepte, and Ben Iamin wepte vpon his neck also. And he kyssed all his brethren, and wepte vpon them. And after­warde talked his brethren wt him. And this tydinges came in to Pharaos house: Io­sephs brethren are come, which pleased Pharao well, and all his seruauntes.

And Pharao spake vnto Ioseph: Saye vnto thy brethren: Do thus, lade youre beas­tes, go youre waye, and whan ye come in to the lande of Canaan, take youre father and youre housholdes, and come vnto me, I wyl geue you of the goodes in the lāde of Egipte, so that ye shall eate the fatt in the lande. And he commaunded them, Do thus, Take you charettes out of ye lande of Egipte for youre children and wyues, and brynge you­re father, and come, and regarde not youre housholde stuff: for the goodes of all the lā ­de of Egipte shalbe yours.

The children of Israel dyd so, and Io­seph D gaue thē charettes acordynge to Pha­raos [Page xxi] commaundement, and expenses by the waye, and gaue them all, vnto euery one a chaunge of rayment: but vnto Ben Iamin he gaue thre hundreth syluer pens, and fyue chaunge of rayment. As for his father, he sent him ten Asses laden with goodes out of Egipte, and ten Asses with corne and bred, and vytayles for his father by ye waye. So he sent awaye his brethren, and sayde vnto them: Stryue not by the waye.

E Thus they departed out of Egipte, and came to the lande of Canaan vnto Iacob their father, and tolde him, and sayde: Thy sonne Ioseph is yet alyue, and is a lorde in all the lande of Egipte. But his hert wauered, for he beleued them not. Thē tolde they him all the wordes of Ioseph, which he had sayde vnto them. And whan he sawe ye cha­rettes that Ioseph had sent to fetch him, his sprete reuyued, & he sayde: I haue ynough, that my sonne Ioseph is yet a liue I wil go, and se him, before I dye.

The XLVI. Chapter.

A ISrael toke his iourney with all that he had.Iosu. 24. a Act. 7. b And whan he came to Berse­ba, he offred offerynges vnto ye God of his father Isaac. And God spake vnto him in a vision by night: Iacob Iacob. He sayde: here am I. And he saide: I am ye mightie God of thy father, be not afrayed to go in to Egipte, for there wyl I make a greate people of the. I wyll go downe with the, & wil brynge the vp also. And Ioseph shal laye his hande vpon thine eyes.

Then Iacob gat him vp from Berseba, and ye children of Israel caried Iacob their father with their children and wyues vpon the charettes that Pharao had sent to cary him. And they toke their catell & substaunce which they had gotten in the lande of Ca­naan, and so came in to Egipte: Esa. 52. a Iacob & all his sede with him, his children & his chil­ders children with him, his doughters, and the doughters of his children, & all his sede.

B These are ye names of the children of Is­rael, which came in to Egipte, Iacob & his sonnes.Nu. 26. a The first borne sonne of Iacob: Ruben. The children of Ruben: Hanoch, Pal­lu, [...]. Pat. [...]. a Hezron and Charmi. The children of Si­meon: Iemuel, Iamin, Ohad, Iachim, Zohar and Saul the sonne of the Cananitish wo­man. The childrē of Leui: Gerson, Cahath & Merari. The childrē of Iuda: Er, Onan, Sela, Phares & Serah. But Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childrē of Phares: Hesron and Hamul. The children of Isachar:1. Pat. 8. a Thola, Phua, Iob & Semron. The children of Zabulon: Sered, Elon and Iahleel. These are the childrē of Lea, which she bare vnto Iacob in Mesopotamia with his doughter Dina. These all together with sonnes & doughters make thre & thirtie soules.

The childrē of Gad: Zipheon, Haggi, Suni,C E [...]bon, Eri, Arodi and Areli. The chil­dren of Asser: Iemna, Iesua, Iesui, Bria & Sera their sister. The children of Bria: He­ber and Malchiel. These are the children of Silpa, Ge. 29. d whom Laban gaue vnto Lea his doughter, and she bare vnto Iacob these sixtene soules.

The childrē of Rachel Iacobs wife: Ioseph and Ben Iamin. And vnto Ioseph in ye lande of Egipte Ge. 41. g were borne Manasses and Ephraim, whom Asnath the doughter of Potiphar prest of On bare vnto him. The children of Ben Iamin: Bela, Becher, Asber, Gera, Naamā, Ehi, Ros, Mupim, Hupim and Ard. These are the children of Rachel, which were borne vnto Iacob, fourte­ne soules alltogether.

The children of Dan: Husim. The childrē D of Nephtali: Iahzeel, Guni, Iezer, Sillem. These are the children of Bilha, whom La­ban gaue vnto his doughter Rachel, & she bare Iacob these seuen soules. All the soules yt came wt Iacob in to Egipte,Deut. 10. [...] which pro­ceaded out of his loynes (besyde the wyues of his childrē) are alltogether sixe & sixtie soules. And Iosephs childrē which were borne vnto him in Egipte, were two soules: so that all the soules of the house of Iacob which came into Egipte, were seuentye.

And he sent Iuda before him vnto Io­seph, to shew him the waye to Gosen, & they came in to the lande of Gosen. Then Ioseph bended his charett fast, and wente vp to me­te Israel his father vnto Gosen. And whan he sawe him, he fell aboute his neck, & wep­te sore vpon his neck. Then sayde Israel vn­to Ioseph: Now am I content to dye, for so moch as I haue sene thy face, that thou art yet alyue.

Ioseph sayde vnto his brethren, & to his E fathers house: I will go vp, & tell Pharao, & saye vnto him: My brethrē and my fathers house are come vnto me out of the lande of Canaan, and are kepers of catell (for they are men that deale with catell:) their small & greate catell, and all that they haue, haue they brought with them. Now yf Pharao call you, and saye: what is youre occupaciō? then ye shal saye: Thy seruauntes are men yt haue dealt wt catell from oure youth vp hy­therto, both we & oure fathers, that ye maye [Page] dwell in the lande of Gosen: for the Egip­cians abhorre all kepers of catell.

The XLVII. Chapter.

[figure]

A THen came Ioseph, and tolde Pha­rao & sayde: My father and my bre­thren, their small & greate catell, & all yt they haue, are come out of ye lande of Canaan: & beholde, they are in the lande of Go­sen. And he toke fyue of his brethren, & pre­sented them vnto Pharao. Then sayde Pharao vnto his brethren: What is youre occu­pacion? They answered: Thy seruauntes are kepers of catell, we and oure fathers al­so. And they sayde morouer vnto Pharao: We are come to dwell with you in the lan­de, for ye seruaūtes haue no pasture for their catell, so sore doth the derth oppresse the lande of Canaan. Now therfore let ye seruaun­tes dwell in the lande of Gosen.

B Pharao sayde vnto Ioseph: Thy father and thy brethren are come vnto the: the lande of Egipte is open before the, let them dwell in the best place of the lande, & se yt they dwell euen in the lande of Gosen. And yf thou knowest that there be men of actiuyte amōge thē, make thē rulers of my catell.

Ioseph brought in Iacob his father also, & set him before Pharao. And Iacob than­ked Pharao. But Pharao axed Iacob: How olde art thou? Iacob sayde: The tyme of my Iob 14. c Psal. 118. c pylgremage is an hūdreth and thir­tie yeares: litle and euell is the tyme of my pilgremage, and attayneth not vnto the tyme of my fathers in their pylgremages. And Iacob thanked Pharao, and wēte out from him.

C So Ioseph prepared dwellinges for his father and his brethren, & gaue them a pos­session in the lande of Egipte, euen in the best place of the lande, namely, in the lande of Raemses, as Pharao cōmaunded. And he made prouysion for his father and his brethren, and all his fathers house with bred, euen as yonge children.

There was no bred in all the londe, for the derth was very sore: so yt the lande of Egipte & the lande of Canaan were fameshed by ye reason of the derth. And Ioseph brough [...] together all the money that was founde in Egipte and Canaan, for ye corne that they bought. And he layed vp all the money in Pharaos house.

Now whan money fayled in the lande of Egipte and Canaan, all the Egipcians came vnto Ioseph, & saide: Geue vs bred. Why suffrest thou vs to dye before yt, because we­are without money? Ioseph saide: Brynge hither D youre catell, so wil I geue you for youre catell, seynge ye are without money. Then brought they their catell vnto Ioseph. And he gaue thē bred for their horses, shepe, oxen and Asses. So he fed them with bred yt yea­re, for all their catell.

Whan yt yeare was ended, they came vnto him the next yeare, & sayde vnto him: We wil not hyde it from or lorde, yt not onely the money, but all the catell also is spent vnto or lorde: & there is nothinge left more for or lor­de, but onely or body & oure lande. Wherfore suffrest thou both vs to dye, and oure londe? Take vs and oure lāde for bred, that we and E oure lande maye be bonde vnto Pharao: ge­ue vs sede, that we maye lyue and not dye, & yt the lande become not a wildernesse.

So Ioseph toke all the lande of Egipte in for Pharao: for the Egipcians solde euery man his lande, because ye derth was so mightie vpon them: and so the lōde became Pha­raos, with the people that went [...] out and in at his cities, from one syde of Egipte vnto the other, excepte the prestes londe, that to­ke he not in: For it was ordened of Pharao for the prestes, that they shulde eate that which was appoynted them, which he ga­ue them, therfore they neded not to sell their londes.

Then sayde Ioseph vnto the people: Be­holde,F I haue taken possession of you and youre lande this daye for Pharao, Behol­de, there haue ye sede, sowe the londe, and of the corne ye shall geue the fifth parte vnto Pharao: foure partes shalbe youres, to sowe the londe for youre sustenaunce, and for you­re houses and children.

They sayde: Let vs but lyue, & fynde gra­ce before the oure lorde, we wyl gladly be Pharaos seruauntes: So Ioseph made thē a lawe vnto this daye ouer the Egipcians londe, to geue Pharao the fifth parte, excepte the prestes londe, which was not bonde vnto Pharao.

[Page xxij] G So Israel dwelt in Egipte in the londe of Gosen, and had it in possession, and grew and multiplied exceadingly. And Iacob ly­ued seuentene yeare in the lande of Egipte, so that his whole age was an hūdreth and seuen and fourtye yeares.

Now whan the tyme came that Israel shulde dye, he called Ioseph his sonne, and sayde vnto him: Yf I haue founde grace in thy sight, [...]e. 24. a then laye thine honde vnder my [...]hye, yt thou shalt shewe mercy and faithful­nes vpon me, and not burye me in Egipte, but I will lye by my fathers, and thou shalt carye me out of Egipte, & burye me in their buryall. He sayde: I wil do as thou hast sayde. But he sayde: [...]e. 25. d Then sweare vnto me. And he sware vnto him. Thē Israel bowed himself towarde the bed heade.

The XLVIII. Chapter.

A AFter this it was tolde Ioseph▪ Beholde, yi father is sicke. And he toke with him his two sonnes Manasses and Ephraim. Then was it tolde Iacob: behol­de, yi sonne Ioseph cōmeth vnto ye. And Is­rael toke a corage vnto him, & sat vp vpō ye bed, & sayde vnto Ioseph: The Allmightye God appeared vnto me Ge. 28. c at Lus in ye lāde of Canaan, & blessed me, & saide vnto me: Behol­de, I wil cause ye to growe & increase & wyll make a multitude of people of ye, & wil geue this lāde vnto ye sede after ye for an euerlas­tinge possession. Therfore shal now thy two sonnes Manasses & Ephraim (which were borne vnto the in Egipte,Gen. 41. g before I came hi­ther vnto the) be myne, like as Ruben & Si­meon. As for those that thou begettest after thē, they shal be thine owne. But these shal­be named with the names of their brethren in their inheritaunce.

B And whā I came out of Mesopotamia, Rachel dyed by me in the lande of Canaan,Gen. 25. d by the waye, whan there was yet but a fel­des brede vnto Eprath: and I buryed her in the waye towarde Ephrath, which now is called Bethleem.

And Israel loked vpon Iosephs sonnes, & sayde: What are these? Ioseph answered: They are my sonnes, which God hath geuen me here. He sayde: Brynge thē hither to me, yt I maye blesse thē. (For Israels eyes were heuy for age, & he coude not well se.) And he brought thē vnto him. So he kyssed them, & enbraced thē, & saide vnto Ioseph: Beholde, I haue sene ye face, which I thought not: & lo, God hath caused me to se ye sede also. And Ioseph toke them from his lappe, and they fell downe to the grounde vpon their face.

Then Ioseph toke them both, Ephraim C in his right hande towarde Israels left hā ­de, and Manasses in his left hande towarde Israels right hāde, & brought thē vnto him. But Israel stretched out his right hande, & layed it vpō ye heade of Ephraim ye yōgest & his left hande vpō Manasses heade, & did so wyttingly wt his handes,Iosu. 1 [...]. a for Manasses was ye firstborne. And Heb. 11. d he blessed Ioseph, & saide: The God before whō my fathers Abrahā & Isaac haue walked: ye God yt hath fed me my lyfe longe vnto this daye: the angell which hath delyuered me frō all euell, blesse these laddes, yt they maye be called after my name, & after ye name of my fathers Abrahā & Isaac, yt they maye growe & multiplye v­pon earth. But whā Ioseph sawe yt his fa­ther D layed ye right hāde vpō Ephraims hea­de, it displeased him, & he lif [...] vp his fathers hande, to remoue it frō Ephraims heade vn­to ye heade of Manasses, & sayde vnto him: Not so my father, this is ye firstborne, laye ye right hāde vpō his heade. Neuertheles his father wolde not, & saide: I knowe it well my sonne, I knowe it well, this shall be a people also, & shalbe greate: but his yonger brother shal be greater thē he, & his sede shal be full of people. So he blessed them the same daye & saide: In y shal Israel blesse, so yt it shal be sayde: God set the as Ephraim & Manasses. And so he set Ephraim aboue Manasses.Iere. [...]1. b

And Israel saide vnto Ioseph: Beholde, I dye, & God shall be wt you, & brynge you a­gayne in to ye lande of youre fathers▪ Ioh. 4. a I haue geuen the a pece of londe, without ye bre­thren, which I gat with my swerde and my bowe out of the hande of the Amorites.

The XLIX. Chapter.

ANd Iacob called his sonnes, & sayde:A Gather you, yt I maie tell you, what shal happen vnto you in ye last times: Come together, and heare ye childrē of Ia­cob: Herken vnto Israel youre father.

Rubē my first sonne, Gen. 29. f thou art my power and the begynnynge of my strength, chefe Deu. 21. c in gouernaunce, & chefe in auctorite. Thou passest forth swiftly as ye water. Thou shalt not be the chefest: For Gen. 35. c 1. Par. 6. c thou hast clymmed vp vpon thy fathers bed, euen than defyle­dest thou my couch with goynge vp.

Symeon and Leui brethren, their deedly weapens are perlous instrumentes. In to their secretes come not my soule, and my worshipe be not ioyned with their congre­gacion: Gen. [...]4. d for in their wrath they slew a man, and in their selfwyll they houghed an oxe. Cursed be their wrath, because [Page] it is so fearce: and their indignacion, becau­se it is so rigorous. I wil deuyde them in Iacob, and s [...]ater them in Israel▪

B 1. Pa. 6. a Iuda, thou art he. Thy brethren shall prayse the: for thy hāde shal be in thine ene­mies neck: thy fathers children shall stoupe vnto the. Mich. 5 b Iuda is a yonge lyon, thou art co­me vp hye my sonne, frō the spoyle. Nu. 23. d He kneled downe and couched himself as a lyon & as a lionesse: who wil rayse him vp? The cepter shal not be remoued frō Iuda, ner a mas­ter frō his fete, tyll the Worthye come, and vnto him shal the people fall. He shall byn­de his foale vnto the vyne, and his Asses colte to ye noble braunch. He shal wash his garment in wyne, and his mantell in the bloude of grapes. His eyes are roudier then wyne, and his teth whyter then mylck.

C Zabulon shal dwell in the hauen of the see, and in the porte of shippes, [...]os. 19. [...] and shal border vpon Sydon.

Isachar shal be a stronge Asse, & laye him downe betwixte ye borders. And he saw rest, that it was good, and the lande, that it was pleasaunt. And bowed downe his shulder to beare, and became a seruaūt vnto trybute.

[...]ud. 13.14. [...]5.16.17.18Dan shal be iudge in his people, as well as a trybe in Israel. Dan shalbe a serpent in the waye, and an edder in the path, and by­te the horse in the heles, that his ryder maye fall backwarde. LORDE I loke for thy sal­uacion.

As for Gad, a wapened hoost of men shal fall violently vpon him, but he shall hurte them in the hele.

Of Asser cōmeth his fat bred, and he shal geue delicates vnto kynges.

[...]. 4.5Nepthali is a swift hynde, and geueth goodly wordes.

D The fruteful sonne Ioseph, that florishinge sonne to loke vpon, the doughters go vpō the wall. And though the shoters angered him, stro [...]e with him, and hated him, yet his bowe bode fast, and the armes of his hādes were made strōge by the handes of ye Mightie in Iacob. Of him are come herdmen & stones in Israel. Of ye fathers God art thou helped, & of the Allmightie art thou blessed, wt blessynges of heauen from aboue, with bles­singes of ye depe yt lyeth vnder, with blessynges of brestes & wombes. The bless [...]nges promised vnto thy father and my fore elders go mightely, after the desyre of the hyest in the worlde: these shal light on Iosephs heade, and on the toppe of his heade, that was se­parate from his brethren.

Ben Iamin, a rauyshinge wolfe. In the mornynge shal he deuoure the praye, but in the euenynge he shal deuyde the spoyle.

All these are the twolue trybes of Israel: and this is it that their father spake vnto them, whan he blessed them, euery one with a sundrye blessynge.

And he commaunded them, and sayde vnto E them: I shal be gathered vnto my people, [...] burye me with my fathers in ye caue which is in the felde of Ephron the Hethite, in the dubble caue that lyeth ouer against Mamre in ye lande of Canaā, which Abrahā bought with the felde, of Ephron the Hethite for a possession to burye in. [...] There buryed they A­brahā & Sara his wife, there buried they I­saac also & Rebecca his wife: & their buried I Lea, in the good of the felde & of the caue therin, which was bought of the Hethites.

And whan Iacob had ended this com­maundement vnto his children,Act▪ [...] he pluckte his fete together vpon the bed, and died, and was gathered vnto his people. Thē fell Io­seph vpon his fathers face, and wepte, and kyssed him.

The L. Chapter.

ANd Ioseph cōmaūded his seruaūtes A ye Phisiciās, to embawme his father. And the Phisicians embawmed Is­rael, tyll fourtye dayes were ended (for so longe endured the dayes of embawminge) & the Egipcians bewayled him seuentye dayes.

Now whan the mournynge dayes were ended, Ioseph spake vnto Pharaos housholde, & sayde: Yf I haue founde fauor in youre sight, thē speake vnto Pharao and saie: My father hath taken an ooth of me, & sayde: Beholde, I dye, burye me in myne owne graue,Gen [...] which I dygged for myself in the lāde of Canaan. Therfore wyl I now go vp, and burye my father, and come agayne. Pharao saide: Go thy waye vp, and burye thy father, acordinge as thou hast sworne vnto him.

So Ioseph wēte vp, to burye his father.B And there wēte wt him all Pharaos seruaū ­tes yt were the elders of his courte, and all ye elders of the lande of Egipte, & all Iosephs housholde, and his brethren, and his fathers housholde. Onely their children, shepe & oxen left they in ye lāde of Gosen, & toke their iour­ney vp with him, vpō charettes and horses, and the company was exceadinge greate.

Now whan these came to the playne of Atad yt lyeth beyonde Iordane, they made there a very greate and bytter lamentacion, & Eccl [...] he mourned for his father seuē dayes. And whā the people in the lande (the Cananites) sawe the mournynge in the playne of Atad, [Page xxiij] they sayde: The Egipciās make there greate lamētacion. Therfore is the place called: The lamentacion of the Egipcians, which lyeth beyonde Iordane.

[...]And his children dyd as he had cōmaun­ded them, and caried him to ye lande of Canaan, and buried him in ye dubble caue, that Abraham bought with the felde for a pos­session to bury in, [...] 23. c of Ephron ye Hethite ouer ageynst Mamre. So Ioseph toke his iour­ney agayne in to Egipte with his brethren, and with all those that wente vp with him to burye his father, whan they had buried him.

C But Iosephs brethrē were afrayed, whā their father was deed, and sayde: Ioseph might happly haue indignacion at vs, and recompense vs all the euell that we dyd vn­to him, [...] 37. d therfore let they saye vnto him: Thy father commaunded before his death, and sayde: Thus shal ye saye vnto Ioseph: O for geue thy brethren the offence and their syn­ne, that they dyd so euell vnto the. O forgeue now this trespace of vs the seruauntes of thy fathers God. But Ioseph wepte, whan they spake so vnto him.

And his brethren wente, and fell downe before him, and sayde: Beholde, here are we thy seruauntes. Ioseph sayde vnto thē: Feare ye not, for I am vnder God. Ye thought euell ouer me, but God hath turned it vnto good, to do as it is come to passe this daye, for the sauynge of moch people. Therfore be not ye now afrayed, I wyl care for you and youre children. And he comforted them, and spake louyngly vnto them.

Thus dwelt Ioseph in Egipte with his D fathers house, and lyued an hūdreth and ten yeare, and sawe Ephrayms children,Tob. 14. a Iob 42. c Psal. 127. a vnto ye thirde generacion: In like maner the chil­dren of Machir the sonne of Manasses, be­gat children also vpon Iosephs lappe.

And Ioseph sayde vnto his brethren:Hebr. 11. d I dye, and God wyl vyset you, and brynge you out of this lande, to the lande that he sware vnto Abraham, Isaac and Iacob. Therfo­re toke he an ooth of the childrē of Is­rael, and sayde: Whan God shal vyset you, Exo. 13. d Iosu. 24. f thē cary my bones frō hence. So Ioseph dyed, whā he was an hūdreth and ten yeare olde, and they embaw­med him, & lay­ed him in a chest in Egipte.

The ende of the first boke of Moses, called Genesis.

The seconde boke of Moses, called, Exodus.

What this boke conteyneth.
  • Chap. I. The childrē of Israel increase in E­gipte. The kynge commaundeth to slaye thē, and to drowne them.
  • Chap. II. The byrth of Moses, which is layed vpō the water. Pharaos doughter taketh him and bringeth him vp. He slayeth one of the E­gipcians, and flyeth his waye in to Madian, where he marieth. The children of Israel crye vnto the LORDE.
  • Chap. III. God appeareth vnto Moses in the bush, and sendeth him vnto the kynge and the people.
  • Chap. IIII. Moses is loth to go, & excuseth him­self. But the LORDE enfourmeth him, maketh him stronge, and comforteth him. Moses ta­keth leue of his father in lawe, to go vnto his people.
  • Chap. V. Moses and Aaron go vnto the kyn­ge, which oppresseth the people the more.
  • Chap. VI. God geueth Moses more instrucciō and sendeth him vnto the people. The trybes are nombred.
  • Chap. VII. Moses and Aaron go vnto the kyn­ge, and shewe tokens before him: but the kynge waxeth hard harted.
  • Chap. VIII. After many tokens Pharao graun­teth to let the people go: but assone as the pla­ge ceaseth, he is as vngodly as afore.
  • Chap. IX. There commeth a death amōge all the catell: thē commeth the sores, blaynes, and the hayle.
  • Chap. X. The greshoppers and darcknes in E­gipte. Pharao forbyddeth Moses to come eny more in his sight.
  • Chap. XI. The LORDE promiseth to brynge yet another plage vpon Egipte, and cōmaundeth the Israelites to borowe Iewels of syluer and golde of the Egipcians.
  • Chap. XII. The vse of the Easterlambe. God slayeth all the firstborne. Pharao dryueth all the people out of the lande.
  • Chap. XIII. God commaundeth to sanctifie all the firstborne vnto him, and carieth them towarde the lande of promyse, not the next waye but thorow the wyldernes, by a cloude in the daye tyme, and a pyler of fyre in the night.
  • Chap. XIIII. Pharao foloweth vpō the people of God, which delyuereth his owne, carieth them thorow the reed see, & drowneth the enemies therin.
  • Chap. XV. Moses and the people synge a songe of thankesgeuynge vnto the LORDE, and come to Marath, where the bytter water is made swete.
  • Chap. XVI. The LORDE sendeth quayles and the Manna to the vnpacient people.
  • Chap. XVII. Water cōmeth out of the stonye rocke. They fight agaynst Amaleck.
  • Chap. XVIII. Iethro bryngeth Moses his wife and children, and geueth him a good councell.
  • Chap. XIX. The LORDE appeareth vnto Moses vpon mount Sinai Moses sheweth the people.
  • Chap. XX. The LORDE geueth Moses the two tables of the commaundementes vnto the people.
  • Chap. XXI. Lawes and statutes concernyn­ge bodely thinges. Of murthur, theft and o­ther mo.
  • Chap. XXII. Of theft. Of hurte that is done with wyll or vnawarres. Of thinges geuē to kepe. Of borowynge and pledges.
  • Chap. XXIII. Many dyuerse lawes & statutes.
  • Chap. XXIIII. Of the boke and bloude of the co­uenaunt.
  • Chap. XXV.XXVI. The LORDE cōmaundeth Moses to make the Sanctuary, and the thinges belonginge therto.
  • Chap. XXVII. Of the altare and the apparell therof. Of the courte of the habitaciō. Of the oyle and lampes.
  • Chap. XXVIII. How the prestes were arayed and consecrated.
  • Chap. XXIX. The consecratinge of Aaron, of his sonnes, and of the altare.
  • Chap. XXX. Of the altare of incense, and the brasen lauer, the anoyntinge oyle and incense.
  • Chap. XXXI. The workmen are called. The ke­pynge of the Sabbath. The two tables of wytnes are geuen Moses.
  • Chap. XXXII. They make the golden calf, Mo­ses in his displeasure breaketh the tables, and punysheth the transgressours.
  • Chap. XXXIII. The people mourne. Moses pit­cheth the tabernacle, and the LORDE talketh with him.
  • Chap. XXXIIII. Moses receaueth other tables of the LORDE with certaine lawes. The people a­re afrayed at the brightnes of his face.
  • Chap. XXXV. Certaine statutes cōcerninge th [...] Tabernacle. The workemen are appoynted.
  • Chap. XXXVI. What the thinges be that they made.
  • Chap. XXXVII. The tabernacle of witnesse with the staues, Cherubins, the table, candelsticke.
  • Chap. XXXVIII. The altare of brēt offerīges with the thinges belonginge therto.
  • Chap. XXXIX. Of the prestes garmentes.
  • Chap. XL. The LORDE commaundeth Mo­ses to set vp the tabernacle, & to order the ap­parell therof.

The first Chapter.

A THese are ye names of the childrē of Israel, that came with Ia­cob in to Egipte: [...] euery one came in wt his house, Ruben, Sime­on, Leui, Iuda, Isa­char, Zabulō, Ben Iamin, Dan, Nephtali, Gad and Aser. And of all the soules that came out of the loynes of Iacob, there were seuentie.

As for Ioseph, he was in Egipte all rea­dy. Now whā Ioseph was deed, and all his brethren, and all they that lyued at that ty­me, [...] the children of Israel grewe, and increased, and multiplied, and became exceadinge mightie, so yt the lande was full of them.

B Thē came there a new kynge ouer Egipte, which knewe nothinge of Ioseph, and sayde vnto his people: Beholde, the people of the children of Israel are many, & migh­tier then we: Vp, let vs deale wysely with them, yt there be not so many of them. For yf there shulde ryse vp eny warre agaynst vs, they might ioyne them selues also vnto oure enemies, and ouercome vs, & so get them out of the lande.

And he set worke masters ouer them, to kepe them vnder with burthens. (For they buylded the cities Phiton and Raemses, for treasuries vnto Pharao.) But the more they vexed them, the more they multiplied and grew.

C Therfore had they indignaciō at the chil­dren of Israel, and the Egipcians compel­led the children of Israel without mercy to do seruyce, and made their lyues bytter vn­to them with greuous laboure in claye and brycke, and with all maner of bondage in ye felde, and with all maner of laboure, which they layed vpon them without mercy.

And the kynge of Egipte sayde vnto the mydwyues of the Hebrueswemen. (Of the which one was called Siphra, and the other Pua:) Whan ye helpe the wemen of the Hebrues, and se vpon the stole, that it is a sonne, then slaye him: but yf it be a doughter, let her lyue. Neuertheles the mydwyues feared God, & dyd not as the kinge of Egipte commaunded them, but let the children lyue.

D Then the kynge of Egipte called the mydwyues, and sayde vnto them: Wherfore do ye this, that ye let the children lyue? The mydwyues answered Pharao: The wemen of the Hebrues are not as the wemen of E­gipte, for they are sturdy wemen: or euer the mydwyues come at them, they are de­lyuered.

Therfore God dealt well with the myd­wyues. And the people multiplied, and be­came exceadinge mightie. And for so moch as the mydwyues feared God, Psalmo 126. a he made them houses. Then Pharao commaūded all his people and sayde: All the sonnes that are borne, cast in to the water, but let all the doughters lyue.

The II. Chapter.

ANd there wente forth a man of the A house of Leui,Exod. 6. c and toke a doughter of Leui. Act. 7. c Heb. 11. d And the wife conceaued and bare a sonne. And whan she sawe yt it was a proper childe, she hyd him thre monethes. And whan she coude hyde him no longer, she toke an Arke of redes, and dawbed it ouer with slyme and pitch, and layed the childe therin, and set it amonge the redes by the waters brynke. But his sister sto­de a farre of, to wete what wolde come of him.

And Pharaos doughter came downe, to wash herself in the water: And hir may­dens walked by the water syde: and whan she sawe the Arke amonge the redes, she sent one of hir maydens, and caused it to be fett. And whan she opened it, she sawe ye childe: and beholde the babe wepte. Then had she pytie vpon it, and sayde: It is one of the Hebrues children.

Then sayde his syster vnto Pharaos doughter: Shal I go, and call the a nurse B of the Hebrues wemen, to nurse ye the chil­de? Pharaos doughter sayde vnto her: Go thy waye. The mayde wente, and called the childes mother. Then sayde Pharaos doughter vnto her: Take this childe, and nurse it for me, I wyll geue ye thy rewarde. The woman toke the childe, and nursed it.

And whan the childe was growne, she brought it vnto Pharaos doughter, and it became hir sonne, and she called him Moses. For she sayde: I toke him out of the water.

Vpon a tyme whan Moses was greate, he wente forth vnto his brethren, and loked vpon their burthens, and sawe, that an E­gipciā smote one of his brethren ye Hebrues. And he loked rounde aboute him: and whan he sawe that there was no man, he slew the Egipcian, and buried him in the sonde.

The next daye he wente forth also, and sawe two men of the Hebrues stry­uynge [Page] together, and sayde to the vngodly: Wherfore smytest thou thy neghboure? But he sayde:Ge. 19. b Mat. 21. c Act. 7. c Who made the a ruler or iudge ouer vs? Wilt thou slaye me also, as thou slewest the Egipcian? Thē was Moses afrayed, C and sayde: How is this knowne? And Pharao herde of it, and sought for Moses, to slaye him. But Moses fled from Pharao, and kepte him in the lande of Madian, and sat him downe by a wells syde.

The prest Madian had seuen doughters, which came to drawe water, and fylled the troughes, to geue their fathers shepe to drinke. Then came the shepherdes, and droue thē awaye. But Moses gat him vp, and hel­ped them, and gaue their shepe to drynke. And whan they came to Reguel their fa­ther, he saide: How came ye so soone to daie? They sayde: A man of Egipte delyuered vs from ye shepherdes, and drew vnto vs, and gaue the shepe to drynke. He sayde vnto his doughters. Where is he? Wherfore let ye the man go, that ye called him not to eate with vs?

D And Moses was content to dwell with the man.Nu. 12. a And he gaue Moses his doughter Zipora, which bare him a sonne, and he Exo 18. a called him Gerson, for he sayde: I am become a straunger in a straunge lande. And she bare him yet a sonne, whom he called Elieser, and sayde: The God of my father is my helper, and hath delyuered me from Pharaos hāde.

But after this in processe of tyme, the kynge of Egipte dyed. And the childrē of Israel sighed ouer their laboure, and cried. And their crye ouer their labor, came before God. And God herde their cōplaynte, & remēbred his couenaunt Iudic. 2. c Gen. 15. c with Abraham Isaac and Iacob. And God loked vpon the childrē of Israel, and God knew it.

The III. Chapter.

A MOses kepte the shepe of Iethro his father in lawe prest of Madian, & droue the shepe on the backsyde of the wyldernes, and came to the mountayne of God,4. Es. 14. a Act. 7. d Horeb. And the angell of ye LORDE appeared vnto him in a flāme of fyre out of the bush. And he sawe that ye bush brent wt fyre, and yet was not consumed, and saide: I wil go hence, and se this greate sight, why ye bush is not brent.

Whan the LORDE sawe, that he wente his waye to se, God called vnto him out of the bush, and sayde: Moses, Moses. He an­swered: Here am I. He sayde: Come not hi­ther, put thy shues of thy fete, for the place where vpon thou stondest,Iosu. 5. d is an wholy groū de. And he sayde morouer: [...] I am the God of thy father, the God of Abraham, ye God of Isaac, and the God of Iacob. And Moses couered his face, for he was afrayed to loke vpon God.

And the LORDE sayde: I haue sene the trouble of my people in Egipte [...] & haue herde their crye ouer those that oppresse them. I knowe their sorowe, and am come downe to delyuer them from the power of the E­gipcians, and to carye them out of that lō ­de, in to a good and wyde londe, euen in to a londe that floweth with mylke and hony: namely, vnto the place of the Cananites, Hethites, Amorites, Pheresites, Heuytes & Ie­busites. For so moch now as the complaynte of the children of Israel is come before me, & I haue sene their oppression wherwith the Egipcians oppresse them: Go now ye waye therfore, I wil sende the vnto Pharao, [...] that thou mayest brynge my people the children of Israel out of Egipte. Moses sayde vnto God: Who am I, [...] yt I shulde go vnto Pha­rao, and brynge the children of Israel out of Egipte?

He sayde: I wyll be with the: & this shall C be the token, yt I haue sent the. Whan thou hast brought my people out of Egipte, ye shal serue God vpon this mountayne. Mo­ses sayde vnto God: Beholde, whan I come to the childrē of Israel, and saye vnto them: The God of youre fathers hath sent me vn­to you, & they saye vnto me: What is his name? what shal I saye vnto them? God saide vnto Moses: I wyl be what I wyll be. And he sayde: Thus shalt thou saye vnto ye chil­dren of Israel: [...] I wyl be hath sent me vnto you. And God sayde morouer vnto Moses: Thus shalt thou saye vnto the children of Israel: The LORDE God of youre fathers, [...] the God of Abraham, the God of Isaac, ye God of Iacob hath sent me vnto you, this is my name for euer, and my memoriall from childe to childes childe. Go thy waye ther­fore, and gather the elders of Israel to­ther,D and saye vnto them: The LORDE God of youre fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, the God of Iacob hath ap­peared vnto me, and sayde: I haue vysited you, and sene what is done vnto you in E­gipte, and haue sayde: I wil brynge you out of the trouble of Egipte, in to ye lande of ye Cananites, Hethites, Amorites, Pheresites, Heuites & Iebusites: in to a lōde yt floweth with mylke and hony. And yf they heare ye voyce, then shalt thou and the elders of Is­rael go in to the kynge of Egipte, and saye [Page xxv] vnto him: [...] The LORDE God of ye Hebrues hath called vs. Let vs go now therfore thre dayes iourney in the wyldernes, yt we maye do sacrifice vnto the LORDE oure God.

E But I knowe, that the kynge of Egipte wil not let you go, but thorow a mightie hā de. For I will stretch out myne hande, & smy­te Egipte wt all maner of wonders which I will do therin: after yt shal he let you go. And I wil geue this people fauoure in the sight of the Egipcians: [...] so that whan ye go forth, ye shal not go forth emptie: but euery wife shall borowe of hir neghbouresse & of her that so geourneth in hir house, Iewels of syluer and golde and rayment: those shal ye put vpon youre sonnes and doughters, and spoyle the Egipcians.

The IIII. Chapter.

A MOses answered, & sayde: Beholde, they shall not beleue me, ner heare my voyce, but shal saye: The LOR­DE hath not appeared vnto the. The LOR­DE sayde vnto him: What is yt, that thou hast in thine hande? He saide a staff. He say­de: Cast it from the vpon the grounde. And he cast it frō him: then was it turned to a serpent. And Moses fled frō it. But ye LORDE saide vnto him: Stretch forth thine hande, & take it by the tayle. Then stretched he forth his hande, and toke it, and it became a staff agayne in his hande. Therfore shal they be­leue that ye LORDE God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac ye God of Iacob hath appeared vnto the.

B And the LORDE sayde furthermore vnto him: Thrust thine hāde in to ye bosome. And he thrust it in to his bosome, & toke it out: be­holde, thē was it leper like snowe. And he saide: Put it in to ye bosome agayne. And he put it agayne in to his bosome, & toke it out: be­holde, thē was it turned againe as his flesh. Yf they wil not beleue the, ner heare ye voyce of the first token, yet shal they beleue the voyce of the seconde token. But yf they wil not beleue these two tokens ner heare thy voy­ce, then take of the water of the ryuer, and poure it vpon the drye londe: so shall the sa­me water yt thou hast takē out of ye ryuer, be turned vnto bloude vpō ye drye londe.

C But Moses sayde vnto the LORDE: Oh my LORDE, [...]re. 1. a [...]to. 8. b I am a man yt is not eloquēt, from yesterdaye & yeryesterdaye, & sence the tyme yt thou hast spo [...] ▪ vnto thy seruaunt: for I haue a slowe speach, & a slowe tunge. The LORDE sayde vnto him: Who hath made the mouth of man? Or who hath made the domme, or the deaf, or the seynge or ye blynde? Haue not I the LORDE done it? Go now thy waye therfore, I wil be wt thy mouth, & teach the what thou shalt saye.

But Moses sayde▪ My LORDE, sende whom thou wilt sende. Then was the LOR­DE very angrie at Moses, and saide: Do not I knowe then, yt thy brother Aaron the Le­uite is well spoken? And beholde, he shal go forth to mete ye: & whan he seyth the,Exod. 4. c he shal reioyse from his hert. Thou shalt speake vnto him, & put the wordes in his mouth: & I wil be with thy mouth & his, and teach you what ye shall doo: & he shall speake vnto the people for the▪ He shal be thy mouth, & thou shalt be his God. And take in thine hande this staff, wherwith thou shalt do tokens.

Moses wēte, and came agayne vnto Iethro D his father in lawe, and sayde vnto him: Let me go (I praye the) that I maye turne agayne vnto my brethrē, which are in Egipte, and se whether they be yet alyue. Iethro sayde vnto him: Go thy waye in peace. The LORDE sayde also vnto him in Madian: Go yi waye, turne againe in to Egipte, for ye mē are deed, that sought after thy life. So Mo­ses toke his wife, and his sonnes, and caried them vpon an Asse, & wente againe in to the lande of Egipte, & toke the staff of God in his hande. And the LORDE saide vnto Moses: When thou cōmest agayne in to Egip­te, se yt thou do all the wonders (before Pha­rao) which I haue put in ye hāde.Exod. 7. a But I wil hardē his hert, yt he shall not let the people go. And thou shalt saie vnto Pharao: Thus sayeth ye LORDE: Israel is my firstborne son­ne, & I saye vnto the: Let my sonne go, yt he maye serue me: Yf thou wilt not let him go, then wil I slaye thy firstborne sonne.Exod. 12. c

And as he was by the waye in the Inne,E the LORDE met him, and wolde haue slay­ne him. Then toke Zipora Iosu. 5. a a stone, and cir­cumcyded the foreskynne of hir sonne, and touched his fete, and sayde: A bloudy bryde­grome art thou vnto me. Thē let he him go. But she sayde: A bloudy brydegrome, because of the circumcision.

And the LORDE sayde vnto Aaron: Go mete Moses in the wildernes. And he wēte, & met him on the mount of God, and kyssed him. And Moses tolde Aaron all the wor­des of the LORDE, which had sent him: & all the tokens yt he had charged him withall. And they wēte, & gathered all the elders of the childrē of Israel. And Aaron tolde all ye wordes, yt the LORDE had spokē vnto Moses: & dyd the tokens before the people, & the people beleued. And whan they herde yt the [Page] LORDE vysited the children of Israel, and loked vpon their trouble, they bowed them selues, and worshipped.

The V. Chapter.

A AFterwarde wente Moses & Aaron, & spake vnto Pharao: Thus sayeth the LORDE the God of Israel: let my people go, yt they maye kepe holy daye vnto me in the wildernes. Pharao answered: Iob 2 [...]. b What felowe is the LORDE, that I must heare his voyce, and let Israel go? I knowe not the LORDE, nether wil I let Israel go.

They sayde: The God of the Hebrues hath called vs. Let vs go now therfore thre dayes iourney in the wildernes, & do sacrifi­ce vnto the LORDE or God, yt there happen not vnto vs pestilēce or swerde. Thē sayde ye kynge of Egipte vnto thē: Why make ye ye people (thou Moses & Aaron) to leaue their worke? Get you hēce to yor laboure. Pharao saide morouer: Beholde, ye people are to many in ye lande, and yet wil ye byd them ceas­se from their laboure.

B The same daye therfore dyd Pharao cō ­maunde the workmasters of the people, and their officers, and sayde: Ye shal not gather and geue the people eny more strawe, to burne bryck, as yesterdaye and yeryesterdaye. Let them go, and gather them strawe them selues. And the nombre of the brycke which they made yesterdaye & yeryesterdaye, shall ye laye vpon them neuertheles, and mynish nothinge therof: for they are ydle. Therfo­re crye they and saye: We wil go, and do sa­crifice vnto oure God. Let the men be kepte downe wt laboure, yt they maye haue to do, & not to turne them selues to false wordes.

Then wente the workmasters of the people & their officers out, & spake vnto the peo­ple: Thus sayeth Pharao: There shall no strawe be geuen you, go youre waye youre selues, and get you strawe, where ye can fyn­de it. But of youre labor there shall nothin­ge be mynished. Then were the people sca­tred in all ye lande of Egipte, to gather stubble, that they might haue strawe.

C And the workmasters haistied them for­warde, & sayde: Fulfill yor daye worke, like as whan ye had strawe. And the officers of ye children of Israel, whom Pharaos worck­masters had set ouer them, were beaten, & it was saide vnto them: Wherfore haue ye not fulfilled yor appoynted daye worke to daye and yesterdaye, like as in tymes past?

Than wente the officers of the children of Israel, & cōplayned vnto Pharao: Wherfore wilt thou deale thus wt thy seruauntes? Thy seruauntes haue no strawe geuen thē, & yet must we make the brycke that are ap­poynted vs. And beholde, thy seruauntes are beaten, & thy people are euell intreated. Pharao sayde: Ye are ydle, ydle are ye, therfore saye ye: we will go, and do sacrifice vnto the LORDE. Go now yor waye therfore, & worke: there shall no strawe be geuen you, but the nombre of brycke shal ye delyuer.

Then sawe the officers of the children of D Israel, yt it was not amended, for it was sayde: ye shal mynish nothinge of the daye worke of the brycke. And whan Moses & Aaron wente from Pharao, they came forth to mete them, & sayde vnto them: The LORDE loke vpon you, & iudge it, for ye haue made the sauoure of vs to stynke before Pharao and his seruauntes, and haue geuen them a swerde in their handes, to slaye vs.

But Moses came agayne vnto the LORDE, and sayde: LORDE, wherfore dealest thou so euell wt this people? Wherfore hast thou sent me? For sence the tyme that I wente in vnto Pharao, to speake vnto him in thy na­me, he hath dealt euell with this people, and thou hast not delyuered ye people. The LORDE sayde vnto Moses: Now shalt thou se, what I will do vnto Pharao, for thorow a mightie hande must he let them go, thorow a mightie hande must he dryue them from him out of his londe. [...]

The VI. Chapter.

ANd God spake vnto Moses, & sayde A vnto him: I am ye LORDE, & I appeared vnto Abraham, Isaac & Iacob, an Allmightie God: but [...] my name, LORDE, haue I not shewed vnto them: My couenaunt also haue I made with them, [...] that I wil geue them the londe of Canaan, the londe of their pilgremage, wherin they haue bene straungers. Morouer I haue herde the complaynte of the children of Israel, whom ye Egipcians oppresse with laboure, and haue remembred my couenaunt.

Therfore saye vnto the childrē of Israel: I am the LORDE, & wil brynge you out from yor burthens in Egipte, & wil rydd you from youre laboure, and wil delyuer you thorow a stretched out arme & greate iudgmētes, and will receaue you for my people, & will be yor God: so that ye shal knowe, that I the LORDE am yor God, which brynge you out from the burthen of Egipte, and will brynge you in to the lande, ouer the which I haue lift vp my hande, to geue it vnto Abraham, Isaac and Iacob, ye same wil I geue vnto you for a possession. I the LORDE.

[Page xxvi] B Moses tolde this vnto the childrē of Is­rael. But they herkened not vnto him, for very anguysh of sprete, & for sore laboure. Thē spake the LORDE vnto Moses, & sayde: Go thy waye, & speake vnto Pharao the kynge of Egypte, yt he let the childrē of Israel go out of his lande. But Moses spake before ye LORDE, & saide: Beholde, ye childrē of Israel herkē not vnto me, how shulde Pharao thē heare me? [...]. 4. c And I am also of vncircumcised lyppes.

So the LORDE spake vnto Moses & Aa­ron, & gaue thē a commaundemēt vnto the childrē of Israel, & vnto Pharao the kynge of Egipte, yt they shulde brynge the childrē of Israel out of Egipte.

[...]. 6. b [...] 26. a [...]. 6. aThese are ye heades of the house of their fathers. The children of Ruben the first sonne of Israel, are these: Hanoch, Pallu, Hez­ron, Charmi: These are the generacions of Ruben.

The children of Simeon are these: Ie­muel, Iamin, Ohad, Iachin, Zophar, and Saul the sonne of the Cananitish woman: These are the generacions of Symeon.

C These are the names of the childrē of Leui in their generaciōs: [...]um. 3. c Gerson, Kahath and Merari: Leui was an hundreth and seuen & thirtie yeare olde. The children of Gerson are these: Libni and Semei in their genera­cions. The childrē of Kahath are these: Amram, [...]ar. 24. b Iezear, Hebron, Vsiel. Kahath was an hundreth & thre & thirtie yeare olde. The children of Merari are these: Maheli and Mu­si. These are ye generacions of Leui in their kynreds.

And Amram toke his vncles doughter [...]. 2. a [...]. 26. gIochebed to wife, which bare him Aaron & Moses. Amram was an C. & vij. & thirtie yeare olde. The childrē of Iezear are these: Ko­rah, Nepheg, Sichri. The children of Vsiel are these: Misael, Elzaphan, Sithri.

Aaron toke Elizaba ye doughter of Aminadab Nahassons sisters to wife, which bare him Nadab, Abihu, Eleasar, Ithamar.

D The childrē of Korah are these: Assir, Elkana, & Abiassaph. These are ye generaciōs of ye Korahites. Eleasar Aarons sonne to­ke one of the doughters of Putiel to wife, which bare him Phineas. These are the heades amonge the fathers of the generacions of the Leuites.

This is yt Aaron & Moses, vnto whom ye LORDE sayde: Bringe ye childrē of Israel out of the lande of Egipte wt their armies. It is they (namely Moses & Aaron) yt spake vnto Pharao the kynge of Egipte, yt they might brynge the children of Israel out of Egipte. The same daie spake ye LORDE vnto Moses in ye lande of Egipte, & sayde: I am ye LORDE, speake thou vnto Pharao ye kyn­ge of Egipte, all yt I saye vnto ye. And he answered before ye LORDE: Beholde, I am of vncircumcised lippes,Exod. 6. b how shall Pharao thē heare me?

The VII. Chapter.

THe LORDE sayde vnto Moses: Be­holde,A I haue made the a God ouer Pharao, & Aarō ye brother shal be ye prophet. Thou shalt speake all yt I cōmaū ­de ye: but Aaron ye brother shal speake vnto Pharao, yt he maye let the childrē of Israel go out of his lande.Exo. 4. d Neuertheles I wil har­den Pharaos hert, yt I maye multiplye my tokens & wonders in the londe of Egipte. And Pharao shal not heare you, yt I maye shewe my hande in Egipte, & brynge myne armyes, euen my people the childrē of Israel out of ye lande of Egipte, by greate iudgmē tes. And ye Egipcians shal knowe, yt I am the LORDE, whan I shal stretch out my hande vpon Egipte, and brynge the children of of Israel out from amonge them.

Moses and Aaron dyd as the LORDE cō ­maūded B them. And Moses was fourescore yeare olde, & Aaron thre & foure score yeare olde, whan they spake vnto Pharao. And ye LORDE sayde vnto Moses & Aaron: Whan Pharao sayeth vnto you: Shew youre wonders, then shalt thou saye vnto Aaron: Take thy staff, and cast it before Pharao, & it shal turne to a serpent.

Then wēte Moses & Aaron in vnto Pharao, & dyd as the LORDE cōmaunded them. And Aaron cast his staff before Pharao & before his seruauntes, & it turned to a serpēt. Then Pharao called for ye wyse men & Sorcerers. And the Sorcerers of Egipte also dyd like wyse with their Sorceries, and eue­ry one cast his staff before him, & they turned vnto serpentes. But Aarons staff deuoured their staues. So Pharaos hert was harde­ned, and he herkened not vnto them, euen as the LORDE had sayde.

And the LORDE sayde vnto Moses: The C hert of Pharao is hardened, he refuseth to let ye people go. Get ye vnto Pharao in the mornynge, he holde, he shal come vnto ye water, mete thou him vpō the waters brynke, & take ye staff which turned to a serpēt, in thi­ne hande, & saye vnto him: The LORDE God of the Hebrues hath sent me vnto the, & sen­deth ye worde: Let my people go,Exod. [...]. [...] that they maye serue me in the wyldernesse: but hither to thou woldest not heare.

[Page]Therfore thus sayeth the LORDE: Hereby shalt thou knowe, yt I am ye LORDE. Beholde, wt the staff yt I haue in my hande, wil I smyte the water which is in ye ryuer, & it shal be turned in to bloude: so that the fishes in the ryuer shall dye, & the ryuer shall stynke: & it shall greue the Egipcians to drynke of ye water of the ryuer.

D And ye LORDE spake vnto Moses: Saye vnto Aaron: Take ye staff, & stretchout thine hāde ouer ye waters of Egipte, ouer their ryuers & brokes & pondes, & ouer all water po­les, yt they maye be turned to bloude, & that there maye be bloude in all ye lande of Egipte, both in vessels of wodd and stone.

Psal. 77. cMoses & Aaron dyd as ye LORDE cōmaunded them, & lift vp the staff, & smote the wa­ter yt was in the ryuer, before Pharao & his seruauntes, & all the water in the ryuer was turned in to bloude, & the fysh in the ryuer dyed, & the ryuer stanke, so yt the Egipcians coulde not drynke of the water of ye ryuer, & there was bloude in all the lande of Egipte. And the Sorcerers also of Egipte, dyd likewyse with their Sorceries. But Pha­raos hert was hardened, & he herkened not vnto thē, * like as the LORDE had sayde. And Pharao turned himself, & wente home, & set not his hert there on. All the Egipciās dygged roūde aboute ye ryuer, for water to drin­ke: for they coude not drynke of ye water out of the ryuer. And this endured seuen dayes longe, that the LORDE smote the ryuer.

The VIII. Chapter.

A THe LORDE sayde vnto Moses: Go ye waye to Pharao, & speake vnto him: Thus saieth the LORDE: Let my people go, yt they maye serue me: Yf thou wilt not let thē go, beholde, I wil smyte all ye borders of ye lōde wt frogges, so yt the ryuer shal scraule wt frogges: these shal clymme vp, & come in to thine house, in to yi chamber, where thou slepest, vpon thy bed, and in to the houses of thy seruauntes, amonge thy people, in to thine ouens, and vpon thy dowe: and the frog­ges shall come vp vpon the, and vpon thy people, and vpon all thy seruauntes.

B And the LORDE spake vnto Moses: Saie vnto Aaron:Psal. 77. c and 104. d Stretch forth thine hande wt thy staff ouer the streames, & ryuers, & pon­des, and let frogges come vpon the londe of Egipte. And Aaron stretched his hāde ouer the waters in Egipte, & there came vp frogges, so yt the [...]onde of Egipte was couered.

The Sorcerers also dyd likewyse, wt their Sorcerirs, & caused frogges to come vpō ye lōde of Egipte. Thē called Pharao for Moses & Aaron, & sayde: [...] Praye the LORDE for me, yt he maye take awaye the frogges fro me & fro my people, & I will let ye people go, yt they maye do sacrifice vnto the LORDE.

Moses sayde: Haue thou the honor befo­re C me, & appoynte me, whā I shal praye for ye, for ye seruauntes and for thy people: yt the frogges maye be dryuen awaye frō the & frō thy house, & remayne onely in the ryuer. He sayde: Tomorow. He sayde: Euen as thou hast sayde, yt thou mayest knowe, yt there is none like vnto the LORDE or God: And the frogges shal be takē from the, & from yi house, from thy seruauntes, & from thy people, & remayne onely in the ryuer.

So Moses & Aaron wēte from Pharao, & Moses cried vnto the LORDE for the ap­poyntment ouer the frogges, which he had promysed vnto Pharao. And ye LORDE dyd as Moses sayde. And the frogges dyed in ye houses, in ye courtes, & vpon ye felde: & they gathered thē together, here an heape, & the­re an heape, & the lande stanke of them. But whan Pharao sawe yt he had gotten breth, his hert was hardened, and he herkened not vnto thē, euen as the LORDE had sayde.

And the LORDE spake vnto Moses: Saie D vnto Aaron: Stretch out thy staff, & smyte the dust vpon the earth; yt there maye be ly­fe in the whole lōde of Egipte. They dyd so. And Aaron stretched out his hande wt his staff, & smote the dust vpon the earth, & the­re were lyse vpon men and vpon catell: All the dust of the lande was turned vnto lyse in all the lande of Egipte.

The Sorcerers also assayde likewyse wt their Sorcerirs yt they might brynge forth lyse, but they coude not. And ye lyse were v­pon men & catell. Then sayde ye Sorcerers vnto Pharao: It is the fynger of God. But Pharaos hert was hardened, & he herkened not vnto thē, euen as the LORDE had sayde.

And ye LORDE saide vnto Moses: Get ye E vp tomorow by tymes, & stonde before Pha­rao: beholde, he wil go vnto the water, & speake thou vnto him: Thus saieth ye LORDE: let my people go, yt they maye serue me: yf not, beholde, I wil cause cruell wormes (or flyes) to come vpon the, thy seruauntes, ye people, & thy house, so yt all the Egipcians houses, & the felde, and what theron is shall be full of cruell wormes: & the same daye wil I separate the londe of [...] Gosen, wherin my people are, so yt no cruell worme shalbe there, that thou mayest knowe, that I am ye LORDE in the myddest of the earth. And I wil set a delyueraunce betwene my people and thyne. [Page xxvij] Tomorow shal this token come to passe.

And the LORDE dyd so. And there came perlous cruell wormes in to Pharaos house, in to his seruauntes houses, & vpon all the londe of Egipte: and the londe was marred with noysome wormes.

F Thē called Pharao for Moses & Aaron, & sayde: Go yor waye, & do sacrifice vnto yor God in ye londe. Moses sayde: It is not me­te, yt we shulde so do, so shulde we offer ye abhominacion of ye Egipcians vnto the LORDE or God. Beholde, yf we shulde offer the abhominacion of ye Egipcians before their eyes, shulde they not stone vs? Thre dayes iourney will we go in the wyldernes, and do sacrifice vnto the LORDE oure God [...]xod. 3. c like as he hath sayde vnto vs.

Pharao sayde: I wil let you go, yt ye maie do sacrifice vnto the LORDE yor God in the wyldernes (onely yt ye go no farther) & praye for me. Moses sayde: Beholde, whan I am come forth from ye, I wil praye vnto ye LORDE, yt the cruell wormes maye be taken from Pharao, & from his seruaūtes, & frō his people, euen tomorow: onely disceaue me nomo­re, that thou woldest not let the people go to do sacrifice vnto the LORDE.

And Moses wēte out from Pharao, and prayed vnto the LORDE. And the LORDE dyd as Moses sayde, & toke awaye the cruell wormes from Pharao, from his seruauntes, and from his people, so yt there remayned not one. But Pharao hardened his hert euē then also, and let not ye people go.

The IX. Chapter.

A THe LORDE sayde vnto Moses: Go in to Pharao, and speake vnto him: Thus sayeth the LORDE God of ye Hebrues: let my people go, yt they maye ser­ue me. Yf thou wilt not, but holde them longer, beholde, the hande of the LORDE shal be vpon thy catell in the felde, vpon horses, vpon Asses, vpon Camels, vpon oxen, vpon shepe with a very sore pestilence. And ye LORDE shall make a diuysion betwene the catell of the Israelites & the Egipcians, so yt the­re shal nothinge dye of all that the children of Israel haue. And ye LORDE appoynted a tyme, and sayde: Tomorow shal the LORDE do this vpon earth.

B And the LORDE dyd the same on the morow. And there dyed of all maner of catell of the Egipcians: but of ye catell of ye childrē of Israel there dyed not one. And Pharao sent thither, & beholde, there was not one of the catell of Israel deed. But Pharaos hert was hardened, so yt he let not ye people go. Then sayde ye LORDE vnto Moses & Aaron: Take youre handes full of aszshes out of the fornace, & let Moses sprenkle it towarde heauen before Pharao, that it maye be dust in all the lande of Egipte, & that there maye be sores & blaynes vpon men & vpon catell in all the lande of Egipte.

And they toke aszshes out of ye fornace, & stode before Pharao, & Moses sprenkled it towarde heauē. Then were there sores and blaynes vpon men & vpon catell, so that the Sorcerers might not stōde before Moses by reason of the sores. For there were sores vpō C the Sorcerers as well as vpon all the Egipcians. But the LORDE hardened Pharaos hert, so that he herkened not vnto them, euē as the LORDE had sayde vnto Moses.

Then sayde the LORDE vnto Moses: Get the vp tomorow by tymes, & stonde before Pharao, & speake vnto him: Thus sayeth ye LORDE God of the Hebrues: let my people go, yt they maye serue me, els wyll I at this tyme sende all my plages in to thine hert, & vpon thy seruaūtes & vpon thy people: that thou mayest knowe, yt there is none like me in all londes. For I will now stretch out my hande, & smyte the & thy people wt pestilence, so yt thou shalt be roted out from the earth. Yet haue I Some reade: * I haue holden the vp. stered ye vp for this cause, euen to shew my power vpon ye, and that my name might be declared in all londes.

Thou holdest my people yet, & wilt not let D them go, beholde, tomorow aboute this ty­me wyll I cause a mightie greate hayle to rayne, soch as hath not bene in the londe of Egipte, sence the tyme that it was groūded, hither to. And now sende thou, & saue thy catell, & all yt thou hast in the felde: for all men & catell that shalbe founde in the felde, & not brought in to the houses, yf the hayle fall vpon them, they shall dye. Now who so fea­red the worde of the LORDE amonge Pha­raos seruauntes, caused his seruauntes & catell to flye in to the houses: but loke whose hertes regarded not the worde of ye LORDE, left their seruauntes and catell in the felde.

Then sayde the LORDE vnto Moses:E Strech out thy hande towarde heauē, that it maye hayle vpon all the lande of Egipte, vpon men, vpon catell, & vpon all herbes of the felde in the lande of Egipte. So Moses stretched out his staff towarde heauen,Psal. 77. c & 104. d and the LORDE caused it to thonder & hayle, so yt the fyre ranne alonge vpon the earth. Thus the LORDE hayled & rayned vpon the londe of Egipte, so that the hayle & fyre wente so horrybly together, as neuer was in all the lā de [Page] of Egipte, sens the tyme that there were F people therin. And the hayle smote the whole lande of Egipte, all that was vpon ye felde, both men & catell, & smote all the herbes vpon the felde, & brake all the trees vpon ye felde, saue onely in the lande of Gosen, where the childrē of Israel were, there it hayled not. Then sent Pharao & called for Moses & Aaron, & sayde vnto them: Now haue I synned, ye LORDE is righteous, but I & my peo­ple are vngodly. Yet praye ye vnto the LORDE, that the thonder & hayle of God maye ceasse, then wyl I let you go, that ye shal tary here no longer. Moses sayde vnto him: Whan I am come out of the cite, I wyll stretch out myne handes vnto the LORDE, so shal the thonder ceasse, & there shal be nomore hayle: that thou mayest knowe, that the earth is the LORDES. But I knowe, yt both thou & thy seruauntes feare not yet the LORDE G God. Thus the flax and the barlye were smytten: for the barlye was shot vp, & ye flax was boulled: but the wheate and ye r [...]e were not smytten, for they were late sowen.

So Moses wente from Pharao out of ye cite, & stretched out his hādes vnto ye LOR­DE. And ye thōder & the hayle ceassed, & the rayne dropped not vpō the earth. But whā Pharao sawe yt the rayne & thonder & hayle ceassed, he synned agayne, and herdened his hert, he & his seruauntes. So Pharaos hert was hardened, yt he let not the childrē of Israel go, euē as the LORDE had sayde by Moses.

The X. Chapter.

A ANd the LORDE saide vnto Moses: Go in vnto Pharao, for I haue hardened his hert & the hertes of his seruaūtes, yt I might do these my tokēs amonge thē, & that thou mightest shewe it in the eares of thy children & of thy childers children, what I haue done in Egipte, and how I haue shewed my tokens amōge thē, that ye maye knowe, how that I am the LORDE.

So Moses & Aaron wente in vnto Pha­rao, & spake vnto him: Thus sayeth ye LOR­DE God of the Hebrues: How longe refusest thou to submyt thy self vnto me, to let my people go, yt they maye serue me? Yf thou wilt not let my people go, beholde, tomorow wil I cause greshoppers to come vpon all places, yt they maye couer the lande, so yt the lande can not be sene, & they shal eate vp yt B is left you & was delyuered frō the hayle: & shal eate vp all yor grene trees vpon the felde, & shal fyll thy house, all ye seruaūtes houses, & all the Egipcians houses: soch as ye fathers & ye fathers fathers haue not sene, sens the tyme yt they were vpon earth vnto this daye. And he turned him, & wente out from Pharao. Then saide Pharaos seruauntes vnto him: How longe shall we be snared after this maner? Let the men go, that they may C serue ye LORDE their God. Knowest thou not yet, yt Egipte is destroyed? Moses & Aaron were brought agayne to Pharao, which saide vnto them: Go yor waye, & serue ye LORDE yor God. But who are they yt shall go? Moses sayde: We wil go wt yonge & olde, wt sonnes and doughters, with shepe and oxē ▪ for we haue a feast of the LORDE. He say­de vnto thē: Let it be so, the LORDE be with you: Shulde I let you go & yor childrē also? loke that ye haue not some myschefe in hāde. Not so, but go ye that are men, and serue the LORDE, for that was youre desyre. And they thrust them out from Pharao.

Thē saide ye LORDE vnto Moses: Stretch D out thine hande ouer ye londe of Egipte, for the Psa▪ Sap. [...] Ioel▪ [...] Apo▪ [...] greshoppers, yt they maye come vpō ye londe of Egipte, & eate vp all the herbes in the londe, wt all yt escaped the hayle. Moses stretched out his staff ouer ye lande of Egipte, & the LORDE brought an east wynde in to the londe all yt daye & all yt night, & in the mornynge, the east wynde brought the gres­hoppers. And they came ouer the whole lande of Egipte, and lighted in all places of Egipte, so exceadinge many, that before ty­me there were neuer soch, nether shalbe here after: for they couered the londe, and made it darcke. And they ate vp all the herbes in ye londe, & all the frutes vpon the trees which remayned from ye hayle, & left no grene thinge behinde in the trees & herbes vpon the felde in all the lande of Egipte.

Then Pharao called for Moses & Aaron E in all ye haist, & saide: I haue synned against the LORDE yor God, & agaynst you: forgeue me my synne this once also, & pray the LOR­DE yor God, yt he maye take awaye fro me this death onely. And he wēte out from Pharao, & prayed vnto the LORDE. Thē the LORDE turned a maruelous strōge west wynde, and toke vp the greshoppers, & ca [...] them in to the reed see, so that there was not one left in all the quarters of Egipte. But the LORDE hardened Pharaos hert, that he let not the childrē of Israel go. The LORDE sayde vnto Moses: Stretch out thine hāde towarde heauen, that it be so darck in the londe of Egipte, yt it maye be felt. And Moses stretched out his hāde towarde heauen, thē was there a thicke darcknesse in all the londe of Egipte thre dayes,Sap. [...] so yt in thre dayes no mā [Page xxviij] sawe another, nor rose vp from ye place where he was. But wt the childrē of Israel the­re F was light in their dwellinges. Then Pharao called for Moses, & sayde: Go yor waye & serue the LORDE: onely leaue yor shepe & yor oxen here: let yor childrē go wt you also. Mo­ses sayde: Thou must geue vs offringes and brent offerynges, that we maye do sacrifice vnto the LORDE or God. Oure catell shal go wt vs, and there shal not one hooffe be left behynde: for we must take therof for the seruyce of the LORDE or God. Morouer we knowe not wherwithall we shal serue ye LORDE, tyll we come thither. But the LORDE hardened Pharaos hert, yt he wolde not let them go. And Pharao sayde vnto him: Get the hence fro me, & bewarre, that thou come nomore in my sight: For loke what daie so euer thou cō mest in my sight, thou shalt dye. Moses an­swered: Euē as thou hast sayde, I wil come nomore in thy sight.

The XI. Chapter.

A ANd the LORDE sayde vnto Moses: I wil yet brynge a plage vpon Pharao and Egipte: after yt shal he let you go from hence, & shal not onely let all go, but also dryue you hence. Therfore saye now vnto the people, yt euery man borowe of his neghboure, & euery woman of his neghbouresse, Iewels of syluer & golde: [...]o. 3. [...] [...]ud 12. [...] for the LORDE shal geue the people fauor in the sight of ye Egipciās. [...]ccli. 45. a And Moses was a very greate man in the lande of Egipte, in ye sight of Pharaos seruauntes, & in the sight of the people.

B And Moses sayde: Thus sayeth the LORDE: At mydnight wil I go out in the lande of Egipte, & all ye first borne in the lande of Egipte shall dye: from Pharaos first sonne (yt sytteth vpon his seate) vnto the first sonne of the mayde seruaunte which is behynde ye myll: & all the first borne amonge the catell: & there shalbe a greate crie in all the lande of Egipte, soch as neuer was, ner shalbe. But amonge all the childrē of Israel there shall not a dogg quatch wt his tonge, fro men vn­to catell, yt ye maye knowe, how yt the LORDE hath put a differēce betwixte Egipte & Is­rael. C Thē shal all these thy seruauntes come downe vnto me, & fal at my fote, & saye: Get the out, thou & all the people that are vnder the. After that wyl I departe. And he wēte frō Pharao wt a wroth full displeasure. The LORDE saide vnto Moses: Pharao herke­neth not vnto you, yt many wōders maye be done in ye lāde of Egipte. And Moses & Aaron dyd all these wōders before Pharao: but ye LORDE hardened his hert, yt he wolde not let ye childrē of Israel go out of his londe.

The XII. Chapter.

THe LORDE sayde vnto Moses & Aa­ron A in the londe of Egipte: This moneth shal be with you ye first moneth & at it ye shall begynne the monethes of the yeare. Speake ye vnto all the congregacion of Israel, & saye: Vpon ye tenth daye of this moneth let euery one take a Ioh. 1. d lābe (or a kydd) where a housholder is, to euery house a lābe. But yf the housholde be to few for a lambe, thē let him & his neghbor yt is next vnto his house, take it acordinge to the nombre of ye soules, and counte to the lambe, what euery man maye eate. But it shal be a lambe with out blemish, a male, & of a yeare olde. From amonge the lambes & goates shal ye take it.

And ye shal kepe it vnto ye fourtene daye of the moneth. And euery man of the congregacion of Israel shal slaye it aboute the eueninge. And they shal take of his bloude,Eze. 9. a and stryke it on both the syde postes of the dore, and on the vpperdore post of the house, that they eate it in. And so shal they eate flesh ye B same night, rosted at the fyre, & vnleuended bred, and shal eate it with sowre sawse. Ye shal not eate it rawe, ner sodden with water, but onely rosted at the fyre, his heade wt his fete and pertenaunce. And ye shal leaue no­thynge of it ouer vntyll the mornynge: but yf eny thinge be left ouer vntyll the mornynge, ye shal burne it with fyre.

[figure]

Of this maner shal ye eate it: Ye shal be gyrded aboute youre loynes, and haue youre shues vpon youre fete, and staues in yor han­des, and ye shal eate it with haist: for it is ye LORDES Passeouer. Psa. 135. a For in the same night wil I go thorow the londe of Egipte, & smyte all the firstborne in the lande of Egipte, from men vnto catell, & vpon all the goddes of Egipte wyll I do execucion. Euen I the LORDE. And the bloude shal be youre token, vpon the houses wherin ye are:Heb. 11. [...] yt whan I se the bloude, I maye passe ouer, and that the plage happen not vnto you, to destroye you, whan I smyte the londe of Egipte.

[Page] C And this daye shall ye haue for a remem­braunce, and ye shall kepe it holy for a feast vnto the LORDE, ye & all youre posterities, for a perpetuall custome.Exo. 23. b and ▪ 34. c Seuen dayes shall ye eate vnleuended bred: namely, vpon the first daie shal ye leaue of with leuended bred in youre houses. Who so euer eateth leuen­ded bred from the first daye vnto ye seuenth that soule shall be roted out from Israel. The first daye shall be called holy amonge you, and the seuenth also. No maner of worke shall ye do therin, saue what belongeth to the meate for all maner of soules, that onely maye ye do for you. And kepe you to leuen­ded bred.

For euen vpon that same daye wil I brynge youre armies out of the londe of Egip­te, therfore shall ye and all youre posterities kepe this daye for a perpetuall custome. V­pon the fourtene daye of the first moneth,Leui. 23. a Nu. 28. c at euen, shall ye eate vnleuended bred, vnto the one and twentye daye of the moneth, at euen: so that there be no leuended bred founde in youre houses seuen dayes. For who so euer eateth leuended bred, that sou­le shall be roted out from the congregacion of Israel, whether it be a straunger or bor­ne in the londe. Therfore eate no leuended bred, but onely vnleuended bred in all youre dwellynges.

D And Moses called all the Elders of Is­rael, and sayde vnto them: Chose out, and take to euery housholde a shepe, and kyll Pas­seouer vnto the LORDE: and take a bunch of ysope, and dyppe it in the bloude in the basen, and stryke it vpon the vpperposte and vpon the two syde postes, and none of you go out at the dore of his house vntyll ye mornynge, for the LORDE wyll go abou­te and plage the Egipcians. And whan he seyth the bloude vpō the vpperposte, and vpon the two syde postes, he wyl passe ouer by the dore, and not suffre the destroyer to come in to youre houses to plage. Therfore ke­pe this custome for the and thy children for euer.

And whan ye be come in to ye londe that the LORDE shal geue you, (as he hath say­de) then kepe this seruyce.Ios. 4. d And whan you­re children saye vnto you: What seruyce is this, that ye haue? Ye shal saye: It is the sa­crifice of the LORDES Passeouer, which pas­sed ouer by the children of Israel in Egipte, whan he plaged the Egipcians, and saued oure houses. Then the people bowed them selues, and worshipped. And the children of Israel wente and dyd, as the LORDE had commaunded Moses and Aaron.E

And at mydnight the LORDE smote all the firstborne in the lande of Egipte: [...] from Pharaos first sonne (which sat vpon his seate) vntyll the first sonne of the presoner that was in the preson, and all the firstborne of the catell. Then Pharao arose ye same night, and all his seruauntes, and all the Egip­cians, & there was a greate crye in Egipte: for there was no house wherin there was not one deed.

And he called for Moses and Aaron in ye night, and sayde: Get you vp, [...] and departe out fro my people, ye and the children of Is­rael: go youre waye, and serue the LORDE, as ye haue sayde: and take youre shepe and youre oxen with you, [...] as ye haue sayde, and departe, and blesse me also. And the Egip­cians were fearce vpon the people, to dry­ue them haistely out of the londe, for they saide: we are all but deed.

And the people toke the rawe dowe, be­fore it was leuended (for their foode) boun­de in their clothes vpon their shulders. And the children of Israel had done [...] as Moses sayde, and borowed Iewels of syluer and golde, and clothes of the Egipcians: the LORDE also had geuen the people fauou­re in the sight of the Egipcians, that they lent them, and so they spoyled the Egip­cians.

Thus ye children of Israel toke their iour­ney F from Raemses to Suchoth, [...] [...] sixe hun­dreth thousande men of fote, besyde childrē. There wente with them also moch comō people, and shepe, and oxen, and exceadinge many catell.

And of the rawe dowe that they brought out of Egipte, they baked vnleuēded cakes: for it was not leuended, in so moch as they were thrust out of Egipte, and coude not tary: nether had they prepared them eny other meate.

The tyme yt the children of Israel dwelt in Egipte, is foure hondreth and thirtie yea­res. Whan the same were ended, the whole hoost of the LORDE wente out of the londe of Egipte in one daye. Therfore shall this night be kepte vnto the LORDE, because he brought them out of the londe of Egipte: And the children of Israel shall kepe it vnto the LORDE, they and their posterities.

And the LORDE sayde vnto Moses and G Aaron: This is the maner of the kepynge of Passeouer: There shal no straūger eate of it. But who so is a bought seruaunt let him be circumcysed, & then eate therof. A straun­ger [Page xxix] and an hyred seruaūt shal not eate of it. In one house shal it be eatē. Ye shal cary none of his flesh out of the house, and [...]. 9. b [...] 9. d ye shal not breake a bone of him. The whole congregacion of Israel shal do it.

But yf there dwel a straunger with the, & wil holde Passeouer vnto the LORDE, let him circumcyse euery one that is male, and then let him first come, and do it, and be as one that is borne in the londe: for there shal no vncircumcysed eate therof. One maner of lawe be vnto him yt is borne in the londe, & vnto the straūger yt dwelleth amōge you. And all the childrē of Israel dyd as the LORDE commaunded Moses & Aaron. So vpō one daye the LORDE brought the childrē of Israel out of the lōde of Egipte with their armyes.

The XIII. Chapter.

A ANd the LORDE spake vnto Moses, & saide: [...]. 22. d [...] [...]4. c [...]. [...]. c [...]. 1. d [...]. [...]. d Sanctifie vnto me euery firstborne, yt breaketh all maner of Matrices amonge the childrē of Israel, both of men & catell: for they are myne. Then saide Moses vnto ye people: Thinke vpō this daye, in the which ye are gone out of Egipte from the house of bōdage, how yt ye LORDE brought you out frō thence wt a mightie hāde. Ther­fore shall ye eate no sowre dowe. This daye are ye gone out, euē in ye moneth of Abib.

[...]xo. 2 [...] c [...]. 33. aNow whā ye LORDE hath brought ye in to ye lande of ye Cananites, Hethites, Amorites, Heuites & Iebusites, which [...]. 15. d [...]od. 3. d he sware vnto yi fathers to geue ye (euen a londe that floweth wt mylke & hony) then shalt thou ke­pe this seruyce in this moneth. Seuē dayes shalt thou eate vnleuended bred, & vpon the seuenth daye is the LORDES feast: therfore shalt thou eate vnleuended bred seuē dayes, that there be no sowre dowe, ner sowred bred sene in all thy quarters.

B And thou shalt tell thy sonne at the same tyme, & saye: Because of that, which ye LORDE dyd for me, whan I departed out of Egipte. Therfore shalt it be a signe vnto ye in thine hande, and a token of remembraunce before thine eyes, that the lawe of ye LORDE maye be in thy mouth, how that ye LORDE brought the out of Egipte with a mightie hande: Therfore kepe this maner yearly in his tyme.

Whan the LORDE now hath brought ye in to ye lande of the Cananites (as he hath sworne vnto the and thy fathers) and hath geuen it the, [...]en. 15. d then shalt thou sunder out vn­to the LORDE all that breaketh the Ma­trice, and firstborne amonge thy catell, soch as is male. The firstborne of the Asse shalt thou bye out with a shepe: but yf thou redeme it not, then breake his neck. All the firstborne of men amonge thy children shalt thou redeme.

And whan thy childe axeth the to daie or C tomorow: What is this? Thou shalt saye vnto him: The LORDE brought vs out of E­gipte from the house of bondage wt a mightie hande: for whan Pharao was loth to let vs go, the LORDE slew all the firstborne in the lande of Egipte, from the firstborne of men vnto ye firstborne of the catell: therfore offer I vnto the LORDE all that breaketh ye Matrice, beynge a male, and ye firstborne of my children I redeme. And this shal be a signe vnto the in thine hande, and a token to thinke vpon before thine eyes, how that the LORDE brought vs out of Egipte with a mightie hande.

Now whan Pharao had let ye people go,D God led them not the waye thorow the lōde of the Philistynes, which was ye nexte: for he thoughte: The people might repēt, whā they se warre, and so turne in agayne in to Egipte. Therfore led he the people aboute, euen the waye thorow the wyldernes by ye reed see. And the childrē of Israel wente harnessed out of the londe of Egipte. And Mo­ses toke Iosephs bones with him, Ge. 50. d Iosu. 24. f for he toke an ooth of the children of Israel, and say­de: God wyll surely vyset you, therfore cary awaye my bones with you from hence.

So they toke their iourney frō Suchoth, & pitched their tētes in Ethā in ye edge of the wildernes.Nu. 14. b Neem. 9. [...] 1. Cor. 10. a Esaiae 4. b And ye LORDE wēte before thē by daye in a piler of a cloude, to lede thē ye right waye: and by night in a piler of fyre, that he might shewe thē light to walke both by daie and night. The piler of the cloude departed neuer from the people by daye, and the py­ler of fyre departed not from thē by night.

The XIIII. Chapter.A

ANd the LORDE spake vnto Moses, and sayde: Speake vnto the children of Israel, and byd them that they tur­ne aboute,Num. [...]. b & pitch their tentes before the valley of Hyroth, betwixte Migdol & the see to­warde Baal Zephō, and there pitch ye tentes right ouer by the see. For Pharao shall saye of the children of Israel: They can not tell how to get▪ out of the londe, the wyldernesse hath shut them in. And I wyll harden his hert, yt he shal folowe after them, & I wil get me honoure vpon Pharao, and vpon all his power. And ye Egipciās shal knowe, yt I am [Page] the LORDE. And they dyd so.

B And whan it was tolde ye kinge of Egipte, yt ye people fled, his hert & his seruauntes were turned agaynst ye people, & saide: Why haue we done this, that we haue let Israel go, yt they shulde not serue vs? And he bounde his charettes fast, and toke his people wt him, and toke sixe hūdreth chosen charettes, and the other charettes besyde that were in Egipte, and the captaynes ouer all his: for the LORDE hardened ye hert of Pharao kynge of Egipte, that he folowed after the children of Israel. And the children of Israel wente out with an hye hande.

C And the Egipcians folowed after thē, & ouertoke them (where they had pitched by ye see) with horses and charettes, and horsmē, and with his power, in the valley of Hyrath towarde Baal Zephon. And whan Pharao came nye them, [...]su. 24. b the children of Israel lift vp their eyes, and beholde, ye Egipcians wente behinde thē, and they were sore afrayed, and cried vnto the LORDE.

And sayde vnto Moses: Were there no graues in Egipte, yt thou hast brought vs awaye to dye in the wyldernes? [...]sal. 103. a Wherfore hast thou done this vnto vs, that thou hast caried vs out of Egipte? Is not this it, that we sayde vnto the in Egipte? Leaue of, & let vs serue the Egipcians: for it were better for vs to serue the Egipcians, then to dye in the wyldernes? Moses sayde vnto the peo­ple: [...]. Pa. 20. c [...]sa. 30. c Feare you not, stonde styll, and behol­de, what a saluacion the LORDE shall shewe vpon you this daye: Deu. 2 [...] g for these Egipcians whom ye se this daye, shall ye neuer se more for euer: the LORDE shal fight for you, onely quyete youre selues.

The LORDE sayde vnto Moses: Wherfo­fore D criest thou vnto me? Speake vnto ye children of Israel, yt they go forwarde. But lift thou vp yi staff, & stretch out thine hāde ouer ye see, [...]ap. 14. a & parte it asunder, yt the children of Israel maye go in thorow ye middest of it vpon the drye grounde. Beholde, I wyll harden ye hert of the Egipcians, yt they shall fo­lowe after you. Thus wyl I get me honoure vpon Pharao, & vpon all his power, vpō his charettes and horsmen: and the Egipcians shal knowe, that I am ye LORDE, whan I haue gotten me honor vpon Pharao, vpon his charettes, and vpon his horsmen.

Then the angell of God yt wente before the armies of Israel,Psal. 104. c remoued, and gat him behynde them: and the cloudy piler remoued also from before them, and stode behinde thē and came betwixte the armies of the Egipcians and the armies of Israel. It was a darcke cloude, and gaue light that night, so that all the night longe these and they cou­de not come together.

[figure]

Whā Moses now stretched forth his hā ­de E ouer ye see, [...] the LORDE caused it to passe a­waye thorow a mightie eastwynde all that night, and made the see drye,Ios [...] [...] and [...] Iud [...] [...] Psal▪ and ye water deuyded it self asunder. And the children of Israel wente in thorow the middest of ye see v­pon the drye grounde: and ye water was vn to them as a wall, vpon their right hande & vpō their lefte. And ye Egipciās folowed, & wente in after thē, all Pharaos horses, & charettes, & horsmē, euē in to ye middest of ye see.

Now whan the mornynge watch came, the LORDE loked vpō the armies of the E­gipcians out the piler of fire and ye cloude, [...] & troubled their armies, and smote the wheles from their charettes, & ouerthrew them wt a storme. Then sayde the Egipcians: [...] Let vs flye from Israel, the LORDE fighteth for thē agaynst the Egipcians.

But ye LORDE saide vnto Moses: Stretch F out thyne hande ouer the see, that ye water maye come agayne vpon the Egipcians, v­pon their charettes, and horsmen. Then Moses stretched out his hande ouer the see, and the see came agayne before daye in his course and strength, and the Egipcians fled agaynst it. Thus the LORDE ouer­threw them in the myddest of the see, [...] so that the water came agayne, and couered ye charettes and horsmen, and all Pharaos power which folowed after them in to the see, so that there remayned not one of them. But the children of Israel wente drye thorow ye myddest of the see,Esa. [...] and the water was vnto them as a wall vpon their right hande and vpon their lefte.

Thus the LORDE delyuered Israel in yt daye from the hande of the Egipcians. [...] And they sawe the Egipcians deed vpon ye see sy­de, and the greate hande yt the LORDE had shewed vpon the Egipcians. And ye people [Page xxx] feared ye LORDE, and beleued him, and his seruaunt Moses.

The XV. Chapter.

A THen sange Moses and the childrē of Israel this songe vnto the LORDE, and sayde:

[...]. 15. cI will synge vnto ye LORDE, for he hath done gloriously, horse & charet hath he ouer throwne in the see.

[...]. 117. b [...]. 12. aThe LORDE is my strength, and my songe, and is become my saluacion.

This is my God, I wil magnifie him: He is my fathers God, I wil exalte him.

The LORDE is the right man of warre, LORDE is his name. The charettes of Pharao & his power, hath he cast in to the see.

His chosen captaynes are drowned in the reed see, ye depe hath couered them: they fell to the grounde as a stone.

Thy right hande (O LORDE) is glorious in power: thy right hāde (O LORDE) hath smytten the enemies.

And with thy greate glory thou hast des­troyed thine aduersaries: thou sentestout ye wrath, & it cōsumed them, euen as stobble.

In the breth of thy wrath the waters fell together, the floudes wente vpon a hea­pe: The depes plomped together in ye myd­dest of the see.

B The enemie thought: I will folowe vpon them, and ouertake them, and deuyde ye spoyle, and coole my mynde vpon them.

I wil drawe out my swerde, and my han­de shal destroye them.

Thou blewest with thy wynde, the see co­uered them, and they sancke downe as leed in the mightie waters.

LORDE, who is like vnto the amonge ye goddes? Who is so glorious in holynes, fear full, laudable, and doinge wonders?

Whan thou stretchedest out ye right hande, the earth swalowed them vp.

Thou of ye very mercy hast led this people, whom thou hast delyuered, and with ye strength thou hast brought them vnto the dwellynge of thy Sanctuary.

Whan ye nacions herde this, they raged, sorowe came vpon the Philistynes.

Then were ye prynces of Edom afrayed, tremblynge came vpō ye mightie of Moab, all the indwellers of Canaan waxed faynte harted.

C Let feare and drede fall vpon them tho­row thy greate arme, that they maye be as styll as a stone, tyll thy people (O LORDE) be gone thorow, tyll yi people whom thou hast gotten, be gone thorow.

Brynge them in, and plante them vpon the mountayne of thy enheritaunce, vnto ye place that thou hast made for thyne owne dwellynge: euen to ye tēple (O LORDE) which thy handes haue prepared.

The LORDE shal be kynge for euer & euer. For Pharao wente in to the see with horses, and charettes, and horsmen, and the LORDE made the see fall agayne vpon them.

But the children of Israel wēte drye thorow the myddest of the see.

And Miriam the prophetisse, Aarons sis­ter, toke a tymbrell in hir hande, and all the women folowed out after her with timbrels in a daunse. And Miriam sange before thē: O let vs synge vnto the LORDE, for he hath done gloriously,Exo. 1 [...]. [...] man and horse hath he ouer throwne in the see.

Moses caused the children of Israel to departe D out from the reed see,Num. [...]. b vnto the wyldernes of Sur, & they wente thre dayes in ye wildernes, yt they founde no water. Then came they to Marath, but they coude not drinke ye water for bytternes, for it was very bytter. Therfore was it called Marah, (yt is bytternes.) Then ye people murmured against Moses, & sayde: What shal we drynke?Iudith. 5. d Ecclī. 3 [...]. [...] 4. R [...]. [...]4. f And Moses cried vnto ye LORDE, which shewed him a tre: this he put in ye water, thē was it swete.

There he made thē a statute, and a lawe, and tempted them, and sayde: Yf thou wyl [...] herken vnto the voyce of ye LORDE ye God, & do that which is right in his sighte, and ge­ue eare vnto his commaundementes,Deut. 2 [...]. [...] & kepe all his statutes, then wyl I laye vpon ye no­ne of the sicknesses, that I layed vpon Egipte, for I am the LORDE thy surgione.

The XVI. Chapter.

ANd they came vnto Elim, where there A were twolue welles of water, and seuentie palme trees, and there they pitched by ye water syde. From Elim they toke their iourney, and the whole congregacion of the children of Israel came in to the wyl­dernesse of Sin (which lyeth betwene Elim and Sinai) vpon the fyftene daye of the se­conde moneth, after that they were depar­ted out of the londe of Egipte. And ye whole multitude of the children of Israel Nu. 11. a mur­mured agaynst Moses and Aaron in ye wildernes, and saide vnto them: Wolde God we had dyed in the londe of Egipte by the hande of the LORDE, whan we sat by ye flesh pottes, and had bred ynough to eate: for ye haue brought vs out in to this wyldernes, to cau­se this whole multitude dye of honger.

Thē sayde ye LORDE vnto Moses: beholde [Page] I wyl rayne you bred from heauen, and let the people go out, and gather daylie, what they nede, that I maye proue whether they walke in my lawe or not. But vpon the sixte daye they shal prepare thē selues, that they maye brynge in twyse as moch as they ga­ther daylie.

B Moses and Aaron saide vnto all the children of Israel: At euen ye shall knowe, that the LORDE hath brought you out of the lō de of Egipte, and in the mornynge shall ye se the glory of the LORDE: for he hath herde youre grudginges agaynst the LORDE. For what are we, that ye grudge agaynst vs?

Num. 11. dMoses sayde morouer: At euen shall the LORDE geue you flesh to eate, and in the mornynge bred ynough: because ye LORDE hath herde youre grudginges, that ye haue grudged agaynst him. For what are we? Youre murmuringe is not agaynst vs, but against the LORDE. And Moses sayde vnto Aaron: Speake vnto the whole multitude of ye children of Israel: Come forth before the LOR­DE, for he hath herde youre murmuringes.

C And whyle Aaron spake thus vnto the whole congegacion of the childrē of Israel, they turned them towarde the wyldernes: and beholde, the glory of the LORDE appea­red in a cloude, and the LORDE sayde vnto Moses: I haue herde the murmuringe of ye children of Israel. Tell them: At euen shall ye haue flesh to eate, and in the mornynge shal ye be fylled with bred, & ye shall knowe, that I am the LORDE youre God.

And at euen the quayles came vp, and couered the tentes: and in the mornynge the dewe laye rounde aboute the tentes. And whan the dew was fallē, beholde, there laye a thinge in the wildernes, thynne and small, as the horefrost vpon the grounde.

[figure]

D And whan the children of Israel sawe it, they saide one to another:Some reade: * What is this? This is Mā. For they wyst not what it was. But Moses sayde vnto them: It is the bred that ye LORDE hath geuē you to eate. This is it that ye LORDE hath commaūded: Euery one gather for himself as moch as he eateth, and take a Gomor for euery heade, acordinge to the nom­bre of the soules in his tente.

And the children of Israel dyd so, and ga­thered some more, some lesse. But whan it was measured out with ye Gomor, he that gathered moch, had not the more: [...] and he yt gathered litle, wanted nothinge, but euery one gathered for himself, as moch as he ate. And Moses sayde vnto them: Let no mā leaue ought therof vntyll the mornynge. But they harkened not vnto Moses. And some left of it vntill the morninge. Then waxed it full of wormes and stanke. And Moses was angrie at them.

And euery mornynge they gathered for them selues, as moch as euery one ate: but as soone as it was whote of the Sonne, it mel­ted awaye. And vpon the sixte daye they gathered twyse as moch of bred, two Gomors for one. And all the rulers of the congregaciō came in, and tolde Moses. And he sayde vnto them: This is it, that the LORDE hath E sayde: Tomorow is the Sabbath of the holy rest of the LORDE: loke what ye wil bake, that bake: and what ye wyll seeth, that seeth and that remayneth ouer, let it remayne, yt it maye be kepte vntyll the mornynge. And they let it remayne tyll the morow, as Mo­ses commaunded. Then stanke it not, nether was there eny worme therin. Thē sayde Moses: Eate that to daye, for to daye is ye Sabbath of the LORDE, to daye shal ye fynde none in the felde. Sixe dayes shall ye gather it, but the seuenth daye is the Sabbath, wher­in there shal be none.

But vpon the seuenth daye there wente out some of the people to gather, and foun­de nothinge. Then sayde ye LORDE vnto Moses: [...] How longe refuse ye to kepe my com­maundementes and lawes? Beholde, ye LORDE hath geuen you the Sabbath, therfore vpon the sixte daye he geueth you bred for two dayes: therfore let euery man now byde at home, and no man go forth of his place v­pon the seuenth daye.

So the people rested vpō ye seuenth daye.F And the house of Israel called it Man, and it was like Coriander sede, and whyte, [...] & had a taist like symnels with hony.

And Moses sayde: This is it that ye LORDE hath commaunded: Fill a Gomor therof to be kepte for youre posterities, yt they maye se the bred, wherwith I fed you, whan I brought you out of ye lande of Egipte. And Moses sayde vnto Aaron: Take a cruse, and [Page xxxi] put a Gomor full of Man therin, [...] and laye it vp before the LORDE, to be kepte for youre posterities, as the LORDE commaunded Moses. So Aaron layed it vp there for a testimony to be kepte.

[...]. 5. d [...]. 9. d [...]. cAnd the children of Israel ate man four­tye yeares, tyll they came vnto a lande, whe­re people dwelt: euen vntyll they came to ye borders of the lande of Canaan ate they Man. A Gomor is the tenth parte of an Epha.

The XVII. Chapter.

A ANd the whole multitude of the chil­dren of Israel wēte on their iourneys out of the wyldernes of Sin (as the LORDE cōmaunded thē) & pitched in Raphidim. [...] Then had the people no water to dryn­ke. And they chode wt Moses, & sayde: Geue vs water, yt we maye drynke. Moses sayde vnto thē: Why chyde ye wt me? Wherfore tēpte ye ye LORDE? But whan the people thyrs­ted there for water, they murmured agaynst Moses, [...] [...]0. a [...]. 7. d & sayde: Wherfore hast thou caused vs to come out of Egipte? to let vs, oure children, and oure catell dye of honger?

B Moses cried vnto the LORDE, and sayde: What shal I do wt this people? They are all most ready to stone me. The LORDE saide vn to him: Go before the people, & take some of the elders of Israel with ye, and take in thine hande thy staff, wherwith thou smotest the water, and go thy waye: Beholde, I wyl stonde there before the vpon a rock in Ho­reb, [...]. 77. b [...]. 10. a there shalt thou smyte the rocke, so shall there water runne out, that the people maye drynke. Moses dyd so before the elders of Israel. [...] 20. b [...]. 9. d Then was that place called Massa Meriba, because of the chydinge of the children of Israel, and because they tempted ye LORDE, and sayde: Is the LORDE amon­ge vs, or not?

[figure]

C Then came Ameleck, & fought agaynst Israel in Raphidim. And Moses sayde vn­to Iosua: Chose vs out men, go out, & fight against Amaleck, tomorow wil I stōde vpō the toppe of the hyll, & haue ye staff of God in my hande. And Iosua dyd as Moses ba­de him, & fought agaynst Amalek. Moses & Aaron & Hur wente vp to ye toppe of the hyll. And whā Moses helde vp his hāde, Is­rael had the victory:Iudit. 4. c but whan he let downe his hande, Amalek had the victory.

But Moses hādes were heuy, therfore toke they a stone, & layed it vnder him, that he might syt vpon it. And Aaron & Hur stayed vp his hādes, the one vpon the one syde, and the other vpon ye other syde. So his handes were stedfast vnto ye Sonne wente downe. And Iosua discomfited Amalek, & his people thorow the edge of the swerde.

And ye LORDE sayde vnto Moses: Wryte this for a remēbraunce in a boke, & cōmytte it vnto ye eares of Iosua: Nu [...] 4. d 1. Re. 15. a for I wyll rote out Amalek from vnder heauen, so that he shall nomore be remembred. And Moses buylded an altare vnto the LORDE, and called it: that is: The LORDE is he that lif­teth me vp. The LORDE Nissi, for he sayde: The battayll of the LORDE shalbe agaynst Ama­lek thorow an hande vnder the defence of God from childe to childes childe.

The XVIII. Chapter.

ANd whan Iethro ye prest in Madian A Moses father in lawe herde of all yt God had done wt Moses & his people of Israel, how yt the LORDE had brought Israel out of Egipte, he toke Zipora Moses wife, whom he had sent backe, with her two sonnes. The one was called Gerson, for he saide:Exod. 2. d I am become a straunger in a straunge londe. And the other was called Eliaser, for he sayde: The God of my fathers hath bene my helpe, and hath delyuered me from Pharaos swerde.

Now whā Iethro Moses father in lawe, and his sonnes and his wife came vnto him in the wyldernes by the mount of God, where he had pitched his tent, he sent worde vn­to Moses: I Iethro thy father in lawe am come vnto the, and yi wife and both hir children with her. Then wente Moses forth to mete him, and dyd obeysaūce vnto him, and kyssed him. And whan they had saluted ech other, they wente in to the tente.

Then Moses tolde his father in lawe all B that the LORDE had done vnto Pharao and the Egipcians for Israels sake, and all the trauayle that had happened them by ye waye, and how the LORDE had delyuered them. Iethro reioysed ouer all ye good that the LORDE had done for Israel, yt he had delyuered them from the hāde of the Egip­cians. And Iethro sayde: Praysed be the [Page] LORDE, which hath delyuered you from the hande of the Egipcians and of Pha­rao, (and) that knoweth how to delyuer his people from the Egipcians hande. Now I knowe, that the LORDE is greater thē all goddes, because they dealt proudly wt them. And Iethro toke brent offerynges, and offe­red vnto God. Then came Aaron and all ye elders of Israel to eate bred with Moses father in lawe before God.

C On the next morow sat Moses to iudge the people, and the people stode roūde aboute Moses from the momynge vntyll ye euen. But whan his father in lawe sawe all that he dyd with the people, he sayde: What is this, that thou doest with the people? Wherfore syttest thou alone, and all ye people ston­de rounde aboute from the morninge vntyll the euen? Moses answered him: The people come to me, & axe councell at God: for whan they haue eny thinge to do, they come vnto me, that I maye iudge betwixte euery one & his neghboure, and shewe them the statutes of God, and his lawes.

His father in lawe sayde vnto him: It is not well that thou doest. Thou weeriest thy self, and the people that is with the. This busynesse is to sore for the, thou canst not perfourme it alone. But herken vnto my voyce, I will geue the councell, and God shall be with the. Be thou vnto the people to God warde, and brynge the causes before God, and prouide them with statutes and lawes, that thou mayest shewe thē the waie wher­in they shulde walke, and the workes that they shulde do.

But loke out amonge all the people, for honest men, that feare God, soch as are true, & hate couetousnes: make these rulers ouer them, some ouer thousandes, ouer hundre­des, ouer fiftie, and ouer ten, that they maye D allwaye iudge the people. But where there is eny greate matter,Deut. 1. c that they brynge the same vnto the, and iudge the small causes them selues: so shall it be lighter for the, yf they beare the burthen with the. Yf thou shalt do this, then mayest thou endure the thinge that God chargeth the withall, and all this people maie go peaceably vnto their place.

Num. 11. dMoses herkened vnto the voyce of his father in lawe, and dyd all that he sayde. And he chose honest men out of all Israel, and made them heades ouer the people, so­me ouer thousandes, ouer hundredes, ouer fiftie, and ouer ten, that they might allwaye iudge the people. As for soch causes as were herde, they brought them vnto Moses, and iudged the small matters them selues. So Moses let his father in lawe departe in to his owne londe.

The XIX. Chapter.

IN the thirde moneth after that the A children of Israel were gone out of the londe of Egipte, they came the same daye in to the wyldernes of Sinai (for they were departed from Raphidim, and wolde in to the wyldernes of Sinai) and there they pitched in the wyldernes ouer a­gainst the mounte. [...] And Moses wente vp vnto God.

And the LORDE called vnto him out of the mount, and sayde: [...] Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob, and tell the chil­dren of Israel: Ye haue sene what I haue done vnto the Egipcians, and how I haue borne you vpon Aegles wynges, & brought you vnto my self. [...] Yf ye wyll harken now vn­to my voyce, and kepe my couenaunt, ye shal be myne owne before all people: for the who­le earth is myne: and ye shall be vnto me [...] a presterly kingdome, and an holy people. These are the wordes that thou shalt saye vnto the children of Israel.

Moses came and called for the elders of B the people, and layed before them all these wordes, that the LORDE had commaun­ded. And all the people answered together, and sayde: [...] All that the LORDE hath say­de, wyll we do.

And Moses tolde the wordes of the people vnto the LORDE agayne. And the LORDE sayde vnto Moses: Beholde, I wyll co­me vnto the in a thicke cloude, that the peo­ple maye heare my wordes, which I speake vnto the, and beleue the for euer. And Mo­ses shewed the wordes of the people vnto the LORDE.

The LORDE sayde vnto Moses: Go vn­to the people, and sanctifie thē to daye and tomorow, yt they maye wash their clothes, and be ready agaynst the thirde daye: for vpon the thirde daye shall the LORDE co­me downe vpon mount Sinai before all the people. And set markes rounde aboute the people, and saye vnto them: Bewarre, that ye go not vp in to ye mount, ner touch ye bor­der of it. [...] For who so euer toucheth ye moūt, shal dye ye death. There shal no hāde touch it, but he shall either be stoned, or shot tho­row: whether it be beest or man, it shal not lyue. Whan the horne bloweth, then shal they come vp vnto the mounte.

[Page xxxij] C Moses wente downe from the mount vn­to the people, and sanctified them. And they waszshed their clothes. And he sayde vnto them: Be ready agaynst the thirde daye, and no man come at his wife.

[figure]

Now whan the thirde daye came (and it was early) it beganne to thonder and ligh­ten, and there was a thicke cloude vpon the mount, and a noyse of a trompet exceadin­ge mightie. And the people that were in the tentes, [...]. 4. b were afrayde. And Moses brought the people out of the tentes to mete wt God, and they stode vnder the mount.

But all mount Sinai smoked, because ye LORDE came downe vpō it with fyre. And the smoke therof wente vp as the smoke of a fornace, so that the whole mount was ex­ceadinge terrible. And the noyse of the trompet wēte out, and was mightie. Moses spa­ke, & God answered him loude. Now whan the LORDE was come downe vpon mount Sinai, euen vpon the toppe of it, he called Moses vp vnto ye toppe of the mount. And Moses wente vp.

D Then sayde the LORDE vnto him: Go downe, and charge the people, yt they preas­se not vnto the LORDE to se him, and so many of them perishe. The rulers also that co­me nye vnto ye LORDE, shal sanctifie themselues, lest the LORDE smyte thē. But Mo­ses sayde vnto the LORDE: The people can not come vp vpon mount Sinai, for thou hast charged vs, & sayde: Set markes abou­te the mount, and sanctifie it.

The LORDE sayde vnto him: Go thy waye, get ye downe. Thou and Aaron with the shalt come vp: but the rulers and ye people shal not preasse to come vp vnto ye LORDE, lest he smyte thē. And Moses wente downe to the people, and tolde them.

The XX. Chapter.

A ANd the LORDE spake all these wor­des, [...]eut. 5. a and sayde: I am the LORDE thy God, which Exo. 14. c haue brought the out of the londe of Egipte from ye house of bondage.

Thou shalt haue none other Goddes in my sight.Deu. 4. c and 27. b Thou shalt make the no grauen ymage ner eny symilitude, nether of it that is aboue in heauen, ner of it that is beneth vpon earth, ner of it that is in the water vnder the earth. Worshipe them not, and ser­ue them not: for I the LORDE thy God am a Naū. 1. a Exo. 34. a Deu. 7. b gelouse God, vysitinge ye synne of the fa­thers vpon the children, vnto ye thirde and fourth generacion, of them that hate me: And do mercye vpō many thousandes, that loue me, and kepe my commaundementes.

Thou shalt not take the name of ye LORDE B thy God in vayne.Leui. 19. c Ecclī. 23. b Le. 24. b For the LORDE shal not holde him [...]ngiltie, that taketh his na­me in vayne.

Remembre the Sabbath daie, that thou sanctifie it.Exo. 23. b 34. c. 35. a Eze. 20. b Sixe dayes shalt thou laboure and do all thy worke: But vpon the seuenth daye is the Sabbath of the LORDE thy God: thou shalt do no maner worke in it, nether thou, ner thy sonne, ner thy doughter, ner thy seruaunt, ner thy mayde, ner thy ca­tell, ner thy straunger that is within thy ga­tes.Gene. 2. a For in sixe dayes the LORDE made heauen and earth, and the see, and all that therin is, and rested vpon the seuenth daye: ther­fore the LORDE blessed the seuenth daye, & halowed it.

Honoure thy father and thy mother,Matt. 1 [...]. a Ephe. 6. a that thou mayest lyue longe in the londe, which the LORDE thy God shal geue the.

Thou shalt not kyll.C

Thou shalt not breake wedlocke.

Thou shalt not steale.

Thou shalt beare no false wytnesse a­gaynst thy neghboure.

Thou shalt not Ro. 7. b and. [...]3. b lust after ye neghbours house.

Thou shalt not lust after thy neghbours wife, ner his seruaūt, ner his mayde, ner his oxe, ner his Asse, ner all that thy neghboure hath

And all the people sawe the thonder and the lightenynge, and the noyse of the trom­pet, and how that the mountayne smoked, and were afrayed, and stackerd, & stode a farre of, and sayde vnto Moses: Deu. 1 [...]. c Heb. 12. c Talke thou with vs, we wil heare: and let not God tal­ke with vs, we might els dye. And Moses sayde vnto the people: Be not afrayed, for God is come to proue you, and that his fea­re maye be before youre eyes, yt ye synne not.

And the people stode afarre of. But Moses D gat him in to the darcke cloude, where in [Page] God was. And the LORDE spake vnto him: Thus shalt thou saye vnto the children of Israel: Ye haue sene, that I haue talked wt you from heauen: therfore shal ye make no­thinge with me: goddes of syluer and golde shal ye not make you.

Make me an altare of earth, wher vpon thou mayest offer y burnt offerynges, & peace offerynges, thy shepe and thine oxen. For loke in what place so euer I make ye remembraunce of my name, there wil I come vnto the, and blesse the.

Deu 27. a Iosu. [...] g 1. Mac. 4. fAnd yf thou wilt make me an altare of stone, thou shalt not make it of hewen sto­ne: For yf thou lift vp thy tole vpon it, thou shalt vnhalowe it. Morouer thou shalt not go vp vpon steppes vnto myne altare, that thy shame be not discouered before it.

The XXI. Chapter.

A THese are the lawes, that thou shalt laye before them.Leuit. 25. f Deu. [...]5 b Iere. 34. b Yf thou bye a ser­uaunt that is an Hebrue, he shal ser­ue the sixe yeares, in the seuenth yeare shall he go out fre and lowse. Yf he came alone, then shal he go out alone also: but yf he ca­me maried, then shall his wife go out with him. Yf his master haue geuē him a wife, & she haue borne him sonnes or doughters, thē shal the wife and ye children be the masters, but he shall go out alone. Neuertheles Deu. 15. c yf the seruaunt saye: I loue my master, and my wife and children, I wil not go out fre: then let his master brynge him before the God­des, and holde him to the dore or post, and bore him thorow the eare with a botkin, and let him be his seruaunt for euer.

Yf a man sell his doughter to be an hand mayde, then shal she not go out as the men seruauntes. But yf she please not hir master, and he haue not maried her, then shal he let her go fre: but to sell her vnto a straūge people he hath no auctorite, for so moch as he hath despysed her. Yf he promyse her vnto his sonne, then shal he do vnto her after the lawe of doughters. But yf he geue him another wife, then shall he mynishe nothinge of hir foode, rayment, and dewtye of mariage. Yf he do not these thre, then shal she go out fre, and paye nothinge.

B He that smyteth a man that he dye, shall dye the death.Leu. 14. d Matth. 5. c Nu. 35. b Deut. 19. a Yf he haue not layed way­te for him, but God let him fall in his hande vnawares, then wil I appoynte the a pla­ce, where he shal flye vnto. But yf a man presume vpon his neghboure, and slaye him with disceate, [...]. Re. 1. g then shalt thou take the sa­me fro myne altare, that he maye be slayne▪ Who so smyteth his father or mother, shall dye the death.

He that stealeth a man, and selleth him, [...] so that he be founde by him, the same shall dye the death.

[...]Who so curseth father and mother, shal dye the death. Yf men stryue together and one smyte another with a stone, or with his fist, so that he dye not, but lyeth in bedd: Yf he ryse, and go forth vpon his staff, thē shall he that smote him, be vngiltie: saue that he shal paye the losse of his tyme, and geue ye money for healynge him.

He that smyteth his seruaunt or mayde with a staff, that he dye vnder his handes, the same shall suffre vengeaunce therfore. But yf he endure a daye or two, then shall he suffre no vēgeaunce therfore, for it is his money.

Yf men stryue, and hytt a woman with C childe, so that ye frute departe from her, and no harme happen vnto her, then shall he be punyshed for money, as moch as the wo­mans huszbande layeth to his charge, and he shall geue it, acordinge to the appoynte­ment of the dayes men. But yf there come harme vnto her there thorow, [...] then shal he paye soule for soule, eye for eye, toth for toth, hande for hande, fote for fote, burnynge for burnynge, wounde for wounde, strype for strype.

Yf a man smyte his seruaunt or his mayde in the eye, and destroye it, he shal let them go fre and lowse for the eye sake. In like ma­ner yf he smyte out a tothe of his seruaunt or mayde, he shall let them go fre and lowse for the tothes sake.

[...] Yf an oxe gorre a man or a woman, that he dye, then shall that oxe be stoned, and his flesh not eaten: so is the master of the oxe vngiltie. But yf the oxe haue bene vsed to push in tymes past, & it hath bene tolde his mas­ter, and he hath not kepte him, and besydes that slayeth a man or a woman, then shal ye oxe be stoned, and his master shal dye. But D yf there be money set vpon him, then, loke what is put vpon him, that shall he geue, to delyuer his soule. Likewyse shall he be deal­te withall, yf he gorre a sonne or a dough­ter. But yf he gorre a seruaunt or a mayde, then shall he geue their master thirtie syluer Sycles: and the oxe shalbe stoned.

Yf a man open a well, or dygge a pytt, and couer it not, and there fall an oxe or Asse therin, then shall the owner of the pytt ma­ke it good with money, and restore it vnto [Page xxxiij] his master: but the deed carcase shalbe his owne.

Yf one mans oxe gorre another, that he dye, then shall they sell the lyuynge oxe, and deuyde the money, and the deed carcase shal they deuyde also. But yf it be knowne, that the oxe haue bene vsed to gorre afore, then shal he paye his oxe for the other, & the deed carcase shal be his owne.

The XXII. Chapter.

YF a man steale an oxe or shepe, and A slaye it, or sell it, he shall restore fyue oxen for an oxe, and [...] foure shepe for a shepe.

Yf a thefe be taken breakinge in, & vpon that be smytten that he dye, then shall not he that smote him, be giltie of his bloude. But yf the sonne be gone vp vpō him, then hath he committed manslaughter, and he shal dye.

A thefe shall make restitucion. Yf he ha­ue nothīge, thē let him be solde for his theft. But yf ye theft be founde by him alyue (from the oxe vnto the Asse or shepe) then shall he restore dubble.

Yf a man hurte a felde or vynyarde, so yt he let his catell do harme in another mans felde, the same shall make restitucion euen of the best of his owne felde and vynyarde.

[...]. 14. cYf a fyre come out, and take holde of ye thornes, so that the sheeues be consumed, or the corne that stondeth yet vpon the felde, he that kyndled the fyre shall make restitu­cion.

B Mac. 3. c Yf a man delyuer his neghboure money or vessels to kepe, and it be stollen from him out of his house: yf the thefe be founde, he shal restore dubble. But yf the thefe be not founde, then shal the good man of the hou­se be brought before the [...]sal. 81. a [...]. 10. d Goddes (and shal sweare) that he hath not put his hande vn­to his neghbours good.

Yf one accuse another in eny maner of trespace, whether it be for oxe, or Asse, or she­pe, or rayment, what so euer it be that is lost: then shall both their causes come befo­re the Goddes: Loke whom the Goddes condempne, the same shal restore dubble vibe to his neghboure.

Yf a man delyuer vnto his neghboure an Asse, or oxe or shepe, or eny maner of ca­tell to kepe, and it dye, or be hurte, or dryuen awaye that no man se it, then shall there an [...]oth of the LORDE go betwene them, that he hath not put his hande vnto his negh­bours good: and the owner of ye good shal accepte it, so that the other shall not make it good. Yf a thefe steale it from him, then shal he make restituciō vnto the owner ther­of. But yf it be rauyshed (of beastes) then shal he brynge recorde therof, and not ma­ke it good.

Yf a man bo [...]owe ought of his neghboure,C and it be hurte, or dye, so that the ow­ner therof be not by, then shall he make it good. But yf the owner therof be by, then shal he not make it good, yf he hyred it for his money.

Yf a man begile a mayde,Gen. 34. a Deu. 22. d that is not yet spoused, and lye with her, the same shal geue her hir dowry, and take her to his wife. But yf hir father refuse to geue her vnto him, thē shall he we ye there the money, acordinge to the dowry of virgins.

Thou shalt not suffre a witch to lyue.1. Re. 28. a Deu. 27. [...] Who so lyeth wt a beest, shal dye the death. Who so offreth to eny goddes, saue vnto the LORDE onely, let him dye without re­dempcion.

Thou shalt not vexe ner oppresse a straunger,Leui. 19 g Zach. 7. b for ye youre selues were straungers also in the londe of Egipte.

Ye shall truble no wyddowe ner father­lesse childe. Yf thou shalt trouble them,Iob 24. a they shall crie vnto me, and I shall heare their crye: then shal my wrath waxe whote, so yt I shal sley you with the swerde, and youre wyues shalbe wedowes, and youre children fatherlesse,

Leu. 2 [...]. [...] Deut. 23. [...] Eze. 23. b Yf thou lende money vnto my people that is poore by the, thou shalt not behaue thy self as an vsurer vnto him, nether shalt thou oppresse him with vsury.

Yf thou take a garment of thy neghboure to pledge, thou shalt geue it him agayne D before the Sonne go downe:Deu. 24▪ b for his raymēt is his onely couerynge of his skynne: wher­in he slepeth. But yf he shall crie vnto me, I wyll heare him: for I am mercifull.

Thou shalt not speake euell of the God­des,2. Re. 1 [...]. b Act. 23. [...] and the ruler of thy people shall thou not blaspheme.

Thy drie and moist frutes shalt thou not kepe backe. Thy first sonne shalt thou geue vnto me. So shalt thou do also with thine oxen and shepe. Seuen dayes let it be with the dame: Vpon the eight daye shalt thou geue it vnto me. Ye shalbe holy people befo­re me. Therfore shal ye eate no flesh, that is torne of beestes in the felde,Leui. 22. a Ez [...]. 44. d but cast it vnto the dogges.

The XXIII. Chapter.

THou shalt not accepte a vayne tale, that thou woldest manteyne the vn­godly,A [Page] and be a false wytnesse.

Thou shalt not folowe the multitude vnto euell, ner answere at the lawe that thou woldest (to folowe the multitude) turne a sy­de from the right.

Thou shalt not paynte a poore mās cause.Deu. 22. a Yf thou mete thine enemies oxe or Asse, goinge astraye, thou shalt brynge the same vnto him agayne.

Deu. 22. a Luc. 14. aYf thou se the Asse of him that hateth the, lye vnder his burthen, thou shalt not let him lye, but shalt helpe him vp.

Thou shalt not wraist the righte of thy poore in his cause. Kepe the farre from false matters.Susan. g The innocent and righteous shalt thou not sley, for Iiustifie not ye vngodly.

Deu. 17. a Eccl. 20. dThou shalt not take giftes: for giftes blinde euen them yt are sharpe of sight, & wraist the righteous causes.

Ye shall not oppresse a straunger, for ye knowe the hert of straungers, Ge. 46. a for so moch as ye youre selues also haue bene straungers in the londe of Egipte.

B Sixe yeares shalt thou sowe thy londe, and gather in the frute therof:Leui. 25. a In the se­uenth yeare shalt thou let it rest and lye still, that the poore amonge thy people maye ea­te therof: and loke what remayneth ouer, let ye beestes of the felde eate it. Thus shalt thou do also with thy vynyarde and olyue trees.

Exo. 20. b [...]4. c 35. a Deut. 5. bSixe dayes shalt thou do thy worke, but vpon the seuenth daye thou shalt kepe holy daye, that thine oxe and Asse maye rest, and that the sonne of thy handmayden and the straunger maye refresh them selues.

All that I haue sayde vnto you, that ke­pe. And as for the names of other goddes, ye shall not remembre them, and out of youre mouthes shal they not be herde.

Thre tymes in the yeare shalt thou kepe feast vnto me: namely the feast of vnleuen­ded bred shalt thou kepe, that thou eate vnleuended bred seuen dayes (Exo. 12. alike as I com­maunded ye) in the tyme of ye moneth Abib, for in the same wentest thou out of Egipte. But appeare not emptye before me.) And ye feast whan thou first reapest thy labours,Deu. 16. b yt thou hast sowen vpon the felde. And the feast of ingatherynge in the ende of ye yea­re, whan thou hast gathered in thy labou­res out of the felde.Deu. 16. c Thre tymes in the yeare shal euery male that thou hast, appeare before the LORDE the Gouernoure.

C Thou shalt not offre the bloude of my sacrifice with sowre dowe, and the fat of my feast shal not remayne till the mornynge.

The first of the first frutes of thy felde shalt thou brynge in to the house of the LORDE thy God. [...] And shalt not seeth a kydd, whyle it is in his mothers mylke.

Beholde, I sende an angell before the, [...] to kepe the in the waye, and to brynge the vnto the place, that I haue prepared. Therfore be warre of his face, and herken vnto his voyce, and anger him not, for he shall not spare youre myszdedes, & my name is in him. But yf thou shalt herken vnto his voyce, [...] and do all that I shal tell the, then wyl I be enemie vnto thy enemyes, and aduersary vnto thy aduersaries.

Now whā myne angell goeth before the, & bryngeth the vnto ye Amorites, Hethites, Pheresites, Cananites, Heuites & Iebusites, & I shall haue destroyed them: then [...] shalt thou not worshipe their goddes, ner serue them, nether shalt thou do as they do, but shalt ouerthrowe their goddes, & breake thē downe. [...] But ye LORDE yor God shal ye ser­ue, so shal he blesse thy bred & thy water, and I wyl remoue all sicknesse from the.

There shalbe nothinge baren ner vnfru­tefull D in thy londe, and I wil fulfill the nombre of thy dayes. I wil sende my feare befo­re the, and sley all the people where thou cō ­mest, & will make all thine enemies to turne their backes vpō the. [...] I wyll sende hornettes before ye, and dryue out the Heuytes, Cana­nites and Hethytes before the▪

In one yeare wyl I not cast thē out before the, yt the londe become not waist, & wylde beastes multiply agaynst yt: By litle & litle wyll I dryue them out before the, tyll thou growe, & haue the londe in possession. [...] And I wil set the borders of thy londe, euen from the reed see vnto ye see of the Philistynes, & from the wyldernes vnto the [...] water. For I wil delyuer the indwellers of the londe in to thine hande, yt thou shalt dryue them out before the. [...] Thou shalt make no couenaunt wt them ner with their goddes, but let thē not dwell in thy lande, that they make the not synne ageynst me. [...] For yf thou serue their goddes, it wil surely be thy decaye.

The XXIIII. Chapter.

ANd he sayde vnto Moses: Come vp A vnto the LORDE thou & Aaron, Nadab and Abihu, and the seuētie elders of Israel, & worshipe afarre of. But let Moses onely come nye vnto the LORDE, and let not them come nye, and let not the people also come vp with him.

Moses came and tolde the people all the wordes of the LORDE, & all the lawes. Then [Page xxxiiij] answered all the people with one voyce, and sayde: [...] ▪ 19. b All ye wordes that the LORDE hath sayde, wyl we do.

B Then wrote Moses all the wordes of ye LORDE, & gat him vp bytymes in the mor­nynge, * & buylded an altare vnder ye mount with twolue pilers, acordinge to the twolue trybes of Israel: & sent twolue yonge mē of the children of Israel, to offre burnt offerynges, and peace offerynges theron of bulloc­kes vnto the LORDE.

And Moses toke the half parte of the bloude, and put it in a basen, the other half sprenkled he vpon the altare: & toke the boke of ye couenaunt, & cried in the eares of the people. And whan they had sayde: All yt the LORDE hath sayde, wil we do, & herken vnto him: Pet. 1. a [...]. 9. c [...] 10. c Moses toke the bloude, & sprenkled it vpon the people, & sayde: Beholde, this is ye bloude of the couenaunt that the LORDE maketh wt you vpon all these wordes.

C Then wente Moses & Aaron, Nadab & Abihu, [...]. 19. d & the seuentye elders of Israel vp, & sawe ye God of Israel. Vnder his fete it was like a stone worke of Saphyre, & as the fas­hion of heauē, whā it is cleare, & he put not his hāde vpō the pryncipall of Israel. And whan they had sene God, they ate & dronke.

Exo. 31. d [...] 32. dAnd the LORDE sayde vnto Moses: Co­me vp vnto me vpon the mount, & remayne there, yt I maye geue the tables of stone, & ye lawe & commaundemētes yt I haue wrytten which thou shalt teach thē. Then Mo­ses gat him vp & his mynister Iosua, & wen­te vp in to the mount of God, & sayde vnto the elders: Tary ye here, tyll we come to you agayne: beholde, Aaron and Hur are with you, yf eny mā haue a matter to do, let him brynge it vnto them.

Now whā Moses came vp in to ye moūt, a cloude couered ye mount: & the glory of ye LORDE abode vpon mount Sinai, & coue­red it wt the cloude sixe dayes, & vpon the se­uēth daye he called Moses out of ye cloude. And ye fashion of ye glory of ye LORDE was like a cōsumynge fyre vpon the toppe of ye mount in the sight of the children of Israel. And Moses wente in to the myddest of the cloude, and ascēded vp in to the mount, and abode vpon the mount fourtye dayes & fourtye nightes. [...]xo. 34. d

The XXV. Chapter.

A ANd ye LORDE talked wt Moses & ay­de: [...]xo. 35. a Speake vnto ye childrē of Israel, yt they geue me an Heue offerynge, & take the some of euery man, that hath a frewyllynge hert therto. And this is the Heue-offerynge that ye shal take of them: Golde, syluer, brasse, yalowe sylke, scarlet, purple, whyte twyned sylke, goates hayre, reed skynnes of rammes, doo skynnes, Fyrre tre, oyle for lampes, spyces for the anoyntynge oyle, and for swete incense. Onix stones and set stones for the ouerbody cote and for the brest­lappe.

And they shall make me a Sanctuary, that I maie dwell amonge them. Like as I shal shewe ye a patrone of the Habitacion, and of all the ornamentes therof, so shall ye make it.

Make an Arke of Fyrre tre two cubytes B & a half longe, a cubyte & a half brode,Exo. 37. [...] and a cubyte & an half hye: this shalt thou ouerleye with pure golde within and without, & make an hye vpō it a crowne of golde rounde aboute, and cast foure rynges of golde, & put them in the foure corners of it, so that two rynges be vpon the one syde, and two vpon the other syde. And make staues of Fyrre tre, and ouerlaye them with golde, and put them in the rynges alonge by the sydes of the Arke, to beare it withall: and they shal abyde styll in the rynges, & not be takē out. And in ye Arke thou shalt laye the wyt­nesse, that I wyl geue the. Thou shalt make a Mercyseate also of pure golde, two cuby­tes and a half longe, and a cubyte & a half brode.

And thou shalt make two Cherubyns of beaten golde vpō both ye endes of the Mercyseate, yt the one Cherub maye be vpon the one ende, & the other vpon the other ende, & so to be two Cherubyns vpon the endes of the Mercyseate. And the Cherubyns shall sprede out their wynges ouer an hye, yt they maye couer ye Mercyseate wt their wynges: & yt either of their faces maye be right ouer one agaynst another, and their faces shal lo­ke vnto the Mercyseate.

And thou shalt set ye Mercyseate aboue C vpon the Arke. And in the Arke thou shalt laye the wytnesse, yt I shal geue the.Num. 7. l From yt place wyll I testifie vnto ye, and talke with the, namely, from ye Ro. 3. c Heb. 5. a Mercyseate (betwixte the two Cherubyns) which is vpon the Arke of wytnesse, of all that I wyl cōmaunde ye vnto the children of Israel.

Thou shalt make a table also of Fyrre tre, two cubites longe, and one cubyte brode,Exo. 37. b and a cubyte and a half hye, and ouerlaye it with pure golde, and make a crowne of gol­de rounde aboute it, and an whope of an hā de brede hye, and a crowne of golde vnto ye whope rounde aboute.

[Page]And vnto it thou shalt make foure ryn­ges of golde, on the foure comers in the foure fete of it: harde vnder the whope shall ye rynges be, to put in staues and to beare the table wt all: and thou shalt make the staues of Fyrre tre, & ouerlaye them with golde, yt the table maye be borne therwith.

Thou shalt make also his diszshes, spo­nes, pottes, and flat peces of pure golde, to poure out and in.Leu. 24. b And vpon the table thou shalt allwaye set shewbred before me.

D Morouer thou shalt make a candelsticke of fyne beaten golde,Exo. 37. c Num. 8. a where vpon shall be the shaft with braunches, cuppes, knoppes, and floures. Sixe braunches shall proceade out of the sydes of the candelsticke, out of euery syde thre braunches. Euery braunch shal haue thre cuppes, (like allmondes) thre knoppes, and thre floures. These shalbe the sixe braunches of the candilsticke. But the shaft of the candilsticke it self shal haue foure cuppes, knoppes and floures, and allwaie a knoppe vnder two braunches, of the sixe that proceade out of the candilsticke. For both the knoppes and braunches shall pro­ceade out of the shaft, all one pece of fyne beaten golde.

And thou shalt make seuen lampes abo­ue there on, that they maye geue light one ouer agaynst another, and snoffers and out quenchers of pure golde. Out of an hun­dreth pounde weight of pure golde shalt thou make it, with all this apparell. Heb. 8 a Acto. 7. f And se that thou make it after the patrone that thou hast sene in the mount.

The XXVI. Chapter.

A THe habitacion shalt thou make of ten curteynes, of whyte twyned syl­ke, of yalowe sylke, of scarlet and purple. Cherubyms shalt thou make theron of broderd worke. The lenght of one curteyne shalbe eight and twentye cubytes ye bredth foure cubytes: and all the ten shalbe like, and shalbe coupled fyue and fyue together, one vnto the other. And thou shalt make loupes of yalowe sylke by the edge of euery curtayne, where they shalbe coupled together, that there maye be euer two and two faste­ned together vpon their edges: fiftie loupes vpon euery curteyne, that one maye fasten the other together. And thou shalt make fif­tie buttons of golde, wherwith the curtey­nes maye be coupled together, one to the other, that it maye be one couerynge.

B Thou shalt make a coueringe also of goates heyer for a tente ouer the habitacion,Exo. 36. c of eleuen curteynes. The length of one curtey­ne shalbe thirtie cubytes, the bredth foure cubytes. And all the eleuen shalbe alike greate: fyue shalt thou couple together by thē selues, & sixe also by them selues, yt thou mayest dubble the sixte curteyne in the fore front of the Tabernacle. And vpon euery curteyne thou shalt make fiftie loupes vpō the edges of them, that they maie be coupled together by the edges. And fiftie buttons of brasse shalt thou make, and put the buttons in to the loupes, that the tent maye be coupled together, and be one couerynge.

As for the remnaunt of the curteynes of the tente, thou shalt let the halfe parte han­ge ouer behynde ye tēte, vpon both the sydes a cubyte longe, yt the resydue maye be vpon the sydes of the Tabernacle, & couer it vpon both the sydes.

Besydes this couerynge thou shalt ma­ke C a couerynge of reed skynnes of rammes. And aboue this a coueringe of doo skinnes.

Thou shalt make bordes also for the habitacion, of Fyrre tre, which shall stonde: one borde shalbe ten cubytes longe, & a cubyte & a half brode. Two fete shal one borde haue, that one maye be set by the other.

Thus shalt thou make all the bordes for ye Tabernacle: Twentye of them shal stōde towarde the south, which shal haue fourtye sokettes of syluer vnder them, two sokettes vnder euery borde for his two fete.

Likewyse vpon the other syde towarde the north there shall stonde twentye bordes also, and fourtye sokettes of syluer, two so­kettes vnder euery borde.

But behynde the habitacion towarde ye D west thou shalt make sixe bordes, and two bordes mo for the two corners of the habi­tacion, that euery one of them both maye be coupled from vnder vp with his corner borde, and aboue vpon the heade to come eauen together with a clāpe: so that there be eight bordes with their syluer sokettes, wherof there shalbe sixtene, two vnder euery borde.

And thou shalt make barres of fyrre tre,E fyue for the bordes vpon the one syde of the Tabernacle, and fyue for the bordes vpon the other syde of the Tabernacle, and fyue for the bordes behinde ye Tabernacle towarde the west. And the barres shalt thou shu­te thorow ye myddest of the bordes, and fas­tē alltogether from ye one corner to ye other. And thou shalt ouerlaye the bordes wt gol­de, and make their rynges of golde, that the barres maye be put therin. And the bar [...] shalt thou ouerlaye with golde, and so shalt [Page xxxv] thou set vp the Tabernacle, acordinge to ye fashion a [...] thou hast sene vpon ye mount.

F And thou shalt make a vayle of yalow sylke, scarlet, purple, whyte twyned sylke. And Cherubyns shalt thou make theron of broderd worke, and shalt hange it vpon foure pilers of Fyrre tre which are ouerlayed with golde, hauynge knoppes of golde, and foure sokettes of syluer. And the vayle shalt thou festen with buttons, and set the Arke of wytnesse within the vayle, that it maye be vnto you a difference betwixte the holy and the Most holy.

G And thou shalt set the Mercy seate vpon the Arke of wytnesse in the Most holy. But set the table without the vayle, and the candilsticke ouer agaynst ye table vpon ye south syde of the Tabernacle, that the table maie stonde on the north syde.

And in the dore of the Tabernacle thou shalt make an hanginge, of yalow sylke, purple, scarlet and whyte twyned sylke. And for the same hanginge thou shalt make fyue pilers of Fyrre tre, ouerlayed with golde, with knoppes of golde. And shalt cast fyue sokettes of brasse for them.

The XXVII. Chapter.

A ANd thou shalt make an altare of Firre tre, [...]. 38. a [...]. 43. d fyue cubytes longe & brode, yt it maye be foure square, & thre cubytes hye: thou shalt make hornes vpon the foure corners of it, & shalt ouer laye it with brasse. Make ashpānes, shouels, basens, fleshokes, cole pānes. All ye apparell therof shalt thou make of brasse. Thou shalt make a gredyron also like a nett, of brase, & foure brasen rynges vpon the foure corners of it: from vnder vp aboute the altare shalt thou make it, so that the gredyron reach vnto ye myddest of the altare. Thou shalt make staues also for the altare, of Fyrre tre, ouer layed with gol­de, and shalt put the staues in the rynges, that the staues maye be on both the sydes of ye altare, to beare it withall. And holowe with bordes shalt thou make it, like as it is shewed the in the mount.

B And to ye habitacion thou shalt make a courte, an hangynge of whyte twyned syl­ke: vpō ye one syde an C. cubytes lōge towarde the south, & xx. pilers vpon xx. brasen so­kettes, & the knoppes wt their whopes of syluer. Likewyse vpon ye north syde there shal be an hanginge of an C. cubytes lōge, twenty pilers vpon twenty brasen sokettes, and their knoppes wt their whopes of syluer.

But vpon the west syde the bredth of ye courte shal haue an hanginge of fiftie cubi­tes longe, & ten pilers vpon ten sokettes. Vpō the east syde also shal the bredth of the cour­te haue fiftie cubytes, so that the hangynge haue vpon one syde fyftene cubites, and thre pilers vpō thre sokettes: And vpon ye other syde fiftene cubytes also, and thre pilers vpō thre sokettes.

And in the courte gate there shalbe an C hangynge twenty cubytes brode, of yalowe sylke, scarlet, purple, and whyte twyned syl­ke, wrought with nedle worke, and foure pi­lers vpon their foure sokettes. All the pilers rounde aboute the courte shall haue syluer whopes, & syluer knoppes, & sokettes of bras­se. And the length of ye courte shal be an hū ­dreth cubytes, the bredth fiftie cubytes, the heygth fyue cubytes, of whyte twyned sylke and ye sokettes therof shalbe of brasse. All ye vessels also of the habitacion to all maner seruyce, and all the nales of it, and all the nales of the courte shalbe of brasse.

Commaunde ye children of Israel,Leu. 24. a yt they bringe vnto ye the most cleare & pure oyle oliue beaten, to geue lighte, yt it maye allwaye be put in the lāpes in the Tabernacle of wytnes without the vayle, that hangeth before the wytnesse. And Aarō and his sonnes shal dresse it from the euenynge vntyll ye mornynge before the LORDE. This shalbe vnto you a perpetuall custome for youre posterities a­monge the children of Israel.

The XXVIII. Chapter.

ANd thou shalt take vnto the Aaron A thy brother and his sonnes frō amonge the childrē of Israel, that he maye be my prest: namely Aaron & his sonnes Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar: & thou shalt make holy clothes for Aarō yi brother, honorable and glorious, & shalt speake vnto all them that are wise of hert, whom I haue fylled with the sprete of wiszdome, that they make garmentes to Aaron for his consecra­cion, that he maye be my prest.

These are ye garmentes which they shal make: a brestlappe, an ouerbody cote, a tuny­cle, an albe, a myter and a girdell. Thus shal they make holy garmentes for ye brother Aarō and his sonnes, that he maye be my prest. They shal take therto golde, yalow silke, scarlet, purple, and whyte sylke.

The ouerbody cote shal they make of golde,B yalow sylke, scarlet, purple, & whyte twy­ned sylke of b [...]oderd worke, that it maye be festened together vpon both the sydes by ye edges therof. And his gyrdell vpō it shall be of ye same wo [...]māshippe & stuff, euen of golde yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twyned [Page] sylke. And thou shalt take two Onix stones, and graue in them the names of the chil­dren of Israel. Syxe names vpon the one stone, and the sixe other names vpon the o­ther stone acordinge to the order of their a­ge. This shalt thou do by the stonegrauers that graue signettes, so that ye stones with the names of the children of Israel to be set rounde aboute with golde: and thou shalt put them vpon the two shulders of the ouer body cote, that that they maye be stones of remembraunce for the children of Israel, that Aaron maye beare their names vpon both his shulders before the LORDE for a remembraunce.

C Thou shalt make hokes of golde also, and two wrethē cheynes of pure golde, and shalt fasten them vnto the hokes.

The brestlappe of iudgment shalt thou make of broderd worke, euen after the wor­ke of the ouerbody cote: of golde, yalow syl­ke, scarlet, purple, and whyte twyned sylke. Foure square shall it be and dubble, an han­de bredth longe, and an handebredth brode. And thou shalt fill it with foure rowes full of stones. Let the first rowe be a Sardis, a Topas, and a Smaragde. The seconde: a Ruby, a Saphyre, and a Dyamonde. The thirde: a Ligurios, an Achatt, and an Ametyst. The fourth: a Turcas, an Onix, and a Iaspis. In golde shall they be sett in all the rowes, and shal stonde acordinge to ye twolue names of the children of Israel, grauen of the stonegrauers, euery one with his name acordinge to the twolue trybes.

D And vpon the brestlappe thou shalt ma­ke wrethen cheynes by ye corners of pure golde, and two golde rynges, so, that thou fastē the same two rynges vnto two edges of the brestlappe, and put the two wrethē cheynes of golde in the same two rynges, that are in two edges of the brestlappe. But the two endes of ye two wrethen cheynes shalt thou fasten in the two hokes vpon the ouerbody cote one ouer agaynst another.

And thou shalt make two other rynges of golde, and fasten them vnto ye other two edges of ye brestlappe, namely to ye borders therof, wherwith it maye hange on the yn­syde vpon the ouerbody cote. And yet shalt thou make two rynges of golde, and fasten them vpon the two edges beneth to the o­uerbody cote, vpon the outsyde one ouer a­gaynst anothe, where the ouerbody cote ioyneth E together. And the brestlappe shall be fastened by his rynges vnto the rynges of the ouerbody cote with a yalow lace, that is maye lye close vpon the ouerbody cote, and that the brestlappe be not lowsed from the ouerbody cote.

Thus shall Aaron beare the names of the children of Israel in ye brestlappe of iudgment vpon his hert, whan he goeth into the Sanctuary, for a remembraunce befo­re the LORDE allwaye. And in the brestlappe of iudgment thou shalt put [...] light and perfectnesse, that they be vpon Aarōs hert, whan he goeth in before the LORDE, and that he maye beare the iudgment of the children of Israel vpon his hert before the LOR­DE allwaye.

Thou shalt make the tunykle also to the ouerbody cote all of yalow sylke, and abo­ue in the myddest there shal be an hole, and a bonde folden together rounde aboute the F hole, that it rente not. And beneth vpon the hemme thou shalt make pomgranates of yalow sylke, scarlet, purple rounde aboute, and belles of golde betwixte the same roun­de aboute: that there be euer a golden bell and a pomgranate, a golden bell and a pomgranate rounde aboute the hemme of the same tunycle. [...] And Aaron shall haue it vpon him whā he mynistreth, that the soūde ther of maye be herde, whan he goeth out and in at the Sanctuary before the LORDE, that he dye not.

Thou shalt make a foreheade plate also of pure golde, and graue therin (after the workmanshipe of the stone grauer): the holy­nes of the LORDE, & with a yalow lace shalt thou fasten it vnto the fore front of the my­ter vpon Aarons foreheade, yt Aaron maie so beare ye synne of the holy thinges, which the childrē of Israel halowe in all their gif­tes and Sanctuary. And it shall be allwaye vpon his fore heade, that he maye reconcyle them before the LORDE.

Thou shalt make an albe also of whyte G sylke, and a myter of whyte sylke, and a gyr­dle of nedle worke.

And for Aarons sonnes thou shalt make cotes, gyrdles and bonetes, honorable and glorious, and shalt put them vpon thy bro­ther Aaron and his sonnes, and shalt anoynte them, and fyll their handes, and conse­crate them, that they maye be my prestes. And thou shalt make them lynnen breches, to couer the flesh of their preuities, from the loynes vnto the thyes. And Aaron and his sonnes shall haue them on, whan they go in to the Tabernacle of wytnesse, or go vn­to the altare to mynister in the Holy, that they beare not their synne, and dye. This [Page xxxvi] shalbe a perpetual custome for him, and his sede after him.

The XXIX. Chapter.

A THis is it also, that thou shalt do vn­to them, that they maye be consecra­ted prestes vnto me. Take a yonge bullocke, [...] and two rammes without blemish, vnleuended bred, & vnleuended cakes myxte wt oyle, and wafers of swete bred tempered wt oyle: Of wheate floure shalt thou make them all, and put them in a maunde, & bryn­ge them in the maunde, with the bullocke & two rammes.

And thou shalt brynge Aaron & his son­nes vnto the dore of the Tabernacle of witnesse, & wash th [...]m wt water, & take the gar­mentes, and put vpon Aaron the albe and the tunycle, & the ouer body cote, & the brest­lappe to ye ouer body cote, & shalt gyrde him on the out syde vpon the ouer body cote, and set the myter vpon his heade, and the holy crowne vpon the myter: and shalt take the anoyntinge oyle, and poure it vpon his hea­de, and anoynte him.

B Thou shalt brynge forth his sonnes also, & put the albes vpon them, and gyrde both Aaron & them with gyrdles, & set the bonet­tes vpon their heades, that they maye haue the presthode for a perpetuall custome.

And thou shalt fyll the hādes of Aaron and his sonnes, and brynge forth the bulloc­ke before the Tabernacle of wytnesse.Leuit. [...]. a And Aaron and his sonnes shall laye their hādes vpon the heade of the bullocke, and thou shalt sley the bullocke before the LORDE, at the dore of the Tabernacle of wytnesse, and shalt take of his bloude, and put it vpon the hornes of the altare with thy fynger, and poure all the other bloude vpon the bo­tome of the altare.

[...]uit. [...]. aAnd thou shalt take all the fat that couereth the bowels and the nett vpon the leuer, and the two kydneys with the fat that is a­boute them, and burne them vpon the alta­re. But the bullockes flesh, skynne and don­ge, shalt thou burne with fyre without the hoost: for it is a synne offerynge.

C The one ramme shalt thou take also, and Aaron with his sonnes shall laye their han­des vpon his heade. Then shalt thou sleye him, and take of his bloude, and sprenkle it vpon the altare rounde aboute. But the ramme shalt thou deuyde in peces, and wash his bowels and his legges, and laye them vpon the peces and the heade, and burne the whole ramme vpon the altare: for it is a burnt offerynge, and a swete sauoure of the sacrifice vnto the LORDE.

As for the other ramme,Leuiti. [...]. [...] thou shalt take him, and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade, and thou shalt slaye him, and take of his bloude, and put it vpon the typpe of the right eare of Aaron and his sonnes, and vpon ye thombe of their right handes, and vpon the greate too of their right fete, and thou shalt sprenkle the bloude vpon the altare rounde aboute, and shalt take of the bloude vpon the altare and the anoyntinge oyle, and sprenckle it vpon Aaron and his vestymentes, vpon his son­nes and their vestymentes. So shall he and his clothes, his sonnes and their clothes be consecrated.

Then shalt thou take the fat of the ram­me,D the rompe,Leu. 8. e and the fatt that couereth ye bowels, the net vpon the leuer, and the two kydneys with the fatt that is aboute them, and the right shulder (for it is a ramme of cō secracion) and a symnel of bred, and an oy­led cake, and a wafer out of the maunde of the vnleuended bred Exo. 25. c that stondeth before ye LORDE, and put all in to the handes of Aaron and of his sonnes, and waue it vnto the LORDE. Thē take it out of their handes, and burne it vpon the altare for a burnt offerin­ge, to be a swete sauoure vnto ye LORDE. For it is the LORDES sacrifice.

And thou shalt take the brest of the ram­me E of Aarōs consecraciō,Leui. [...] f & shalt waue it be­fore ye LORDE, yt shal be his parte. And thus shalt thou halowe ye Wauebrest & ye Heue­shulder (yt are waued & heaued) of ye ramme of the consecracion of Aaron & his sonnes: And it shalbe a perpetuall custome for Aarō and his sonnes of ye children of Israel: for it is an Heue offrynge, and the Heue offrynge shalbe the LORDES dewtye of the children of Israel, in their Some call thē peace offeringes deade offrynges and Heue offrynges which they do vnto the LORDE.

And the holy garmentes of Aaron shall his sonnes haue after him, that they maie be anoynted therin, & yt their handes maye be fylled.Nu. 20. d Loke which of his sonnes shalbe prest in his steade, the same shal put them on seuē dayes, that he maye go in to the Tabernacle of wytnesse, to mynister in the Sanctuary.

But the ramme of consecracion shalt F thou take,Leui. [...] [...] and seeth his flesh in an holy pla­ce. And Aaron with his sonnes shal eate the flesh of the s [...]me ramme with the bred in the maunde, at the do [...] of the Taberna­cle of wytnesse: for there is an attone­ment made therwith, to fyll their handes, that they maye be consecrated. A straūger [Page] [...] [Page xxxvi] [...] [Page] shal not eate therof, for it is holy.

But yf eny of the flesh of the consecra­cion, and of the bred remaine vntyll the mornynge, thou shalt burne it with fyre, and not let it be eaten, for it is holy. And thus shalt thou do with Aaron and his sonnes all that I haue commaunded ye. Seuen dayes shalt thou fyll their handes, and offer a bullocke daylie for a synne offeringe, because of them yt shalbe reconciled. And thou shalt halowe the altare, whan thou reconcylest it: & shalt anoynte it, that it maye be consecrated. Se­uen dayes shalt thou reconcyle the altare, & consecrate it, that it maye be an altare of the Most holy. Who so wyll touch the altare, must be consecrated.

G And this shalt thou do with the altare: Two lambes of one yeare olde shalt thou offer euery daye vpon it:Nu▪ 28. a 1. Par. 17. e the one lambe in the mornynge, and the other at euen. And to o­ne lambe a tenth deale of wheate floure, mē ­gled with ye fourth parte of an Hin of bea­ten oyle, and ye fourth parte of an Hin of wine for a drynk offerynge With the other lambe at euen shalt thou do like as with ye meate offerynge and drynk offerynge in the mornynge, for a swete sauoure of sacrifice vnto ye LORDE. This is the daylie burnt offerynge amonge youre posterities, at the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE, Leui. 1. a Num. 12. a where I will proteste vnto you, and talke with the. There wil I proteste vnto the children of Israel, and be sanctified in my glory, and wyl halowe the Tabernacle of wytnes and the altare, and consecrate Aarō and his sonnes,Leu 26. b 2. Cor. 6. b to be my prestes. And I wyl dwell a­monge the children of Israel, & wyll be their God: so yt they shal knowe, how that I am the LORDE their God, which brought them out of the londe of Egipte, that I might dwell amonge them, euen I the LORDE their God.

The XXX. Chapter.

A THou shalt make also an incense alta­re to burne incense, of Fyrre tre, a cu­byte longe & brode, eauen foure squa­red, and two cubytes hye with his hornes, & shalt ouerlaye it with pure golde, the rofe & the walles of it rounde aboute, and the hor­nes therof, & a crowne of golde shalt thou make rounde aboute it, and two golde ryn­ges on ether syde vnder the crowne, that there maie be staues put therin, to beare it with all.

The staues shalt thou make of Fyrre tre also, and ouerlaye thē with golde: and shalt set it before the vayle, that hangeth before the Arke of wytnesse, and before the Mercy seate yt is vpon the wytnesse, from whence I wyl proteste vnto the. And Aaron shal bur­ne swete incense theron euery morninge, whā he dresseth the lampes. In like maner whan he lighteth the lampes at euen, he shall bur­ne soch incense also. This shal be the daylie incense before the LORDE amonge youre posterities.

Ye shall put no straunge incense therin, & offer no burnt offerynge, ner meat offerynge, [...] nether drynk offerynge theron. And [...] vpon ye hornes of it shall Aaron reconcyle once in a yeare, with ye bloude of the synne offerynge, which they shall offer that are reconcyled. This shal be done amonge youre posterities for this is the most holy vnto the LORDE.

And the LORDE Espake vnto Moses, [...] and sayde: Whan thou nombrest the heades of the children of Israel, then shal euery one geue vnto the LORDE the reconcylinge of his soule, yt there happē not a plage vnto them, whan they are nombred. Euery one that is tolde in the nombre, shall geue half a Sycle, after the Sycle of the Sanctuary: [...] one Sycle is worth twentye Geras. This half Sy­cle shal be ye LORDES Heue offerynge. Who so is in the nombre from twenty yeare and a­boue, shal geue this Heue offerynge vnto ye LORDE. The riche shal not geue more, and the poore shal not geue lesse in the half Sy­cle, which is geuen vnto the LORDE to be an Heue offerynge for the reconcylinge of their soules.

And this money of recōcilinge shalt thou take of the children of Israel, & put it to the C Gods seruyce of the Tabernacle of wytnes, that it maye be a remembraunce vnto the children of Israel before the LORDE, that he maye let himself be reconcyled ouer their soules.

And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: [...] Thou shalt make a brasen lauer also with a fote of brasse to wash, and shalt set it betwixte the Tabernacle of witnesse and ye altare, and put water therin, that Aarō and his sonnes maye wash their handes and fete therout, whan they go in to the Taber­nacle of wytnesse, or to the altare, to mynis­tre vnto the LORDE with offerynge incen­se, yt they dye not. This shalbe a perpetuall custome for him and his sede amonge their posterities.

And ye LORDE spake vnto Moses, and sayde: Take vnto the spyces of the best, [...] fyue hundreth Sycles of Myrre, and of Cynamō half so moch, euen two hundreth and fyftie, [Page xxxvij] and of Kalmus two hundreth and fiftye, and of Cassia fyue hundreth (after the Sy­cle of the Sanctuary) & an Hin of oyle oly­ue, and make an holy anoyntinge oyle, after the craft of the Apotecary.

D And there wt shalt thou anoynte the Ta­bernacle of wytnesse, [...]. 8. b & the Arke of wytnes, the table with all his apparell, ye candilstic­ke with his apparell, the altare of incense, the altare of burnt offerynges with all his apparell, & the lauer with his fote: and thus shalt thou consecrate them, that they maye be most holy: for who so wil touch thē, must be consecrated. Thou shalt anoynte Aaron also, and his sonnes, and consecrate them to be my prestes.

And thou shalt speake vnto the childrē of Israel, and saye: This oyle shalbe an holy oyntment vnto me amonge yor posterities: It shal not be poured vpon mans body, ne­ther shalt thou make eny soch like it, for it is holy: therfore shal it be holy vnto you. Who so maketh eny soch like, or geueth a straūger therof, the same shalbe roted out from amonge his people.

And the LORDE sayde vnto Moses: Take vnto the spyces: Balme, Stacte, Galban, and pure franckencense, of one as moch as of another, and make incense therof (after the craft of the Apotecary) myngled toge­ther, that it maye be pure & holy. And thou shalt beate it to poulder, and shalt put of the same before the wytnesse in the Taber­nacle of wytnesse, from when [...]e I wyll pro­teste vnto the, but it shalbe holy vnto the for the LORDE. Who so maketh soch to cense therwith, shalbe roted out from amōge his people.

The XXXI. Chapter.

A ANd the LORDE spake vnto Moses, & saide: [...] ▪ 35. d [...]. 2. b I haue called by name Bezaleel the sonne of Vri ye sonne of Hur, of ye trybe of Iuda, Re. 7. b and haue fylled him with ye sprete of God, with wyszdome and vnderstō dynge and knowlege, and to worke with all maner of connynge worke, in golde, syluer, brasse, to graue stones connyngly, and to set them, to carue well in tymbre, and to make all maner worke. And beholde, I haue geuen him Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan, to be his companyon, and haue geuen wyszdome in to the hertes of all that are wyse, that they shall make all that B I haue commaunded the: the Tabernacle of wytnesse, [...] ▪ 25.26. [...].30. the Arke of wytnesse, the Mer­cyseate theron, and all the ornamentes of ye Tabernacle: the table and his apparell, the candilsticke and all his apparell, the altare of incense, the altare of burnt offerynges wt all his apparell, the lauer with his fote, the mynistrynge vestimentes of Aaron ye prest, and the garmentes of his sonnes to serue li­ke prestes, the anoyntinge oyle, and the incē se of spyces for ye Sāctuary. All that I haue commaunded the, shal they make.

And the LORDE talked vnto Moses,C and sayde: Speake vnto the children of Is­rael, and saye: Kepe my Sabbath,Exo. 20. [...] for it is a token betwene me and you, and youre poste­rities, that ye maye knowe, how that I am the LORDE which haloweth you: therfore kepe my Sabbath, for it shalbe holy vnto you.Nu. 1 [...]. [...] Who so vnhaloweth it, shall dye the death: For who so doth eny worke therin, shalbe roted out from amonge his people.

Sixe dayes shall men worke, but vpon D the seuenth daye is the Sabbath Gene. [...]. a the holy rest of the LORDE. Who so doth eny wor­ke vpon the Sabbath daye, shall dye the death.

Therfore shal the children of Israel kepe the Sabbath, that they maye kepe it also a­monge their posterities for an euerlastynge couenaunt. An euerlastynge token is it be­twixte me and the children of Israel. For in sixe dayes made the LORDE heauē & earth, but vpon ye seuenth daye he rested, and was refreshed.

And whan the LORDE had made an ende of talkinge with Moses vpon the mount Sinai, he gaue him two tables of witnesse,Exo. 24. c and 32. d Deut. 5. c and 9. b which were of stone, and wrytten with the fynger of God.

The XXXII. Chapter.

[figure]

BVt whan the people sawe that Moses A made lōge taryenge to come downe frō the mount, they gathered thē together agaynst Aaron, & sayde vnto him: Vp, and make vs goddes, to go before vs,Acto. 7. c for we can not tell what is become of this man Moses, that brought vs out of Egip­te. Aaron sayde vnto them:Iudic. 8. c Plucke of the golden earynges from the eares of youre [Page] wynes, of yor sonnes, & of yor doughters, & brynge them vnto me. Then all the people pluckte of their golden earynges from their eares, & brought them vnto Aaron. And he toke them of their handes, & fashioned it wt a grauer. [...]al. 105. c And they made a molten calfe, and sayde: These are thy goddes (O Israel) that brought the out of the londe of Egipte.

B Whan Aaron sawe that, he buylded an altare before him, and caused it be procla­med, and sayde: Tomorow is the LORDES feast. And they arose vp early in the mornynge, and offred burnt offerynges, and brought dead offerynges also:cor. 10. a Then the people sat them downe to eate and drynke, & rose vp to playe.

[...]eut. 9. cBut the LORDE sayde vnto Moses: Go get the downe, for thy people whom thou broughtest out of the londe of Egipte, ha­ue marred all: they are soone gone out of the waie, which I commaunded them. They haue made them a molten calfe, and haue wor­shipped it, & offred vnto it, & sayde: [...]. Reg. [...]. e These are thy goddes (O Israel) that brought the out of the lande of Egipte.

C And the LORDE sayde vnto Moses: I se, [...]xo. 33. a Iu. 14. b that it is a styffnecked people, and now suffre me, that my wrath maye waxe whote ouer them, & that I maye consume them, so wil I make a greate people of the.

But Moses be sought the LORDE his God, & sayde: Oh LORDE, wherfore wil thy wrath waxe whote ouer thy people, whom thou hast brought out of the lōde of Egipte wt greate power & a mightie hāde? Wher­fore shulde the Egipcians speake, & saye: He hath brought thē for their myschefe, to slaye them in the mountaynes, and to destroye thē D vtterly from the earth? O turne the from the fearcenesse of ye wrath, & be gracious ouer the wickednesse of thy people. Remembre thy seruaūtes Abraham, Isaac, and Israel, vnto whō Ge. [...]2. c thou swarest by thyne owne self, and saydest: I wil multiplye youre sede as the starres of heauen, and all the londe that I haue promysed you, wil I geue vnto you­re sede, & they shall inheret it for euer. Thus the LORDE repented of the euell, which he sayde he wolde do vnto his people.

Moses turned him, & wente downe from the mount, and in his hande he had the two tables of wytnesse, which were wryttē vpon both the sydes, and were Gods worke, & the wrytinge was the wrytinge of God therin. Now whan Iosua herde the noyse of ye people, as they shouted, he sayde vnto Moses: This is a noyse of warre in the hoost. He answered: It is not a noyse of them that ha­ue the victory, and of them that haue the worse, but I heare a noyse of synginge at a daunse.

Whan he came nye vnto the hoost, and E sawe the calfe, and the daunsynge, [...] he was moued with wrath, and cast the [...]ables out of his hande, and brake them beneth the mount. [...] And he toke the calfe that they had made, and brent it with fyre, and stamped it vnto poulder, and strowed it in the water, & gaue it vnto the children of Israel to drynke, & sayde vnto Aaron: What dyd this peo­ple vnto the, that thou hast brought so greate a synne vpon them?

Aaron sayde: Let not the wrath of my lorde waxe fearce: thou knowest, that this is a wicked people. They sayde vnto me: Ma­ke vs goddes to go before vs, for we can not tell what is become of this man Mo­ses, yt brought vs out of the londe of Egip­te. I sayde vnto them: Who so hath golde, let him plucke it of, and geue it me: and I cast it in the fyre, therof came this calfe.

Now whan Moses sawe, that the peo­ple F were naked (for Aaron, whan he set them vp, made them naked to their shame) he wē te in to the gate of the hoost, and sayde: who so belongeth vnto the LORDE, let him come hither vnto me. Then all the children of Le­ui gathered them selues vnto him, and he sayde vnto them: Thus sayeth the LORDE the God of Israel: Euery man put his swerde by his syde, and go thorow in and out from one gate to another in the hoost, and slaye euery man his brother, frende, & negh­boure.

The children of Leui dyd, as Moses say­de vnto them. And there fell of the people the same daye thre thousande men. Thē sayde Moses: Cōsecrate youre handes this daie vnto the LORDE, euery man vpon his sonne and brother, that the prayse maye be geuen ouer you this daye.

On the morow Moses sayde vnto the G people: Ye haue done a greate synnne. Now I wil go vp vnto the LORDE, yf peraduen­ture I maye make an attonement for youre synnes.

Now whā Moses came agayne vnto ye LORDE, he saide: Oh this people haue done a greate synne, & haue made them goddes of golde. [...] Now for geue them their synne: yf not, thē wype me out of ye boke, that thou hast wrytten. The LORDE sayde vn­to Moses: What? Him that synneth against me, wil I wype out of my [...] boke. Go thou ye [Page xxxviij] waye therfore, and brynge ye people thither as I haue sayde vnto the, [...]. 13. a [...] [...]3. c Beholde, myne angell shall go before the. But in the daye of my visitacion I wyll vyset their synnes vpon them. So the LORDE plaged the people, because they made ye calfe which Aaron made.

The XXXIII. Chapter.

A THe LORDE sayde vnto Moses: Go, departe hence, thou and the people, whom thou hast brought out of the lande of Egipte, vnto ye londe that I swa­re vnto Abraham, Isaac and Iacob, and sayde: vnto ye sede wil I geue it, [...] [...]punc; 22. c [...] [...]punc; 23. d [...]. 7. d [...] [...]punc; 24. c and I wyl sende an angell before the (and cast out the Cananites, Amorites, Hethites, Pheresites, Heuites and Iebusites) in to the londe that floweth with mylke and hony, for I wyll not go vp with the: [...]. 32. c for thou art an hard­necked people, I might consume the by the waye. Whan the people herde this euell ty­dinges, they sorowed, and no man put on his best rayment.

B And ye LORDE sayde vnto Moses: Speake vnto the children of Israel: Ye are a styf­necked people, I must once come sodenly v­pon the, and make an ende of the. And now put of thy goodly araye from the, yt I maie knowe what to do vnto the. So the children of Israel laied their goodly araye from thē, euen before the mount Horeb.

Moses toke the Tabernacle, & pitched it without afarre of from ye hoost, and called it the Tabernacle of wytnesse. And who so euer wolde axe eny question at the LORDE, wente out vnto the Tabernacle of wytnesse before the hoost. And whan Moses wente out vnto the Tabernacle, all the people rose vp, and stode euery one in his tent dore, and loked after Moses, tyll he was gone in to the Tabernacle. [...]. 31▪ d And whan Moses entred in to the Tabernacle, the cloudy pyler came downe, and stode in the dore of the Taber­nacle, and he talked with Moses. And all the people sawe the cloudy piler stonde in the dore of the Tabernacle, and rose vp, and worshiped, euery one in his tent dore.

C And the LORDE spake vnto Moses face to face, [...]. 1 [...]. a as a man speaketh vnto his frende. And whan he turned agayne to the hoost, ye yonge mā Iosua ye sonne of Nun his minis­ter,Pa [...]. [...]. c departed not out of ye Tabernacle. And Moses sayde vnto the LORDE: Beholde, thou saydest vnto me: Brynge ye people vp, and lettest me not knowe, whom thou wilt sende wt me, & yet hast thou sayde: I knowe the by name, and thou hast founde grace in my sight. Let me knowe thy waye therfore, wherby I maye be certified, yt I fynde gra­ce in thy sight: And consydre yet, that this people is thy people.

He sayde: My presence shal go before the, there with wyll I lede the. But he sayde vnto him: Yf thy presence go not, then cary vs not vp from hence: for wherby shal it be knowne, yt I and thy people haue founde fauoure in thy sight, but in yt thou goest with vs? that I & thy people maye haue some preemynence before all people that are vpon the face of the earth. The LORDE sayde vnto Moses: I wyll do this also that thou hast sayde, for thou hast foūde grace in my sight, and I knowe the by name.

He sayde: Oh let me thē se thy glory. And D he sayde: I wyl cause all my good go ouer before thy face, and wyl let the name of ye LORDE be called vpon before the.Ro. 9. b And I shewe mercy, to whom I shewe mercy: and haue compassion, on whom I haue compassion. And he sayde morouer: Thou mayest not se my face,Deu. 4. b Iudic. 6. c and 13. d Ioh. 1. b for there shall no mā lyue, yt seyth me. And ye LORDE sayde farthermore: behol­de, there is a place by me, there shalt thou stōde vpon the rocke. Now whan my glory goeth forth, I wil put ye in a clyfte of ye rocke, & my hande shal holde styll vpō the, tyll I be passed by. And whan I take awaye my­ne hande from the, thou shalt se my back partes, but my face shal not be sene.

The XXXIIII. Chapter.

ANd the LORDE sayde vnto Moses:A Hew the two tables of stone,Deu. 10. [...] like as ye first were, that I maye wryte in them the wordes, yt were in the first tables, which thou brakest▪ and be ready in the mornynge, that thou mayest come vp early vnto moūt Sinai, and stonde me vpon the toppe of the mount. And let no man come vp with the, that there be no man sene thorow out all ye mount: and let nether shepe ner oxen fede be­fore the mount.

And Moses hewed two tables of stone, like as the first were, & arose early in the mornynge, & wente vp vnto mount Sinai, as ye LORDE cōmaunded him, & toke ye two tables of stone in his hāde. Thē came the LORDE downe in a cloude. And there he stepte vnto him, & called vpō ye name of ye LORDE. And whan ye LORDE passed by before his face, he cryed: LORDE LORDE, God, mercifull & gracious, & longe sufferinge,Psal. 8 [...]. c and [...]02. a Deut. 5. b I [...]re. 32. c and 30. b Nau [...] 1. a and of greate mercy and trueth, thou that kepest mercy in stoa­re for thousandes, and forgeuest wickednes, trespace and synne (before whom there is [Page] no man innocent) [...]xo 20. a [...]ut. 7. b thou that visitest the wickednesse of the fathers vpon ye children and childers children, vnto the thirde and fourth generacion.

B And Moses bowed him self downe vnto the earth, and worshiped him, and saide: LORDE, yf I haue founde grace in thy sight, thē let the LORDE go with vs (for it is an hard necked people) that thou mayest haue mer­cy vpon oure wickednesses and synnes, and let vs be thyne inheritaunce.

And he sayde: Beholde, I make a coue­naunt before all yi people, & wil do wonders, soch as haue not bene done in all londes, and amonge all people. And all ye people amōge whom thou art, shal se ye worke of ye LORDE, for a terryble thinge shal it be, yt I wyl do wt the. Kepe that I commaunde ye this daye. Beholde, I wyl cast out before the: ye Amorites, Cananites, Hethites, Pheresites, Heuytes and Iebusites.Exo. 23. d [...]eut. 7. a [...] Re. 11. a Bewarre, that thou ma­ke no couenaunt with the indwellers of the lande yt thou commest in to, lest they be cause of yi ruyne in the myddest of the: but their alters shalt thou ouerthrowe, & breake dow­ne their goddes, and rote out their groaues: for thou shalt worshipe no other god. For ye LORDE is called gelous, because he is a gelous God: lest (yf thou make any agrement with the indwellers of the londe, and whan they go a whoringe after their goddes, and do sacrifice vnto their goddes) they Nu. 25. a call ye, and thou eate of their sacrifice, and lest thou take of their doughters vnto thy sonnes to wyues, and the same go a whoringe after their goddes, & make thy sonnes go a who­ringe after their goddes also.

C Thou shalt make ye no goddes of metall. Exo. 12. c [...]nd 23. bThe feast of swete bred shalt thou kepe. Seuen daies shalt thou eate vnleuēded bred, like as I cōmaunded the in the tyme of the mo­neth Abib: for in the moneth Abib thou wentest out of Egipte.* All yt first breaketh the Matrix, is myne, soch as shalbe male amōge ye catell, yt breaketh the Matrix, whether it be oxe or shepe. But the first of thyne Asse shalt thou bye out wt a shepe: yf thou rede­me it not, then breake his necke. All the first borne of thy children shalt thou redeme.

[...]ccli. 35. aAnd se that no man appeare before me [...]mp [...]ye.

Ex. 20. [...] [...]3. b. 35. a Sixe dayes shalt thou labor, vpon ye se­ [...]ēth daye shalt thou rest both from plowin­ge and reapynge. The feast of wekes shalt thou kepe with the firstlinges of the whea­te haruest: and the feast of yngaderynge at ye yeares ende. Thryse in a yeare shal all yor men children appeare before the Souernou­re, euen the LORDE and God of Israel.

Whan I shal cast out the Heithen before the, & enlarge y borders, there shal no man desyre thy lōde: for so moch as thou goest vp thre tymes in the yeare, to appeare before ye LORDE thy God. Thou shalt not offer the bloude of my sacrifice wt leuēded bred. And the offerynge of the Easter feast shal not remayne ouer night vntill the mornynge. The firstlinges of ye first frutes of thy lōde shalt thou brynge in to the house of the LORDE thy God. [...] Thou shalt not seith a kydd, [...] whyle it is yet in his mothers mylke.

And the LORDE saide vnto Moses: wryte D these wordes, for because of these wordes haue I made a couenaunt with the & with Israel. [...] And he was there with the LORDE fourtye dayes and fourtye nightes, and ate no bred, and dranke no water. And [...] he wro­te in the tables the wordes of the couenaūt, euen ten verses.

Now whā Moses came downe fro moūt Sinai, he had the two tables of wytnesse in his hande, & wyst not yt the skynne of his face shyned, because he had talked with him. And whā Aaron & all the childrē of Israel sawe yt the skynne of his face shyned, they were afrayed to come nye him. Thē Moses called them. And they returned vnto him, both Aaron & all the chefest of the cōgregacion. And he talked wt them. Afterwarde came all the children of Israel vnto him. And he cōmaunded thē, all yt the LORDE had sayde vnto him vpon the mount Sinai. Now whan he had made an ende of talkynge wt thē, [...] he put a couerynge vpō his face. And whan he wēte in before ye LORDE to talke wt him, he toke ye couerynge of, till he wēte out agayne. And whan he came forth & spake wt the childrē of Israel what was cōmaunded him, thē the childrē of Israel sawe his face, how yt the skynne of his face shyned: so he put the couerynge vpō his face agayne, tyll he wente in agayne to talke with him.

The XXXV. Chapter.

ANd Moses gathered all the cōgregacion A of ye childrē of Israel together, and sayde vnto them: This is it, yt the LORDE hath commaunded you to do: [...] Sixe dayes shall ye worke, but the seuenth daye shall ye kepe holy: a Sabbath of the LOR­LES rest. Who so euer doeth eny worke ther­in, shall dye. Ye shal kyndle no fyre vpon the Sabbath daye in all youre dwellynges.

And Moses sayde vnto ye whole congre­gacion of the children of Israel: This is it, [Page xxxix] that the LORDE hath commaunded: Geue from amonge you Heue offerynges vnto ye LORDE, [...]. 25. a so that euery one brynge the LOR­DES Heue offerynge with a fre hert: golde, syluer, brasse, yalowe sylke, scarlet, purple, whyte sylke, and goates hayre, reed skynnes of rammes, doo skynnes, and Fyrre tre, oyle for the lampes, and spyces for the anoyntinge oyle and for swete incense. Onix stones, and stones to be set in ye ouerbody cote, and for the brestlappe.

B And who so is wyse of hert amonge you, let him come, & make what the LORDE hath commaunded: namely, the Habitacion with the tent & couerynge therof, the rynges, bor­des, barres, pilers & sokettes: The Arke wt the staues therof, the Mercy seate & the vayle: the table with his staues & all his appa­rell: & the shewbred: The cādilsticke of light and his apparell, and his lampes, & the oyle for the lightes: The altare of incense with his staues: The anoyntynge oyle and spy­ces for incense: The hangynge before ye Tabernacle dore: The alter of burnt offerynges with his brasen gredyron, staues and all his apparell: The lauer with his fote: The han­ginges of the courte, with the pilers and sokettes therof, & the hangynge of the courte dore: The nales of the habitacion and of ye courte with their coardes: The mynistringe garmentes for the seruyce in the Holy, ye holy vestimentes of Aaron the prest wt the ves­timentes of his sonnes for ye prestes office.

C Then wente all the congregacion of the childrē of Israel out fro Moses, & euery one brought the gift of his hert: & all that they wolde of fre will, the same brought they for an Heue offerynge vnto the LORDE for ye worke of the Tabernacle of witnesse, & for all the seruyce therof, & for the holy vestimē ­tes. Both men & wemen that were of a wyllynge hert, brought bracelettes, earynges, rynges & gyrdels, and all maner Iewels of golde: Euery man also brought golde for Waue offerynges vnto the LORDE.

And who so euer foūde by him yalow sylke, scarlet, purple, whyte sylke, goates hayre, reed skynnes of rāmes, and Doo skynnes, brought it. And who so euer houe vp syluer & brasse, brought it for ye Heue offerynge vnto the LORDE. And who so euer founde Fyrre tre by him, brought it for all maner of worke of the Gods seruyce. And soch wemen as were wyse herted, spanne with their hādes, and brought their sponne worke of yalow sylke, scarlet, purple, and whyte sylke. And soch wemen as had hye vnderstondinge in wyszdome, spanne goates hayre.

As for ye prynces, they brought Onix stones,D and set stones, for ye ouerbody coate, and for the brestlappe, and spyces, and oyle for ye lightes, and for the anoyntinge oyle, and for swete incense. Thus the children of Is­rael brought fre wyllynge offerynges, both man and wemē, for all maner of worke, that the LORDE had commaunded by Moses, to be made.

And Moses saide vnto the childrē of Is­rael: Beholde,Exo. 31. a ye LORDE hath called by na­me Bezaleel ye sonne of Vri, ye sonne of Hur of the trybe of Iuda, & hath fylled him wt the sprete of God, that he maye haue wysz­dome, vnderstondinge, & knowlege for all maner of worke, to worke connyngly in golde, syluer & brasse, to graue precious stones & to set them, to carue in wodd, to make all ma­ner of connynge workes, and hath geuē in­struccion in his hert, both him and Ahaliab the sonne of Ahisamach of ye trybe of Dan. These hath he fylled wt wyszdome of hert, to make all maner of worke, to carue, to bro­der, to worke with nedle worke, with yalow sylke, scarlet, purple and whyte sylke, and with wee [...]ynge to make all maner of worke, and to deuyse connynge workes.

The XXXVI. Chapter.

THen wrought Bezaleel & Ahaliab & A all the wyse herted men, vnto whom the LORDE had geuen wyszdome & vnderstondinge to knowe, how they shulde make all maner worke for the seruyce of the Sanctuary, acordinge vnto all yt the LORDE commaunded. And Moses called for Beza­leel & Ahaliab, & all the wyse herted men, vnto whom the LORDE had geuen wyszdome in their hertes, namely, all soch as wyllingly offred them selues there, & came to laboure in the worke. And they receaued of Moses all the Heue offerynges, that the children of Israel had brought for the worke of the seruyce of the Sanctuary, that it might be made: & euery morninge brought they their willinge offerynges vnto him.

Then came all the wyse men yt wrought B in the worke of the Sanctuary, euery one frō his worke that he made, & sayde vnto Mo­ses: The people bryngeth to moch, more thē nede is for the worke of this seruice, which the LORDE hath cōmaunded to make. Thē commaunded Moses, that it shulde be pro­clamed thorow out the hoost: No man brynge more to the Heue offerynge of the Sanctuary. Then were the people forbydden to brynge: for there was stuff ynough for all [Page] maner of worke, that was to be made, and to moch.

So all ye wyse herted men amonge thē yt wrought in ye worke of the Habitacion,Exo. 26. a made ten curtaynes of whyte twyned sylke, yalow sylke, scarlet, purple, with Cherubyns of broderd worke. The lēgth of one curtayne was eight and twentye cubites, and the bredth foure cubites, & were all of one mea­sure: & he coupled the curtaynes fyue & fyue together one to the other.

C And made yalow loupes a longe by ye edge of euery curtayne, where they shulde be coupled together: fiftie loupes vpō euery curtayne, wherby one might be coupled to another. And made fiftie buttons of golde, and with the buttons he coupled the curtaynes together one to the other, that it might be one couerynge.

Exo. 26. bAnd he made xj. curtaynes of goates hayre (for the tent ouer the habitacion) of thir­tie cubytes longe, & foure cubytes brode, all of one measure, & coupled fyue together by them selues, and sixe by them selues, & made fiftie loupes a longe by ye edge of euery curtayne, wherby they might be coupled together, & made fiftie buttons of brasse, to cou­ple ye tent together withall. And made ouer ye tent a couerynge of reed skynnes of rammes, and ouer that a couerynge of Doo skynnes.

D And made stondinge bordes for the Ha­bitacion,Exo. 26. c of Fyrre tre, euery one ten cubytes longe, and a cubyte and a half brode, & two fete vnto euery one, wherby one might be ioyned to another: that on the south syde there stode twentye of the same bordes: and made fourtye syluer sokettes there vnder, vnder euery borde two sokettes for his two fe­te. In like maner for the other syde of the Habitacion towarde the north, he made twentye bordes also with fourtye syluer so­kettes, vnder euery borde two sokettes: But behynde the Habitacion vpon the west syde, he made sixe bordes, and two other for the corners of the Habitacion behynde, that either of them both might be ioyned with his corner borde from vnder vp, and abo­ue vpon the heade to come together with a clampe: so that there were eight bordes, and sixtene sokettes of syluer, vnder euery one two sokettes.

E And he made barres of Fyrre tre, fyue for the bordes vpon the one syde of the Habitacion, and fyue vpon the other syde, and fyue behynde towarde the west: and made the barres to shute thorow the bordes, from the one ende to the other, and euerlayde the bordes with golde. But their rynges made he of golde for the barres, and ouerlayde ye barres with golde.

And made Cherubyns vpon the hangyn­ge with broderd worke, of yalow sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke. And ma­de for the same, foure pilers of Fyrre tre▪ and ouerlayed them with golde, and their knop­pes of golde, and cast foure sokettes of syl­uer for them.

And made an hanginge in the Taberna­cle dore, of yalow sylke, scarlet, purple, and whyte twyned sylke, of nedle worke, and fyue pilers therto with their knoppes (& ouer­layed their knoppes and whopes with gol­de) and fyue sokettes of brasse thereto.

The XXXVII. Chapter.

ANd Bezaleel made the Arke of Fyrre A tre, two cubites and a half lōge, [...] a cubyte and a half brode, and a cubyte & a half hye, and ouerlayed it with fyne golde within and without, and made a crowne of golde vnto it rounde aboute, and cast for it foure rynges of golde to the foure cor­ners of it, vpon euery syde two. And made staues of Fyrre tre, and ouerlayed thē with golde, and put them in the rynges a longe by ye sydes of the Arke, to beare it withall.

And he made ye Mercyseate of pure golde two cubytes and a half longe, and a cubite and a half brode, & made two Cherubyns of fyne beaten golde vpon the two endes of the Mercyseate: One Cherub vpon the one ende, and the other Cherub vpon the other ende: and the Cherubyns spredde out their wynges aboue an hye, and couered ye Mer­cyseate therwith: and their faces stode one ouer agaynst the other, and loked vnto the Mercyseate.

And he made ye table, of Fyrre tre, two cubytes B longe, a cubyte brode, [...] and a cubyte & a half hye, and ouerlayed it with fyne gol­de, and made therto a crowne of golde rounde aboute, and made vnto it an whoope of an hande bredth hye, and made a crowne of golde rounde aboute the whoope. And for it he cast foure golde rynges, & put them in the foure corners by the fete harde by the whoope, that the staues might be therin, to beare the table withall: & made the staues of Fyr­re tre, and ouerlayed thē with golde, to bea­re the staues withall. And the vessels vpon the table made he also of fyne golde: the dis­shes, spones, flat peces and pottes, to poure in and out withall.

And he made the candilsticke of fyne beaten C [Page xl] golde, [...]. 25. a where vpon was the shaft wt braū ches, cuppes, knoppes, & floures. Sixe braunches proceaded out of ye sydes therof, vpon either syde thre braūches: vpō euery braūch were thre cuppes like allmōdes, wt knoppes and floures. Vpon the candilsticke self were foure cuppes with knoppes and floures, vnder euery two braūches a knoppe. The knoppes & braunches therof proceaded out of it, and were all one pece of fyne beaten golde. And he made the seuen lampes with their snoffers & outquenchers of pure golde. Of an hūdreth weight of golde made he it, and all the apparell therof.

D He made also the altare of incense, of Fyrre tre, a cubyte longe and brode, [...]auen foure squared, and two cubytes hye with the hor­nes of it, and ouerlayed it with fyne golde, the toppe and the sydes of it rounde aboute, and the hornes therof, and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde, & two golde rynges vnder the crowne on both the sydes, to put the staues therin, and to beare it withall: but the staues made he of Fyrre tre, and ouerlayed them with golde.

And he made the holy anoyntinge oyle, & the incense of pure spyces, after ye craft of the Apotecary.

The XXXVIII. Chapter.

A ANd the altare of burnt offrynges made he of Fyrre tre, [...]xo. 27. a [...]. Pat. 1. a fyue cubytes lōge & brode, eauen foure squared, & thre cubites hye. And made foure hornes, which pro­ceaded out of the foure corners therof, and ouerlaied it with brasse. And he made all maner of vessels for the altare, cauldrons, sho­uels, basens, fleshokes, and colepannes all of brasse. And vnto the altare he made a brasen gredyron of net worke rounde aboute, from vnder vp vnto the myddest of the altare, & cast foure rynges in the foure corners of the brasen gredyron, for the staues: which he made of Fyrre tre, and ouerlayed them wt bras­se, and put them in the rynges by the sydes of the altare, to beare it withall, and made it holowe with bordes.

And he made the Lauer of brasse, & his fote also of brasse vpon the place of ye hoost, that laye before the dore of the Tabernacle of wytnesse.

B And he made the courte on ye south syde: hangynges an hundreth cubytes longe, of whyte twyned sylke, with the twētye pilers therof, and twentye sokettes of brasse: but the knoppes and whopes of syluer. In like maner vpon the north syde an hundreth cu­bytes with twentye pilers, and twentye so­kettes of brasse, but their knoppes & whoo­pes of syluer. Vpon the west syde fiftie cubytes with ten pilers and tē sokettes, but their knoppes and whoopes of syluer. Vpon the East syde fiftie cubytes. Fiftene cubytes v­pon either syde of the courte dore, wt thre pi­lers and thre sokettes: So that all the han­ginges of the courte were of whyte twyned sylke, and the sokettes of the pilers were of brasse, & their knoppes and whoopes of syl­uer: their heades were ouerlayed wt syluer, & all the pilers of the courte were whooped a­boute with syluer.

And the hangynge in ye courte gate ma­de C he wt nedle worke, of yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke, twentye cuby­tes longe, & fyue cubytes hye, after the mea­sure of the hanginges of the courte: foure pilers also therto, & foure sokettes of brasse, and their knoppes of syluer, and their hea­des ouerlayed, and their whoopes of syluer. And all the nales of the Habitacion and of the courte rounde aboute, were of brasse.

This is now the summe of the Habitacion of wytnesse (which was counted at the cōmaundemēt of Moses to ye Gods seruice of the Leuites vnder the hāde of Ithamar the sonne of Aaron the prest) which Beza­leel the sonne of Vri, the sonne of Hur of the trybe of Iuda made, all as the LORDE commaunded Moses. And wt him Ahaliab ye sonne of Ahisamach of the trybe of Dan, a connynge grauer, to worke nedle worke, wt ya­low sylke, scarlet, purple, & whyte sylke.

All the golde yt was wrought in all this worke of the Sanctuary (which was geuen to the Waue offerynge) is nyne & twenty hū dreth weight, seuen hundreth & thirtie Sy­cles, after ye Sycle of ye Sanctuary. Exo. [...]. b The syluer yt came of the congregacion, was fy­ue D score hundreth weight, a thousande, seuen hundreth, fyue and seuentye Sycles, after ye Sycle of the Sanctuary: so many heades so many half Sycles, after the Sycle of the Sanctuary, of all that were nombred from twentye yeare olde and aboue, euen sixe hundreth thousande, thre thousande, fyue hun­dreth and fiftye.

Of the fyue score hundreth weight of syluer, were cast the sokettes of the Sanctua­ry, and the sokettes of the vayle, an hūdreth sokettes of the fyue score hundreth weight, an hundreth weight to euery sokett. Of the thousande, seuen hundreth and fyue and se­uentye Sycles were made the knoppes of the pilers (and their heades ouerlayed) and their whoopes.

[Page]As for the Waue offerynge of brasse, it was seuentye hundreth weight, two thousande and foure hundreth Sycles: Wherof were made the sokettes in the dore of the Ta­bernacle of wytnesse, and the brasen altare, and the brasen gredyron therto, and all the vessels of the altare, and the sokettes of ye courte rounde aboute, and the sokettes of ye courte gate, all ye nales of the Habitacion, & all ye nales of ye courte rounde aboute.

The XXXIX. Chapter.

[figure]

A OF the yalowe sylke, scarlet, & purple, they made Aarons mynistringe ves­timentes,Exo▪ 28▪ a to do seruyce in the Sanctuary, as ye LORDE cōmaunded Moses.

And he made the ouer body cote, of gol­de, yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twy­ned sylke, and bett the golde in to thinne plates, and cut it in to wyres, that it might be wrought amonge the yalowe sylke, scarlet, purple and whyte sylke, & made it so, that ye ouerbody cote came together by the edges on both the sydes. And his gyrdel was after the same craft & worke: euē of golde, yalowe sylke, scarlet, purple and whyte twyned syl­ke, as the LORDE commaunded Moses.

And they wrought two Onix stones, set rounde aboute with golde, grauen by the stone grauer with the names of the childrē of Israel: and fastened them vpō the shulders of the ouerbody cote, that they might be stones of remēbraunce vnto the children of Is­rael, as the LORDE cōmaunded Moses.

B And they made the brestlappe after the craft & worke of the ouerbody cote: of gol­de, yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke, so that it was foure square & dub­ble, an hande bredth longe and brode, and fylled it with foure rowes of stones. The first rowe was: a Sardis, a Topas, and a Smaragde. The secōde: a Ruby, a Saphyre, [...] a Dyamonde. The thirde: a Ligurios, [...] Achat, and an Amatist. The fourth: a Tur­cas, an Onix & a Iaspis: closed rounde aboute with golde in all the rowes. And the sto­nes stode after the twolue names of the children of Israel, grauen by the stone grauer, euery one with his name, acordinge to the twolue trybes.

And vpon the brestlappe they made wrythen cheynes of pure golde, and two hokes of golde, & two golde rynges, and fastened the two rynges vpon the two edges of the brestlappe: and ye two wrythen cheynes put they in the two rynges vpon the corners of the brestlappe. But the [...]wo endes of ye wre­then cheynes put they to the two hokes, & fastened them vpon the corners of the ouer body cote, one ouer agaynst another.

And they made two other rynges of golde,C & fastened them to the other two corners of the brestlappe by the edge of it, that it might hange vpon the out syde of the ouer­body cote. And they made yet two other golde rynges, which they put beneth vpon the two corners of the ouerbody cote, one ouer agaynst another, where the ouerbody co­te ioyneth together, that the brestlappe might be festened by his rynges vnto ye rynges of the ouerbody cote with a yalowe la­ce, that it might lye close vpon ye ouerbody cote, and not be lowsed from ye ouerbody cote, as the LORDE commaunded Moses.

And he made the tunycle vnto the ouer­body cote, wrought all of yalow sylke, & the hole therof aboue in the myddest, & a bonde foldē together rounde aboute the hole, that it shulde not rente. And beneth vpon ye hemme of it, they made pomgranates of yalow sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke: & they made belles of pure golde, which they put betwixte ye pomgranates rounde aboute vpon the hemme of the tunycle, a bell & a pomgranate, a bell & a pomgranate rounde aboute, to do seruyce in, as the LORDE commaunded Moses.

And they made albes also wrought of D whyte sylke for Aaron & his sonnes, & ye my­ter of whyte sylke, and the goodly bonettes of whyte sylke, and breches of twyned whyte lynnen, and the girdle of nedle worke euen of whyte twyned sylke, yalow sylke, scarlet, and purple, as the LORDE commaunded Moses.

They made the fore heade plate also to ye holy crowne, of pure golde, and wrote therin with grauen worke: the holynes of the LORDE, [Page xli] and festened a yalowe lace theron, to tye [...] vnto the myter aboue, as the LORDE cō maunded Moses.

Thus the whole worke of ye Habitacion of ye Tabernacle of wytnesse, was fynished. And the childrē of Israel dyd all that the LORDE cōmaunded Moses, & brought the Habitacion vnto Moses: the Tabernacle & all the apparell therof, the buttons, bordes, barres, pilers, sokettes, ye couerynge of reed slrynnes of rammes, the couerynge of doo slrynnes, & the vayle, ye Arke of wytnesse wt E the staues therof, the Mercyseate, the table & all his apparell, & the shewbred, the candilsticke, wt the lampes prepared, and all his apparell, & oyle for the lightes, the golden altare, the anoyntinge oyle & incense, the hanginge in the Tabernacle dore, the brasen altare, & his brasen gredyron wt his staues▪ & all his apparell, ye lauer wt his foote, the hangyn­ges of ye courte wt the pilers & sokettes therof, ye hanginge in the courte gate wt his pi­lers & nales, & all the ordynaunce fo [...] the ser­uyce of the Habitacion of ye Tabernacle of wytnesse, ye mynistringe vestimētes of Aarō ye prest, to do seruyce in ye Sanctuary, & the garmētes of his sonnes, yt they might execute ye prestes office. Acordinge to all that ye LORDE cōmaunded Moses, euē so dyd the childrē of Israel in all this seruyce. And Moses sawe all ye worke, yt they dyd it euē as ye LORDE had commaunded, and he blessed them.

The XL. Chapter.

[figure]

ANd ye A LOR­DE spake vnto Moses, & sayde: In the fyrst daye of the first moneth shalt thou set vp ye Habitaciō of ye Tabernacle of wytnesse, and shal put the Arke of wytnes therin, and han­ge the vayle before ye Arke. And thou shalt bringe in the table, and garnish it, and bryn­ge in the cā ­dilsticke, and put the lampes theron. And ye gol­dē altare of incense shalt thou set be­fore ye Arke of wytnesse, & hange vp the hangin­ge in the do­re of the Habitaciō. But the altare of burnt offeringes [Page] shalt thou set before the dore of the Ha­bitacion of the Tabernacle of wytnesse: & the lauer betwixte the Tabernacle of wyt­nesse and the altare, and put water therin, & set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate.

B And thou shalt take the anoyntynge oy­le, and anoynte the Habitacion and all that is there in, Exo [...]0. c and shalt consecrate it, and all ye apparell therof, that it maye be holy. And thou shalt anoynte the altare of burnt offe­rynges and all his vessels, and consecrate it, that it maye be most holy. The lauer also & his fote shalt thou anoynte & consecrate.

Exo. 29. aAnd thou shalt brynge Aaron & his son­nes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse, and wash them with water, & put the holy vestimentes vpon Aaron, and anoynte him, and consecrate him, that he maye be my prest. And thou shalt brynge his sonnes also, and put the albes vpon them, and anoynte them, as thou hast anoynted their father, yt they maye be my prestes. And this anoyntinge shall they haue for an euerlastinge prest­hode amonge their posterities. Nu. 7. a And Mo­ses dyd all as the LORDE cōmaunded him.

C Thus was the Tabernacle set vp in the seconde yeare vpon the first daye of the first moneth.Num. 9. c And whan Moses reared it vp, he fastened ye sokettes and the bordes, and barres, and set vp the pilers, and spred out the tent ouer the Habitacion, and put the coue­rynge of the tent aboue an hye, as the LORDE commaunded him. And he toke the wytnesse, and layed it in the Arke, and put ye staues in the Arke, and set the Mercyseate aboue vpon the Arke, and brought the Arke in to the Habitacion, and hanged the vayle before the Arke of wytnesse, as the LORDE commaunded him.

And he set the table in the Tabernacle of wytnesse, in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle, and prepared bred theron before ye LORDE Exo. 2 [...]. c as the LORDE commaunded him.

D And he set in the candilsticke also, euen ouer agaynst the table, in the corner of the Habitacion vpon the south syde, and put the lampes theron before ye LORDE, as the LORDE commaunded him. And the golden altare set he in also before the vayle, and brent swete incense theron, as the LORDE com­maunded him. And hanged vp the hangynge in the Tabernacle dore. As for the altare of burnt offerynges, he set it before the dore of the Habitacion of ye Tabernacle of wytnesse, and offred burnt offerynges and meate offerynges theron, as the LORDE commaunded him.

And the Lauer set he betwixte the Ta­bernacle of wytnesse and ye altare, [...] and put water therin to wash withall. And Moses, Aaron and his sonnes washed their hādes and fete ther at: for they ought to wash thē, whan they wente in to the Tabernacle of wytnesse, or whan they wente vnto the altare, as the LORDE commaunded him.

And he set vp the courte rounde aboute E the Habitacion and the altare, and hanged vp ye hanginge in ye courte gate. Thus Moses fynished the whole worke.

Then a cloude couered ye Tabernacle of wytnesse, and the glory of the LORDE fyl­led the Habitacion. And Moses coulde not go in to the Tabernacle of wytnesse, whyle the cloude abode theron, and the glory of ye LORDE fylled the Habitacion.

And whan the cloude remoued from the Habitacion, then wente the children of Is­rael forth, as oft as they toke their iourney. But yf the cloude remoued not, then toke not they their iourney, tyll the daie that it re­moued: for in the daye tyme was the cloude of the LORDE vpon the Habitacion, & in the night season was fyre therin, in ye sight of all ye house of Isra­el, in all their iourneis.

The ende of the seconde boke of Moses, called Exodus.

The thirde boke of Moses, called Leuiticus.

What this boke conteyneth.
  • Chap. I. The ordre and vse of burnt offeryn­ges, whether it be of small or greate catell, or of foules.
  • Chap. II. Of meat offerynges with fyne flou­re, &c.
  • Chap. III. Of deed offerynges, otherwyse cal­led health offrynges, peace offrynges, or thāk-offerynges, and of the fatt.
  • Chap. IIII. The offringe for the sinne of a prest, of the whole congregacion, of the ruler, or of eny other meane man.
  • Chap. V. The offerynge for swearinge, for an erroure or ignoraunce.
  • Chap. VI. Of daylie burnt offerynges & other oblacions: The offerynge of the prest in the daye of his anoyntinge.
  • Chap. VII. Of thank offerynges. Of the fat & bloude, and of the anoyntinge of the prestes.
  • Chap. VIII. Of the anoyntinge and consecra­tynge of Aaron and of his sonnes.
  • Chap. IX. How Aaron and his sonnes offred for synne, & how the fyre of God consumed the burnt offerynge.
  • Chap. X. The death of Nadab & Abihu. The prestes were forbydden to drynke wyne, and their porcion of the offerynges appoynted them.
  • Chap. XI. Of cleane and vncleane beastes & foules.
  • Chap. XII. Of the vnclennesse of a woman in childe bedd, of hir clensynge or purificacion & of hir offerynge.
  • Chap. XIII. Of Leprosy or Mezell.
  • Chap. XIIII. The clēsynge of lepers, and of their offerynge.
  • Chap. XV. Of all maner of vncleane fluxes or yssues, both of men and wemen.
  • Chap. XVI. Aarō might not allwaie go in to the Sanctuary. Of the two goates. Of fastinge in the seuenth moneth.
  • Chap. XVII. All offrynges were first brought to the Tabernacle dore. No bloude ner deed ca­ryon was to be eaten.
  • Chap. XVIII. The degrees of consanguynite and affynite: And what wemen men ought not to marye.
  • Chap. XIX. Dyuerse and many commaundemē ­tes and statutes.
  • Chap. XX. To geue sede vnto Moloch, & other vnlaufull thinges are forbydden.
  • Chap. XXI. How cleane and vndefyled the prestes ought to lyue.
  • Chap. XXII. How the prestes and their houshol­des ought to be: & how the offerynges ought to be vsed.
  • Chap. XXIII. Of the holy dayes and hye feastes: namely, the Sabbath, Easter, Whyt sondaye (otherwise called the feast of wekes) the feast of Tabernacles, &c.
  • Chap. XXIIII. Of the oyle for the lampes and lightes Of the shewbred. Punyshment for cursynge and blasphemy.
  • Chap. XXV. Of the rest of the seuenth yeare, & libertye of the Fiftieth yeare, otherwyse cal­led the yeare of Iubylie, the yeare of hornes blowinge, or the trompet yeare.
  • Chap. XXVI. Swete & louynge promyses of God for all soch as wyl kep [...] his commaundemētes: Agayne, Maruelous sore plages are threate­ned vnto them, that wyll not harken to his worde.
  • Chap. XXVII. Of vowes, and of the fre yeare. Of redemynge or lowsynge out agayne of catell or londe, that a man promyseth, voweth or de­dicateth vnto the LORDE.

The first Chapter.

ANd the LORDE cal­led A Moses, Exo. 29. g and spake vnto him out of ye Tabernacle of wytnesse, and sayde: Speake vnto ye childrē of Israel, & saie vnto them: Who so euer amōge you wyl brynge an offerynge vnto the LORDE, let him brynge it of ye catell, euen of the oxen, & of the shepe.

Yf he wyl brynge a burnt offerynge of ye oxen (or greate catell) thē let him offre a ma­le without blemysh, before ye dore of the Tabernacle of wytnesse, to reconcyle him self before the LORDE, Exo. 29. b Leui. 3. a let him laye his hande v­pon the heade of the burnt offerynge, then shal he be reconcyled, so yt God shalbe mer­cifull vnto him.

And he shall kyll the yonge oxe before ye B LORDE: and ye prestes Aarons sonnes shal brynge the bloude, and sprenkle it rounde a­boute vpon the altare, that is before the do­re of the Tabernacle of wytnesse. And the slrynne shalbe flayne from of the burnt offe­rynge, and it shalbe hewen in peces. And the sonnes of Aaron the prest shal make a fyre vpon the altare, and laye wod aboue ther on: and ye peces, the heade, and the fatt shal they laye vpon the wodd that lyeth vpon ye fyre on the altare. But ye bowels & legges shal be waszshen with water, and the prest shal burne alltogether vpon the altare for a burntsacrifice: this is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE.

Yf he wyl offre a burntsacrifice of the C small catell, that is, of the lambes or goa­tes, then let him offre a male without a ble­mysh. And he shall kyll it before the LORDE, euen at the corner of the altare on the north syde before ye LORDE. And (the prestes) Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon ye altare, and it shal be hewen in peces. And the prest shall laye them with the heade and the fatt, vpon the wodd that [Page] lyeth vpon the fyre on the altare. But the bowels and ye legges shal be waszshen with water. And ye prest shal offre it alltogether, and burne it vpon ye altare for a burntsacri­fice. This is an offerynge of a swete sauou­re vnto the LORDE.

D But yf he wil offre a burntsacrifice of ye foules vnto the LORDE, then let him offre it of the turtill doues or of ye yonge pigeons. And the prest shal brynge it vnto the altare, and wrynge the neck of it a sunder, that it maye be burnt vpon the altare, and let the bloude of it runne out vpon the sydes of the altare, and the croppe of it with the fethers shalbe cast vpon the heape of aszshes besy­de the altare towarde the east, and he shall deuyde the wynges of it, but not breake thē cleane of. And thus shall the prest burne it vpon the altare, euen vpon the wodd that lyeth vpō the fyre, for a burntsacrifice. This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE.

The II. Chapter.

A WHan a soule wyll offre a meat offe­rynge vnto the LORDE, Leui. 6. b and 9. c Nu. 15. a then shal it be of fyne floure, and he shal poure oyle vpon it, and put frankencense theron, & so brynge it vnto Aarons sonnes the pres­tes. Then shal one of them take his hande­full of the same floure, and oyle with all the frankēcense, and burne it for a remembraunce vpon the altare. This is an offeringe of a swete sauoure vnto the LORDE. Leui. 10. d As for ye remnaunt of the meat offerynge, it shalbe Aarons and his sonnes. This shalbe ye most holy of the offerynges of the LORDE.

B But yf he wyll brynge a meat offerynge of that which is baken in the ouen, then let him take swete cakes of wheate, mixte with oyle, and vnleuended wafers anoynted with oyle. Neuertheles yf thy meat offerynge be enythinge of that which is fryed in the panne, then shal it be of fyne swete floure myxte with oyle: And thou shalt cut it in peces, & poure oyle theron: so is it a meat offerynge. But yf thy meat offeringe be ought broyled on the gredyron, then shalt thou make it of fyne floure with oyle. And the meat offerynge that thou wilt make of soch thinges for the LORDE, shalt thou brynge vnto ye prest, which shal brynge it vnto the altare, & shal Heue vp the same meat offerynge for a remē braunce, C and burne it vpon the altare. This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE. As for the remnaunt, it shal be Aarons and his sonnes. This shall be the most holy of the offerynges of the LORDE.

All the meat offerynges that ye wil offre vnto the LORDE, shal ye make without leuē. For there shal no leuē nor hony be burnt for an offerynge vnto the LORDE. But for the offerynge of the firstlinges shal ye offer thē vnto the LORDE. Neuertheles they shal co­me vpon no altare for a swete sauoure.

All thy meat offerynges shalt thou [...] salt. And thy meat offerynge shal neuer be with out ye salt of the couenaunt of thy God: for in all thy offerynges shalt thou offre salt.

But yf thou wilt offre a meat offerynge of the first frutes vnto ye LORDE, then shalt thou drye that which is grene, by the fyre, & beate it small, and so offre the meat offeryn­ge of thy first frutes. And thou shalt put oyle vpon it, and laye frankēcense theron, so is it a meat offerynge. And then shall the prest beate it, and burne of the oyle with all the frankēcense for a remembraunce. This is an offerynge vnto the LORDE.

The III. Chapter.

BVt yf his offerynge be a deed offeringe A of greate catell (whether it be oxe or cowe) then shal he offre soch as is without blemysh before the LORDE, & shal laie his hande vpon the heade of it, and kyll it before the dore of the Tabernacle of wytnesse. And the prestes Aarons sonnes, shall sprenkle the bloude rounde aboute vpon the altare, and shal offre of ye dead offerynge vnto the LORDE: namely, all the fat that is within, and the two kydneyes with the fat that is theron vpon the loynes, and the nett on the leuer vpō the kydneyes also. And Aarons sonnes shal burne it vpon the altare for a burnt offerynge, euen vpon the wod that lyeth on the fyre. This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE.

Yf his dead offerynge be of small catell,B whether it be male or female, it shal be with out blemish: Yf it be a lambe, then shall he brynge it before the LORDE, & shal laye his hande vpon the heade of it, and sleye it before the Tabernacle of wytnesse. And Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon the altare, and so offre of the dead-offerynge vnto the LORDE: namely, the fa [...] of it, all the rompe with the backe, and the fat that couereth the bowels, with all ye fat that is within, and the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes, & the nett on the leuer vpon the kydneys also. And the prest shal burne it vpon the altare, for ye meate of the offerynge vnto ye LORDE.

But yf his offeringe be a goate, and bringeth C it before the LORDE, he shal laye his [Page xliij] hande vpon the heade of it, and kyll it befo­re the Tabernacle of wytnesse. And Aarons sonnes shal sprēkle the bloude rounde abou­te vpō the altare, & shal offer therof a sacrifice vnto the LORDE: namely, the fat yt couereth the bowels, and all the fat yt is within, the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes, & the net on the leuer vpon the kydneys. And the prest shal burne it vpō the altare, for the meate of the sacrifice to a swete sauoure.

[...]it. 7. cAll the fatt is the LORDES. Let this be a perpetuall lawe amonge yor posterities in all youre dwellynges, that ye eate no fatt, [...]. 9. a [...]. 17. d [...] 19. f ner bloude.

The IIII. Chapter.

A ANd the LORDE spake vnto Moses, & sayde: Speake vnto the childrē of Is­rael, and saye: Whan a soule synneth thorow ignoraunce in any commaundemēt of the LORDE, which he ought not to do: As namely, yf a prest which is anoynted, synne, that he make the people do amysse, he shall brynge for ye synne that he hath done, a yonge bullocke without blemysh vnto the LORDE for a syn offerynge. [...]euit. 9. b And the bullocke shal he brynge to the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE, & laie his hāde vpō his heade, & kyll him before ye LORDE. And ye prest yt is anoynted,Leui. 16. c shal take of his bloude, & brynge it in to the Tabernacle of B wytnesse. And he shall dyppe his fynger in to the bloude, & sprenkle therwith seuē tymes before the LORDE, towarde the vayle of ye Holy. And he shal put of the same bloude vpon the hornes of the altare of incense, yt stondeth before ye LORDE in the Tabernacle of wytnesse: & all the bloude of the bullocke shal he poure vpon the botome of the altare of burnt offeringes, yt stondeth at the entringe in of ye Tabernacle of wytnesse. And all the fat of the syn offerynge shal he Heue vp: namely, the fat yt couereth the bowels, & all the fat yt is within, ye two kydneys with the fatt that is theron vpon the loynes, and the net on the leuer vpon the kydneys also (like as he Heueth it from the oxe in the dead offerynge) and shall burne it vpon the altare of C burnt offerynges. But the skynne of the bullocke, [...]xo. 29. b Nu. 19. a and all the flesh, with the heade & legges, & the bowels and the donge, shal he ca­ry alltogether out of the hoost, in to a cleane place, where ye aszshes are poured out, & shal burne it vpon wodd with fyre.

Whan the whole cōgregacion of Israel synneth thorow ignoraūce, & the dede be hyd from their eyes, so yt they do ought agaynst eny of the cōmaundementes of the LORDE, which they shulde not do, & come afterwar­de to the knowlege of the synne that they haue done, they shal bringe [...] yonge bullocke for a syn offerynge, and set him before ye dore of ye Tabernacle of wytnesse. And the Elders of the congregacion shall laye their handes vpon his heade before the LORDE, & kyll ye bullocke before the LORDE. And ye prest yt D is anoynted shal brynge of ye bullockes bloude in to the Tabernacle of wytnesse, & dyp­pe ther in with his fynger, and sprenkle ther with seuen tymes before the LORDE, euē before the vayle of the Holy. And shall put of the bloude vpon the hornes of the altare, yt stondeth before the LORDE in the Tabernacle of wytnesse: & all ye other bloude shal he poure vpō the botome of ye altare of burnt-offerynges, yt stondeth before the dore of ye Tabernacle of wytnesse. But all his fatt shal he Heue vp, & burne it vpō the altare: & shal do with this bullocke, as he dyd with ye bullocke of the syn offeringe: Thus the prest shal make an attonement for them, & it shall be forgeuen them. And the bullocke shall he brynge without the hoost, and burne him, as he brent ye first bullocke. This shalbe ye synofferynge of the congregacion.

Whan a prynce synneth, & doth agaynst E the cōmaundement of the LORDE his God, yt he ought not to do, & offendeth ignorauntly, & commeth to the knowlege of his synne yt he hath done, he shal bringe for his offeringe an he goate without blemysh, & laye his hande vpō the goates heade, & slaye him in ye place where ye burnt offeringes are slayne before ye LORDE. Thē shal ye prest take of ye bloude of ye syn offeringe wt his fynger, and put it vpon the altare of burnt offerynges, & poure the other bloude vpon the botome of the altare of burnt offerynges. But all the fat of it shal he burne vpō the altare, like as the fat of the health offerynge. And so the prest shal make an attonement for his synne, and it shal be forgeuen him.

Whā a soule of ye comon people synneth F ignorauntly, doinge eny thinge agaynst the cōmaundement of the LORDE, yt he ought not to do, & so offendeth, & cōmeth to ye knowlege of the synne yt he hath done, he shal bringe for his offerynge a she goate without blemysh, for the synne yt he hath done, and shal laye his hande vpon the heade of the synof­ferynge, & slaye it in the place of the burnt-offerynges. And the prest shall take of the bloude wt his fynger, & put it vpon the hor­nes of ye altare of burnt offerynges, & poure [Page] all the bloude vpon the botome of the alta­re. But all the fat of it shal he take awaye, like as he taketh awaye the fat of the dead-offerynge, and shal burne it vpon the altare for a swete sauoure vnto the LORDE. And so shal the prest make an attonemēt for him, and it shal be forgeuen him.

G But yf he brynge a lambe for a syn offe­rynge, then let him brynge a female without blemysh, and laye his hande vpon the hea­de of the syn offerynge, & kyll it for a syn offerynge, in the place where the burnt offeryn­ges are slayne. And the prest shal take of ye bloude wt his fynger, & put it vpon the hor­nes of the altare of burnt offerynges, & pou­re all the bloude vpon the botome of the al­tare. But all ye fatt therof shall he take frō it, like as he dyd the fat of the lambe of the health offerynge, & shal burne it vpon ye altare for the LORDES sacrifice. And so ye prest shal make an attonement for the synne that he hath done, and it shalbe forgeuen him.

The V. Chapter.

A WHan a soule synneth, yt he heare a oursynge, [...]eui 24. c and is wytnesse therof, or hath sene it,Agg. [...]b or knowne it, & telleth it not, he is giltie of a trespace. Or whan a soule 2. cor. 6. c tou­cheth eny vncleane thīge, whether it be ye carion of an vncleane beast, or catell, or worme, & was not awarre of it, he is vncleane, and hath offended. Or whan he toucheth an vn­cleane man (what vnclennesse so euer a man is defyled withall) & was not awarre of it, & afterwarde cōmeth to ye knowlege therof, ye same hath offended. Or whan a soule swea­reth, so yt he pronounceth wt his mouth to do euell or good (what so euer it be that a man pronounceth wt an ooth) & was not awarre of it, & afterwarde cōmeth to the knowlege therof, he hath offended in one of these.

B Now whan it so is, yt he hath offended in one of these, & is enfourmed therof, what he hath synned, he shal bringe vnto ye LORDE for his trespace of this his synne yt he hath done, a female from the flocke, either a yewe or a she goate for a syn offerynge: so shal the prest make an attonement for him concer­nynge his synne. Leui. 12. d But yf he be not able to brynge a shepe, then let him brynge vnto ye LORDE for his offence that he hath done, two turtill doues or two yonge pigeons: one for a syn offerynge, the other for a burnt offerynge, and brynge them to the prest: Which shall make the first a syn offerynge, and fyrst wringe the neck of it, so that he plucke it not cleane of, and sprenkle with the bloude vpō the sydes of the altare, and let the resydue of the bloude blede out vpon the botome of the altare: This is the syn offerynge. As for C the other, he shal make it a burnt offerynge, after the maner therof. And thus shall the prest make an attonement for him concer­nynge the synne that he hath done, & it shal­be forgeuen him. But yf he be not able to brynge two turtill doues or two yonge pi­geons, then let him brynge his offerynge for his synne, a tenth deale of an Epha of fyne floure for a syn offerynge. But he shall put no oyle theron, ner laye frankēcense vpon it, for it is a syn offerynge. And he shal brynge it vnto the prest, & ye prest shal take his hād full of it for a remembraunce, and burne it vpon the altare for an offerynge vnto the LORDE. This is a syn offeringe. And so shal the prest make an attoment for him, concer­nynge his synne that he hath done, & it shal­be forgeuen him. And the remnaunt shall be the prestes, like a meat offerynge.

And the LORDE spake vnto Moses, & sayde: Yf a soule trespace, so yt thorow ignoraū ce he offendeth in any thinge yt is halowed vnto the LORDE, he shal brynge his trespace offeringe vnto the LORDE, euen a ramme D from ye flocke without blemysh, worth two Sycles of syluer, [...] after the Sycle of the Sanctuary, for a trespace offerynge: and loke what he hath offended in the halowed thinge, he shall make restitucion, & geue the fifth parte more therto. And he shal delyuer it vnto ye prest, which shall make an attone­ment for him wt the ramme of the trespace offeringe, & it shalbe forgeuen him.

Whan a soule synneth, and doth ought agaynst eny cōmaundement of the LORDE, yt he shulde not do, & is infourmed therof, he hath trespased, & is giltie of the synne. And he shall brynge from the flocke a ramme wt out blemysh (that is worth a trespace offeringe) vnto the prest, which shal make an atto­nement for him concernynge his ignoraun­ce which he dyd, and was not awarre, and it shalbe forgeuen him. This is the trespace-offerynge, because he trespaced agaynst the LORDE.

And ye LORDE talked with Moses, and E sayde: Whan a soule synneth, & trespaceth a­gaynst the LORDE, so that he denyeth vnto his neghboure that which he gaue him to kepe, or that was put vnder his hande, or that he hath violently taken awaye, or gotten vnrighteously, or founde that was lost, and denyeth it with a false [...]oth, what so euer it be, wherin a man synneth agaynst his neghboure. Now whan it commeth so [Page xliiij] to passe, [...]. 5. a that he synneth after this maner, & trespaceth, he shal restore agayne that he toke violently awaye, or gat wrongeously, or that was geuen him to kepe, or that he hath founde, or what so euer it be aboute ye which he hath sworne falsely, he shal restore it againe whole alltogether, and geue the fifth parte more therto, euen to him that it belon­ged vnto, the same daye that he geueth his trespace offerynge. But for his trespace he shall brynge for the LORDE (euen vnto the prest) a ramme from the flocke without blemysh, that is worth a trespace offeryn­ge. Then shall the prest make an attone­ment for him before the LORDE, and all that he hath synned in, shalbe forgeuen him.

The VI. Chapter.

A ANd the LORDE spake vnto Moses, and sayde: Commaunde Aaron and his sonnes, and saye: This is the lawe of the burnt offerynge. The burnt offeryn­ge shall burne vpon the altare all night vn­tyll the mornynge. But the fyre of the alta­re onely shal burne theron. [...]. 28. g And ye prest shal put on his lynen albe, and his lyuen breches vpon his flesh, and shal take vp the aszshes, that the fyre of the burnt offerynge vpon the altare hath made, and shall poure them besyde the altare. Then shall he put of his rayment, and put on other rayment, and ca­ry out the aszshes without the hoost, into a cleane place.

The fyre vpon the altare shal burne, and neuer go out. The prest shal kyndle wod theron euery mornynge, and dresse the burnt offerynge vpon it, and burne the fat of the deed offerynges theron. The fyre shall euer burne vpon the altare, and neuer go out.

B And this is the lawe of the meat offerynge, [...]um. 15. a [...]eui. 2. a which Aarons sonnes shall offre before the LORDE vpon the altare. One of them shall Heue his handfull of fyne floure of ye meat offerynge, and of the oyle, and all the frankencense that lyeth vpon the meat offe­rynge, and shall burne it vpon the altare for a swete sauoure a remembraunce vnto the LORDE. As for the remnaunt, Aaron and his sonnes shal eate it, and vnleuended shal they eate it in the holy place, namely, in the courte of the Tabernacle of witnesse. With leuē shal they not bake their porcion, which I haue geuen them of my offerynges. It shalbe vnto them most holy, as the syn offe­rynge and trespace offerynge. All the males amonge the children of Aaron shall eate of it. Let this be a perpetuall lawe for youre posterities in the sacrifices of the LORDE. No man shall touch it, excepte he be conse­crated.

And the LORDE spake vnto Moses, and C sayde: This shalbe the offerynge of Aaron and of his sonnes, which they shall offre vnto the LORDE in the daie of their anoyntinge. The tenth parte of an Epha of fyne floure for a meat offerynge daylie, the one half parte in the mornynge, the other half parte at euen. In the panne with oyle shall thou make it, and brynge it fryed, and in pe­ces shalt thou offer it for the swete sauou­re of the LORDE. And the prest which a­monge his sonnes shalbe anoynted in his steade, shall do this. This is a perpetuall dewtye vnto the LORDE. It shal be burnt alltogether: for all the meat offerynges of the prest shalbe consumed with the fyre, and not be eaten.

And ye LORDE talked with Moses, and sayde: Speake vnto Aaron and his sonnes,D and saye: This is the lawe of the syn offeryn­ge: In the place where thou slayest ye bunrt offerynge, shalt thou slaye the syn offerynge also before the LORDE. This is most holy. Ose 4. b The prest that offereth the syn offerynge, shal eate it in the holy place, in the courte of ye Tabernacle of wytnesse. No man shal touch ye flesh therof, excepte he be halowed. And yf eny garment be sprenkled with the bloude of it, it shalbe washē in the holy pla­ce. And Leui. 11. e and 15. b the earthē pot that it is sodden in, shalbe broken. But yf it be a brasen pot, it shalbe scoured, and rēsed with water. All ye males amonge the prestes shall eate therof, for it is most holy. Notwithstondinge all ye syn offerynge whose bloude is brought in to the Tabernacle of wytnesse to make an at­tonement, shall not be eaten, but burnt with fyre.

The VII. Chapter.

ANd this is the lawe of the trespace-offerynge,A and it shal be most holy. In the place where the burnt offerynge is slayne, shall the trespace offerynge be slayne also, & there shall of his bloude be sprenkled rounde aboute vpon the altare. And all his fat shalbe offered: the rompe and the fat yt couereth the bowels, the two kydneys with the fat yt is theron vpon the loynes, and the net on the leuer vpon the kydneys also. And the prest shal burne it vpon the altare for an offerynge vnto the LORDE. This is a trespace offerynge.

All the males amonge the prestes shal eate it in the holy place, for it is most holy: euen as the syn offerynge, so shall the trespace of­ferynge [Page] be also, they shall both haue one lawe: and it shal be the prestes, that reconcyleth ther wt. Loke which prest offereth eny mans burnt offorynge, the skynne of the sa­me burnt offrynge that he hath offered, shal be his. And euery meat offerynge that is baken in the ouen, rosted vpon the gredyron, or fryed in the panne, shal be the prestes yt offe­reth it. And euery meat offerynge yt is myn­gled with oyle, or drye, shal belonge vnto all Aaron sonnes, vnto one as well as another.

B And this is ye lawe of the health offeringe, that is offered vnto the LORDE, Psal. 115. a Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuyn­ge, then shal they offre vnleuēded cakes mē ­gled with oyle, and swete wafers straked ouer with oyle, and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle. This offerynge also shall they brynge vpon a cake of leuended bred, to the thank offerynge of his health-offerynge: and of them all he shall offre one for an Heue offerynge vnto the LORDE. And it shalbe the prestes, that sprenkleth the bloude of the health offerynge. And the flesh of the thank offerynge in his healthofferynges, shalbe eaten the same daye that it is offred, and there shall nothinge be left ouer vntyll the mornynge.

Leui. 19. bAnd whether it be a vowe or a fre wyl-offerynge, [...]it shalbe eaten the same daye that it is offred: yf ought be left ouer vn­tyll the mornynge, yet maye it be eaten. But loke what remayneth vnto ye thirde daye of the flesh that is offred, it shalbe brent with the fyre. And yf eny man vpon the thirde daie eate of ye offred flesh of his health offerynge, he shall not be accepted that offred it. Nether shall it be rekened vnto him, but it shalbe refused. And loke which sou­le eateth therof, the same is giltie of a mys­dede.

C And the flesh that toucheth eny vnclea­ne thinge, shal not be eaten, but burnt with the fyre. But who so euer is cleane of body, shal eate of the flesh: and the soule that ea­teth of ye flesh of ye health offerynge which belongeth vnto the LORDE, his vnclennes be vpon him, and he shalbe roted out from amonge his people.

And whan a soule toucheth eny vnclea­ne thinge, whether it be an vncleane man, catell, or eny other abhominacion that is, and eateth of the flesh of the burnt offeryn­ge, that belongeth vnto the LORDE, the same shalbe roted out from amonge his people.

And the LORDE talketh with Moses, and sayde: Speake vnto the children of Is­rael, & saye: Ye shall eate no fat of oxen, [...] lam­bes, and goates: neuerthelesse the fat of it that dyeth alone, and of soch as is torne of wylde beastes, that maye ye occupye to all maner of vses, but ye shall not eate it.

For who so euer eateth the fat of ye beest that is geuen vnto the LORDE for an offe­rynge, the same soule shalbe roted out from his people. Morouer, [...] ye shall eate no bloude, nether of catell, ner of foules, where so euer ye dwell. What soule eateth eny bloude, the same shall be roted out from his people.

And the LORDE talked with Moses, and sayde: Speake vnto the children of Is­rael, and saye: Who so wyll offre his health-offerynge vnto the LORDE, the same shall also brynge with all, that belongeth vnto ye health offerynge for the LORDE. But he shall brynge it with his hande for the offe­rynge of the LORDE: namely the fat vpon the brest shall he brynge, with the brest, to be a Waue offerynge before the LORDE. And the prest shall burne the fat vpon the altare, and the brest shalbe Aarons and his sonnes.

And the right shulder shal they geue vnto D the prest for a gift of their health offerynges. And loke which of Aarons sonnes of­freth the bloude of the health offerynges, and the fat, the same shall haue the right shulder for his parte. [...] For the Wauebrest and the Heueshulder haue I taken of the children of Israel, and of their health offe­rynges, and haue geuen them vnto Aaron the prest and vnto his sonnes for a perpe­tuall dewtye.

This is the anoyntinge of Aaron and of his sonnes, of the offerynges of the LORDE, in the daye whā Moses presented them to be prestes vnto the LORDE, what tyme as the LORDE commaunded (in the daye whan he anoynted them) to be geuen them of the children of Israel for a perpetuall dewtye, and vnto all their posterities. And this is the lawe of the burnt offerynge, of the meat offerynge, of the syn offerynge, of the trespace offerynge, of the offerynge of consecracion, and of the health offerynges, which the LORDE commaunded Moses vpon mount Sinai, in the daye whan he ga­ue him in commaudement vnto the children of Israel, to offre their offerynges vnto ye LORDE in the wyldernesse of Sinai.

The VIII. Chapter.

[Page xlv]

[figure]

A ANd the LORDE spake vnto Moses, & sayde: Take Aaron and his sonnes wt him, & their vestimentes, & the anoyn­tinge oyle, [...]o. 29. a and a bullocke for a syn offeryn­ge, two rammes, and a maunde with vnle­uended bred, and call the whole congrega­cion together, before the dore of the Taber­nacle of wytnesse. Moses dyd as the LOR­DE commaunded him, and gathered the congregacion together vnto the dore of ye Tabernacle of wytnesse, and sayde vnto them: This is it, that the LORDE hath commaunded to do.

B And he toke Aaron and his sonnes, and waszshed them with water, and put the al­be vpō him, and girde him with the girdell, and put vpon him the yalowe tunycle, and put the ouerbody cote vpon him, and girde him vpon the ouerbody cote, & put the brest lappetheron, and in ye brestlappe light and perfectnesse: And set the myter vpon his heade. And vpon the myter euen aboue his fore heade, put he a plate of golde on the holy crowne: as ye LORDE cōmaunded Moses.

And Moses toke the [...]xo. 30. d anoyntinge oyle, & anoynted the Habitacion, and all that was therin, and consecrated it, and sprenkled ther with seuē tymes vpon the altare, and anoynted the altare with all his vessels, the lauer with his fote, that it might be consecrated: [...]. 132. a and poured the anoyntinge oyle vpon Aa­rons heade, and anoynted him, yt he might be consecrated.

C And he brought Aarons sonnes, and put albes vpon them, and girde them with the girdle, and put bonettes vpon their heades, as the LORDE commaunded him.

And he caused bringe a bullocke for a syn offrynge. And Aaron with his sonnes layed their handes vpon his heade, and then was he slayne. And Moses toke of the bloude, & put it vpon the hornes of the altare rounde aboute with his fynger, and purified the al­tare, and poured the bloude vpon the boto­me of the altare, and consecrated it, that he might reconcyle it. And toke all the fat vpō the bowels, the nett vpon the leuer, and the two kydneys with the fat theron, and bur­ned it vpon the altare. But the bullocke wt his skynne, flesh, & donge, burned he with fyre without the hoost, Exo. 29. [...] as the LORDE com­maunded him.

And he brought a ramme for a burnt offerynge.D And Aaron wt his sonnes layed their handes vpon his heade, & then was he slay­ne. And Moses sprenkled of ye bloude vpon the altare rounde aboute, hewed the ramme in peces, and burnt the heade, the peces, and the fatt. And waszshed the bowels and the legges with water, and so burnt ye whole ramme vpō the altare. This was a brunt offerynge for a swete sauoure, euen a sacrifi­ce vnto the LORDE, Exo. 29. [...] as the LORDE com­maunded him.

He brought also the other ramme of the offerynge of the consecracion. And Aaron with his sonnes layed their hādes vpon his heade, and then was it slayne. And Moses toke of his bloude, and put it vpon the typ­pe of Aarons right eare, and vpon the thombe of his right hande, and vpon the greate too of his right fote.

And he brought Aarons sonnes, and put E of the bloude vpon the typpe of the right eare of them, and vpon ye thombes of their righte handes, and vpon the greate toes of their righte fete, and poured the resydue of the bloude vpon the altare rounde aboute. And he toke the fat and the rompe,Exo. 29. [...] and all the fat vpon the bowels, and the nett vpon the leuer, the two kydneys with the fat ther­on, and the righte shulder. And out of the maunde of vnleuended bred before the LORDE, he toke an vnleuēded cake, and a cake of oyled bred, and a wafer, and layed them vpō the fat, and vpon the right shulder, and put alltogether vpon the handes of Aaron and of his sonnes, and waued it for a Waue offerynge before the LORDE.

And afterwarde toke he all agayne from F their hondes, and burned them on the alta­re, euen vpon the burnt offeringe: for it is an offerynge of consecracion for a swete sauoure, euen a sacrifice vnto ye LORDE. And Moses toke the brest,Exo. [...]9. and waued it a Waue offerynge before the LORDE, of the ramme of the offerynge of consecracion: the same was Moses parte, as the LORDE commaunded [Page] Moses. And Moses toke of ye anoyntinge oyle, & of the bloude vpon the altare, & sprenkled it vpon Aaron & his vestimentes, vpon his sonnes & vpon their vestimentes, and so cōsecrated Aaron & his vestimentes, his sonnes and their vestimentes with him.

G And he sayde vnto Aaron & his sonnes: Seeth ye flesh before the dore of the Taber­nacle of wytnesse, & there eate it, & the bred in ye maunde of the cōsecracion offeringes, as it is cōmaunded me, & sayde: Aaron & his sonnes shall eate it. As for yt which remay­neth of the flesh & bred, ye shal burne it with fyre. And in seuē dayes shall ye not departe from ye dore of the Tabernacle of wytnesse, vntyll the daye, yt the dayes of yor consecracion offerynges be at an ende: for seuē dayes must yor handes be consecrated, as it is co­me to passe this daye: The LORDE hath cō maunded to do it, that ye might be reconcyled. And ye shal tary before the Tabernacle of wytnesse daye and night seuen dayes longe, & shal kepe ye watch of ye LORDE, that ye dye not, for thus am I cōmaunded. And Aaron with his sonnes dyd all, that ye LORDE commaunded by Moses.

The IX. Chapter.

A ANd vpon the eight daye Moses cal­led Aaron and his sonnes, and the Elders in Israel, and sayde vnto Aaron: Take vnto the a yonge calfe for a syn offeringe, and a ramme for a burnt offerynge, both without blemysh, and brynge them before the LORDE, and speake vnto the children of Israel, and saye: Take an he goate for a syn-offerynge: and a calf, and a shepe, both of a yeare olde, and without blemysh for a burnt offerynge: and an oxe and a ramme for an health offerynge, that we maye offre before the LORDE: and a meat offerynge myngled with oyle. For to daye shal the LORDE ap­peare vnto you.

B And they toke what Moses commaun­ded before ye dore of the Tabernacle of wytnesse, and the whole cōgregacion came nye, and stode before the LORDE. Then sayde Moses: This is it, which the LORDE com­maunded that ye shulde do, and then shall the glory of ye LORDE appeare vnto you. And Moses sayde vnto Aaron: Go vnto ye altare, and Heb. 5. b and 7. d offre thy syn offerynge and thy burnt offerynge, and make an attonemēt for the and for the people. Then offre the peo­ples offerynge, and reconcyle them also, as the LORDE hath commaunded.

Leui. 4. aAnd Aaron wente vnto the altare, and slewe ye calfe for his syn offerynge, & his sonnes brought the bloude vnto him. And he dypte his fynger in the bloude, and put it v­pon the hornes of the altare, and poured ye bloude vpon ye botome of the altare. As for the fat and the kydneys & the net vpon the leuer of the syn offerynge, he burnt thē vpon the altare, as the LORDE cōmaunded Moses. The flesh also and the hyde burnt he wt fyre without the hoost.

Afterwarde he slewe the burnt offeringe,C and Aarons sonnes brought the bloude vn­to him, & he sprenkled it rounde aboute vpon the altare. And they brought him the burnt offerynge in peces, & the heade: & he burnt it vpon the altare. And he washed the bowels and the legges, and burnt them aboue vpon the burnt offerynge on the altare.

Then brought he the offerynge of the people, and toke the goate, [...] that syn offeryn­ge of the people, and slewe it, and made a syn offerynge therof, as of the fyrst. And brought the burnt offerynge, and dyd as the lawe is: and brought the meat offerynge, and toke his handfull, [...] and burnt it vpon the altare, besyde the burnt offeringe of the mornynge.

Afterwarde slewe he the oxe and the ramme D for the health offerynge of the people. And his sonnes brought him the bloude, which he sprenkled vpon the altare rounde aboute. But the fat of the oxe & of the ramme, the rompe, and the fat that couereth the bowels, & the kydneyes, & the net vpon the leuer, all soch fat laied they vpon the brest, and burnt the fat vpon the altare. But the brest and the right shulder waued Aaron for a Waue offerynge before the LORDE, [...] as the LORDE commaunded Moses.

And Aaron lift vp his hāde ouer the peo­ple, and blessed them, and came downe from the worke of the syn offerynge, burnt offerynge, and health offerynge. And Moses and Aaron wente in to the Tabernacle of wyt­nesse. And whan they came out agayne, they blessed the people. Then appeared the glory of the LORDE vnto all the people. For there came [...] a fyre from the LORDE, and vpon the altare it consumed the burnt-offerynge and the fat. Whan all the people sawe that, they reioysed, and fell vpon their faces.

The X. Chapter.

ANd ye sonnes of Aaron, Nadab and A Abihu, toke ether of thē his censoure, [...] & put fyre therin, & layed incense vpon it, and brought straunge fyre before the LORDE, [...] which he commaūded them not. Then [Page xlvi]

[figure]

wente there out a fyre from ye LORDE, and consumed them, so that they dyed before the LORDE. Then sayde Moses vnto Aaron: This is it, that the LORDE sayde: I wil be sanctified vpō them that come nye me, and before all the people wil I be glorified. And Aaron helde his peace.

B Moses called Misael and Elzaphan the sonnes of Vsiel Aarons vncle, and sayde vn­to them: Go to, and cary youre brethren out of the Sanctuary, without the hoost. And they wente, and caried them forth in their albes without the hoost, as Moses sayde.

Then sayde Moses vnto Aaron & to his sonnes Eleasar and Ithamar: [...] 14. [...] [...] 6. a Ye shall not vncouer youre heades, ner rente yor clothes, that ye dye not, and the wrath come vpon the whole congregacion: Let youre brethrē of the whole house of Israel bewepe this C burnynge, which the LORDE hath done. As for you, ye shall not go out from the dore of the Tabernacle of wytnesse, lest ye dye: for the anoyntinge oyle of the LORDE is vpon you. And they dyd as Moses sayde.

The LORDE spake vnto Aaron, & sayde: Thou & thy sonnes wt the shal drynke no wyne ner stronge drynke, [...] 44. d [...] 1. b whan ye go in to the Tabernacle of wytnesse: that ye dye not. Let this be a perpetuall lawe vnto all yor poste­rities: yt ye maye haue knowlege to discerne, what is holy and vnholy, what is cleane & vncleane: & that ye maye teach the children of Israel all the lawes, which the LORDE hath spoken vnto you by Moses.

And Moses sayde vnto Aaron, and vnto D Eleasar and Ithamar his sonnes that we­re left: [...] Take the remnaunt of the meat offe­rynge in the sacrifices of ye LORDE, and eate it without leuen besyde the altare, for it is most holy, euen in the holy place shal ye ea­te it. For it is thy dutye and thy sonnes du­tye in the sacrifices of the LORDE: for thus am I commaunded. But the Wauebrest and the Heueshulder shalt thou eate, and thy sonnes and thy doughters with the in a cleane place. For this dutye is geuen vnto the and thy children in the dead offerynges of the children of Israel. For the Heueshulder and the Wauebrest to the offerynges of the fat, shalbe brought in, that they maye be waued for a Waue offeringe before the LORDE. Therfore is it thine and thy childrens for a perpetuall dutye, as the LORDE com­maunded.

And Moses sought for the goate of the E syn offerynge, and founde it burnt. And he was angrie at Eleasar and Ithamar ye sonnes of Aaron, which were left alyue, and sayde: Wherfore haue ye not eaten the syn offe­rynge in the holy place? for it is most holy, & he hath geuen it you, that ye might beare ye synne of the cōgregacion, to make agremēt for them before the LORDE. Beholde, the bloude of it came not in to the Sanctuary: Ye shulde haue eaten it in the Sanctuary, as I was commaunded.

Aaron sayde vnto Moses: Beholde, this daye haue they offred their syn offerynge & their burnt offerynge before ye LORDE. And it is chaunsed me after this maner. And shulde I eate of the syn offerynge to daye, & be mery before the LORDE? Whan Moses her­de that, he was content.

The XI. Chapter.

ANd ye LORDE talked wt Moses & Aa­ron A & sayde: Speake vnto ye childrē of Israel, and saye:Deu. 14. a Act. 10 b These are the beestes which ye shal eate amōge all ye beestes vpō earth: What so euer hath hoffe, & deuydeth it in to two clawes, & cheweth cud amonge the beestes, that shal ye eate. But loke what cheweth cud & hath hoffe, & deuydeth it not, as the Camell, the same is vncleane vnto you, & ye shal not eate it. The Conyes chewe cud, but they deuyde not the hoffe in to two clawes, therfore are they vncleane vnto you. The Hare cheweth cud also, but deuydeth not ye hoffe in to two clawes, therfore is he vncleane vnto you. And the Swyne deuy­deth B ye hoffe in to two clawes, but cheweth not the cud, therfore is it vncleane vnto you. Of the flesh of these shall ye not eate, ner touch their carcases, for they are vncleane vnto you.

These shall ye eate of all that are in the waters: What so euer hath fynnes and scales in the waters, sees & ryuers, that shal ye eate. But what so euer hath not fynnes and scales in the sees and ryuers, amonge all yt moue in the waters, & of all that lyue in the waters, it shalbe an abhominacion vnto you, so that ye eate not of their flesh, and [Page] that ye abhorre their carcases. For all that haue not fynnes & scales in the waters, shall ye abhorre.

C And these shal ye abhorre amonge ye foules, so that ye eate them not: The Aegle, the Goshauke, the Cormoraunte, the Vultur, ye Ryte, and all his kynde, and all Rauens wt their kynde: the Estrich, ye Nightcrow, the Cocow, the Sparow hauke with his kynde, the litle Oule, the Storke, the greate Oule, ye Backe, the Pellycane, the Swanne, the Pye, the Heron, ye Iaye with his kynde, the Lap wynge, and ye Swalowe. And whatso euer crepeth amonge the foules, and goeth vpon foure fete, shalbe an abhominaciō vnto you. Yet these shal ye eate of the foules that cre­pe and go vpon foure fete: euen those that haue no knyes aboue vpon ye legges, to hoppe D withall vpon earth. Of these maye ye eate, as there is the Arbe with his kynde, and the Selaam with his kynde, & the Hargol with his kynde, & the Hagab wt his kynde. But what so euer els hath foure fete amon­ge the foules, it shalbe an abhominacion vnto you,Leui. 5. a Agg 2. b and ye shal take it for vncleane. Who so euer toucheth the carcase of soch, shall be vncleane vntill ye euen: and who so euer beareth the carcase of eny of these, shall wash his clothes, and shalbe vncleane vntyll the euen.

Therfore euery beest that hath hoffe, and deuydeth it not in to two clawes, & cheweth not cud, shalbe vncleane vnto you. Who so euer toucheth soch, shalbe vncleane. And what so euer goeth vpon handes amonge ye beestes that go vpon foure fete, shalbe vn­cleane vnto you. Who so euer toucheth the carcases of thē, shalbe vncleane vntyll euen. And he yt beareth their carcase, shall wash his clothes, and be vncleane vntyll the euē: For soch are vncleane vnto you.

E These shalbe vncleane vnto you also, a­monge the beestes that crepe vpon earth: ye Wesell, the Mouse, the Tode, euery one with his kynde, the Hedgehogge, the Stellio, the Lacerte, the Snale, and the Moule, these are vncleane vnto you amonge all that cre­pe. Who so euer toucheth the deed carcase of thē, shalbe vncleane vntyll the euen. And what so euer eny soch deed carcase falleth v­pon, it shalbe vncleane, what so euer vessell of wodd it be, or rayment, or skynne, or bag­ge. And euery vessell that eny thinge is occupyed withall, shalbe put in the water, and is vncleane vntyll the euen, and then shal it be cleane.Leui. 6. d and 15. b All maner of earthen vessell that eny soch carcase falleth in to, shal all be vnclea­ne that therin is, & ye shal breake it. All meate which is eatē, that eny soch water com­meth in to, is vncleane: & all maner of dryn­ke that is dronkē in all maner of soch vessell, is vncleane. And what so euer eny soch car­case falleth vpō, it shalbe vncleane, whether it be ouen or kettell, so shal it be brokē, for it is vncleane, and shalbe vncleane vnto you: Neuertheles the fountaynes, welles, & poundes of water are cleane. But who so euer toucheth their carcases, is vncleane.

And though the deed carcase of eny soch F fell vpon the sede that is sowne, yet is it cleane. But whan there is water poured vpon the sede, and afterwarde eny soch deed carcase falleth theron, then shall it be vncleane vnto you.

Whan a beest dyeth that ye maye eate, he that toucheth the deed carcase therof, is vncleane vntyll euen. Who so eateth of eny soch carcase, shall wash his clothes, and be vncleane vntyll the euen. Likewyse he that beareth eny soch carcase, shal wash his clo­thes, and be vncleane vntyll the euen.

What so euer crepeth vpon earth, shall be an abhominacion vnto you, and shall not be eaten. And what so euer crepeth vpon ye bely, or all that goeth vpon foure or mo fe­te, amōge all that crepeth vpon earth, shall ye not eate, for it shalbe an abhominacion vnto you. Make not youre soules abhominable, and defyle you not in them, to stayne youre selues: for I am the LORDE youre God. Therfore shal ye sanctifie youre selues, that ye maye be holy, for I am holy. [...] And ye shal not defyle youre selues on eny maner of cre­pynge beest, that crepeth vpon earth: for I am the LORDE, which brought you out of the londe of Egipte, that I might be youre God: therfore shal ye be holy, for I am holy.

This is the lawe ouer ye beestes and foules, & all maner of soules of crepynge bees­tes in the waters, and all maner of soules yt crepe vpon earth: that ye maie knowe to dis­cerne what is vncleane & cleane, and what maner of beestes are to be eaten, and which are not to be eaten.

The XII. Chapter.

ANd the LORDE talked with Moses,A and sayde: Speake vnto the children of Israel, and saye: Whan a woman hath conceaued, and beareth a manchilde, she shalbe vncleane seuen dayes, so longe as she suffreth hir disease, [...] and in ye eight daye shal ye flesh of his foreskynne be cut awaie. And she shal byde at home thre and thirtie dayes in ye bloude of hir purifienger she shal [Page xlvij] touch no holy thinge, ner come in to ye Sāctuary, tyll the daies of hir purifienge be out. But yf she heare a mayde childe, thē shal she be vncleane two wekes, so longe as she suf­freth hir disease, and sixe and thre score daies shall she byde at home in the bloude of hir purifienge.

B [...]And whan the dayes of hir purifienge are out, for the sonne or for the doughter, she shal brynge a lambe of one yeare olde for a burnt offerynge, and a yonge pigeon or a turtill done for a syn offerynge to the dore of ye Tabernacle of wytnesse vnto ye prest, which shal offre it before the LORDE, and make an attonemēt for her, and so shal she be clen­sed from hir bloudyssue. This is the lawe for her that beareth a manchilde or mayde childe.

[...]uit. 5. bBut yf she be not able to bringe a shepe, then let hir take two turtill doues, or two yonge pigeons, the one for a burnt offeryn­ge, the other for a syn offerynge, then shall the prest make an attonement for her, so that she shal be cleane.

The XIII. Chapter.

A ANd ye LORDE spake vnto Moses & Aaron, & sayde: Whan there ryseth vp eny thinge in the skynne of a mans flesh, whether it be a scabbe or a glistrynge whyte (as though there wolde be a leprosy in ye szkynne of his flesh) he shal be brought vnto Aaron the prest, or to one of his sonnes amonge ye prestes. And whan the prest seyth the plage vpon the szkynne of the flesh, that the hayres are turned to whyte, and it seme deper in that place then the other szkynne of his flesh, then is it surely a leprosy, therfore shal the prest loke vpon him, and iudge him vncleane.

But whan there is eny whyte plecke in the szkynne of his flesh, and yet seme no de­per then the other szkynne of the flesh, and the hayres be not turned to whyte, thē shal the prest shut him vp seuen dayes, and on ye seuenth daye loke vpon him: yf the plage se­me vnto him as afore, & hath frett no deper in the szkynne, then shall the prest shut him vp yet seuen dayes mo. And whan he loketh on him agayne vpon the seuenth daye, and fyndeth, that the plage be darkish, and hath frett no deper in the szkynne, thē shal he iud­ge him cleane, for it is but a szkyrfe, and he shal wash his clothes, & then is he cleane.

B But whan the scabbe fretteth farther in the szkynne (after that he is sene of the prest, and iudged cleane) and he be now sene of the prest agayne: whan the prest seyth thē, yt the scabbe hath frett farther in the szkynne, he shal iudge him vncleane, for it is surely a leprosy.

Whan a plage of leprosy is vpō a man, he shalbe brought vnto the prest. Whan he seyth and fyndeth, that there is whyte ry­sen vp in the szkynne, and the hayre turned vnto whyte, and there be rawe flesh in the sore, thē is it surely an olde leprosy in ye szkynne of his flesh, therfore shal the prest iudge him vncleane, and not shut him vp, for he is vn cleane allready.

But whan the leprosy breaketh out in the szkynne, and couereth the whole szkynne, from the heade vnto the fote, all that the prest can se, So whan the prest loketh vpon it, and fyndeth, that ye leprosy hath couered all the flesh, he shal iudge him cleane, for so moch as it is turned all in to whyte vpon him, for he is cleane.

Notwithstōdinge yf there be rawe flesh C there, in the daye whan he is loked vpon, thē is he vncleane. And whan the prest seyth ye rawe flesh, he shall iudge him vncleane, for he is vncleane, & it is surely a leprosye. But yf the rawe flesh chaunge agayne, and be turned in to whyte, then shall he come vnto the prest. And whan the prest loketh vpon him, and fyndeth, that the plage is turned to whyte, he shall iudge him cleane, for he is cleane.

Whan there is a byle in the szkynne of eny mans flesh, and healeth agayne, and af­terwarde in the same place there aryse vp e­ny whyte thinge, or a glisterynge whyte som what reedish, he shal be sene of the prest. So whan the prest, seyeth, that it appeareth to be lower then the other szkynne, and the hayre turned to whyte, then shall he iudge him vncleane, for it is surely a plage of leprosye broken out of the byle. But yf the prest se and fynde, that the hayres are not whyte, and it not lower then the other szkynne, and is darkysh, he shal shut him vp seuen dayes. Yf it hath frett farther in the szkynne, then D shal he iudge him vncleane, for it is surely a plage of leprosye. But yf the glysterynge whyte abyde styll, and freate no farther, thē is it but a prynte of the byle, and the prest shal iudge him cleane.

Whan the szkynne of eny mans flesh is hurt with fyre, and the prynte of the burninge be reedysh or whyte, and the prest loketh vpon him, and fyndeth the hayre turned to whyte vpon the mark of the burnynge, & it apeare deper then the other szkynne, thē [Page] is there surely a leprosy brokē out of ye prynte of ye burnynge: therfore shal ye prest iudge hī vncleane, for it is a plage of leprosye. But yf the prest se and fynde, that ye hayre vpon the prynte of the burninge is not turned vnto whyte, & is no lower then the other skyn­ne, and is darkish also, he shall shut him vp seuen dayes.

And vpon the seuenth daye he shall loke vpon him: yf it hath frett farther in ye skynne, then shal he iudge him vncleane, for it is a leprosy. But yf it stōde styll vpō the mark of the burnynge, and frett no farther in the skynne, and is darkysh, then is it a sore in ye mark of the burnynge, & the prest shal iudge him cleane, for it is but the prynte of the burnynge.

E Whan a man or woman is skyruye vpon the heade or beerd, and the prest seyth the mark, and fyndeth that it appeareth deper then the other skynne, and the hayre be there goldē and thynne, then shal he iudge him vncleane: for it is a skyrfe of leprosy of the heade or of the beerde. But yf the prest se that ye skyrfe apeare no deper thē the skynne, and that the hayre is not of a pale coloure, he shall shut him vp seuē dayes. And vpō the seuenth daye whan he loketh, and fyn­deth, that the skyrfe hath frett no farther, and there be no golden hayre there, and that the skyrfe appeare no deper then the other skynne, then let him be shauen: but so that he shaue not of the scabbe, and the prest shall shut him vp yet seuen dayes moo. And vpon the seuēth daye whā he loketh, and fyndeth that the skyrfe hath frett no farther in the skynne, and that it apeareth no deper then the other skynne, then shall the prest iudge him cleane. And he shall wash his clothes, for he is cleane. But yf the scabbe freate farther in the skynne (after yt he is iudged cleane) and the prest loketh, and fyndeth, that ye scabbe hath frett farther in the skynne, then shal he seke nom [...]re for golden hayres, for he F is vncleane. Neuerthelesse yf he se that the scabbe stondeth styll, & that pale hayres are there rysen vp, then is ye scabbe hole, and he is cleane, therfore shall ye prest iudge him to be cleane.

Whā there is eny glisteringe whyte vpō ye skynne of the flesh of a man or woman, and the prest seyth there that the glisteryn­ge whyte vanysheth: then is it but a whyte scabbe rysen vp in ye skynne, & he is cleane.

Whan the hayres fall out of the heade of a man or a woman, so that he is balde, the same is cleane. Yf they fall out of his fore heade, then is he fore heade balde & cleane. But yf there be a whyte reedish sore in the balde heade, or balde fore heade, then is there a le­prosy rysen vp in the balde heade or balde foreheade: therfore shal ye prest loke vpon him. And whan he fyndeth the whyte reedysh sore rysen vp in his balde heade or balde foreheade, then shal ye skynne of the flesh be as leporous, therfore is he a leporous man and vncleane. And the prest shall iudge him vn­cleane, because of ye same sore vpō his heade.

Who so now is leporous, his clothes shal G be rent, and the heade bare, & the lippes mof­fled, and shall in eny wyse be called vnclea­ne. And as longe as the sore is vpon him, [...] he shal be vncleane, dwell alone, and haue his dwellinge without the hoost.

Whan the plage of leprosy is in a cloth, whether it be wollen or lynnen, in the warpe or weft, whether it be lynnen or wollen, or in a skynne, or in eny maner thynge that is made of skynne. And whan ye plage is pale or reedish in the cloth or skynne, either in the warpe or weft, or in eny maner thinge that is made of skynne, the same is surely the plage of leprosy, therfore shall the prest loke v­pon it. And whan he seyth the plage, he shal shut it vp seuen dayes. And vpon the seuēth daye whan he seyth that ye plage hath frett farther in the cloth, in the warpe or weft, in a skynne or in eny maner thinge that is ma­de of skynne, then is it a fretinge plage of leprosye, and is vn cleane. And the cloth shal be burnt, either warpe or weft, whether it be wollen or lynnē, or eny thynge made of skynne, wherin is eny soch plage. For it is a pla­ge of leprosy, and shal be burnt wt fyre.

But yf the prest se that the plage hath H frete no farther in ye cloth, either in the warpe or weft, or eny thinge made of skynne, then shal he commaunde to wash the thin­ge that the plage is in, and shall shut it vp other seuen dayes. And whan the prest seyth (after that the plage is waszshen) yt the pla­ge is not chaūged before his eyes, and hath frett no farther also, yet is it vn cleane, & shal be burnt wt fyre: for it is depe fretē inwarde, and hath made skyrfes. Neuertheles whan the prest seyth that the prynte is vanyshed after the washinge of it, then shall he rente it out of the clothe, and of the skynne, out of the warpe or weft. But yf it appeare eny more in the clothe (either in the warpe, or in the weft) or eny maner thinge made of skynne, then is it a waxinge plage: and with fyre shal it be burnt that eny soch plage is in. As for the cloth, either warpe or weft, or eny maner [Page xlviij] thynge made of skynne that is waszshē, and the plage be departed from it, it shalbe waszshen once agayne, & then is it cleane.

This is the lawe ouer the plage of leprosy in clothes, whether they be wollen or lyn­nē (ether in the warpe or in the weft) and in eny maner of thinge made of sknne, to iud­ge them cleane or vncleane.

The XIIII. Chapter.

A ANd the LORDE sp [...]t [...] vnto Moses, and sayde: This is the [...]we ouer ye le­per, whan he shalbe clensed. [...] He shall come vnto ye prest, and the prest shal go out of the hoost, and loke how the plage of le­prosye is healed vpon the leper. And he shal commaunde him that is to be clensed, to ta­ke two lyuinge by [...]des, which are cleane, and Ceder wodd, and purple woll, and ysope: and shall commaunde the one byrde to be kylled in an earthen vessell ouer sprynginge water. And he shall take the lyuynge byrde with the Ceder wodd, the purple woll, and ysope, and dyppe them in the bloude of the slaine byrde vpon the springynge water, and sprenkle it seuen tymes vpon him that must be clensed from ye leprosy. And so clense him, and let the lyuynge byrde flye at libertye in to the felde.

B But he that is clensed, shal wash his clo­thes, and shaue of all his hayre, and bathe him self with water, so is he cleane. After­warde let him go in to the hoost, yet shall he tarye without his tent seuen dayes. And v­pon the seuenth daye shal he shaue of all ye hayre vpon his heade, vpō his beerde, vpon his browes, so that all the hayre be shauen of, and he shall wash his clothes and bathe his flesh in water, then is he cleane.

And vpō the eight daye shal he take two lambes without blemysh, and a shepe of a yeare olde without blemysh, and thre tenth deales of fyne floure for a meat offerynge, myngled with oyle, & a Logg of oyle. Thē shall the prest presente him that is clensed and these thinges before the LORDE, before the dore of the Tabernacle of wytnesse, and shal take ye one lambe, and offre it for trespace offerynge, with the Logg of oyle, & shall waue them, before ye LORDE, and afterwarde slaye the lambe, where the syn offerynge and burnt offerynge are slayne, namely, in the holy place. For as the syn offerynge, so is the trespace offerynge the prestes also, for it is most holy.

C And the prest shall take of the bloude of the trespace offerynge, and put it vpon the typpe of ye right eare of him that is clēsed, and vpon the thombe of his right hande, and vpon the greate too of his right fote, Afterwarde shall he take of the oyle out of the Logg, and poure it in to his awne left hande, and dyppe his right fynger in the oyle that is in his left hande, and sprenkle the oyle with his fynger seuen tymes before the LORDE. As for the remnaunt of the oyle in his hande, he shall put it vpon the typpe of the right eare of him that is clensed, and vpon the thombe of his right hande, & vpon the greate too of his right fote, euen aboue vpon the bloude of the trespace offerynge. But the remnaunt of the oyle in his hande, shall he poure vpon the heade of him that is clensed, and make an attonement for him before the LORDE. And he shall make the syn offerynge, and reconcyle him that is clē ­sed, because of his vnclennesse. And after­warde shall he sleye the burnt offerynge, and shal offre it vpon the altare with the meatofferynge, and make an attonement for him, & than is he cleane.

But yf he be poore, and getteth not so D moch with his hande, then let him take one lambe for a trespace offerynge to waue it, to make an attonement for him, and a tenth deale of fyne floure myngled with oyle for a meat offerynge, and a Logg of oyle, & two turtyll doues, or two yonge pigeons which he is able to get with his hande, let the one be a syn offerynge, the other a burnt offeryn­ge: and let him brynge them vpon the eight daye of his clensynge vnto the prest before the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE.

Then shall the prest take the lambe for the syn offerynge, and the Logg of oyle, and shall waue them all before the LORDE, and sley the lambe of the trespace offeryn­ge: and take of ye bloude of the same trespace offerynge, and put it vpon the typpe of the righte eare of him that is clensed, and vpon the thombe of his right hande, and vpon the greate too of his righte fote, and poure of the oyle in to his awne lefte han­de, and with his right fynger sprenkle the oyle that is in his left hande, seuen tymes befo­re the LORDE.

As for the remnaunt of the oyle in his E hande, he shal put it vpon the typpe of the right eare of him that is clensed, and vpon the thombe of his right hande, & vpon the greate too of his right fote, euen aboue vpō ye bloude of ye trespace offerynge. The other oyle in his hāde shal he poure vpō ye heade of him yt is clensed, to make an attonement [Page] for him before the LORDE. And afterwarde of the one of the turtill doues or yonge pi­geons (acordinge as his handes are able to get) he shal make a syn offerynge, of ye other a burnt offerynge, with the meat offerynge: and so shal the prest make an attonemēt for him that is clensed before the LORDE.

Let this be the lawe for the leper, which is not able with his hande to get, that belongeth vnto his clensynge.

F And the LORDE spake vnto Moses and Aaron, and sayde: Whan ye are come in to the lande of Canaan, which I geue you to possesse: and yf there happen a plage of le­prosy in any house of youre possession, then shal he that oweth the house, come and tell the prest, and saye: Me thynke there is as it were a plage of leprosy in my house. Then shal the prest commaunde to rydde all thynge out of the house or euer the prest go in to se ye plage, lest all that is in the house be made vncleane. Afterwarde shall ye prest go in, to se the plage.

Now whan he loketh, and fyndeth, yt there be holowe strakes yalowe or reedish in the walles of the house, & they seme to be lower then the wall besyde, then shall he go out at the dore of the house, and shut vp the house for seuen dayes. And vpon the seuenth daye whan he commeth, and seyth that the pla­ge hath fretten farther in the walles of the house, thē shall he commaunde to breake out the stones wherin the plage is, & to cast thē in a foule place without the cite, & the house to be scraped within rounde aboute, and the dust yt is scraped of, to be poured without ye cite in an vncleane place, & to take other sto­nes, and put them in the place of the other, and to take other playster, and playster the house.

G Whan the plage then commeth agayne, and breaketh forth in the house, after yt the stones are brokē out, the playster scraped of, and the house playsterd of the new, thē shal the prest go in: and whan he seyth that the plage hath fretten farther in the house, then is there surely a fretinge leprosy in the hou­se, and it is vncleane: therfore shal the house be broken downe, both the stones, and ye tymber and all the dust of the house, and shal be caried out of the cite in to an vncleane pla­ce. And who so goeth in to the house, whyle it is shut vp, is vncleane vntyll ye euen. And he yt lyeth therin, or eateth therin, shal wash his clothes.

But yf the prest se (whā he goeth in) that this plage hath frett no farther in the hou­se, after that the house is new playsterd, thē shal he iudge it to be cleane, for the plage is healed. And to a syn offeringe for the house, he shal take two byrdes, Ceder wodd, & pur­ple woll, and ysope, and slaye the one byrde in an erthen vessell vpon sprynginge water, and shall take the Ceder wodd, the purple woll, the ysope, and the lyuinge byrde, & dyppe them in the bloude of the slayne byrde v­pon the sprynginge water, and sprenkle the house with all seuē tymes: and so shal he purifie the house with the bloude of the byrde, with the springinge water, with the lyuinge byrde, with the Ceder wodd, with the ysope, and with the purple woll. And the lyuynge byrde shall he let flye at libertye out of the towne in to the felde, & make an attonement for the house, and then is it cleane.

This is the lawe ouer all maner plage of leprosye & skyrfe, ouer ye leprosye of clothes and of houses, ouer sores, scabbes, and gliste rynge whyte, that it maye be knowne, whan eny thinge is vncleane or cleane. This is ye lawe of leprosy.

The XV. Chapter.

ANd the LORDE talked with Moses A and Aaron, and sayde: Speake to the children of Israel, and saie vnto him: Whan a man hath a runnynge yssue from out of his flesh, ye same is vncleane: but thē is he vncleane by the reason of this yssue, whan his flesh is fretten of ye yssue or wounde. Euery bed where on he lyeth, & what so euer he sytteth vpon, shalbe vncleane.

And he that toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euen.

And he yt sytteth where he sat, shal wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euē. Who so tou­cheth his flesh, shall wash his clothes, & ba­the him self with water, and be vncleane vntyll the euen. Whan he spytteth vpon him that is cleane, ye same shal wash his clothes, and bathe him self with water, & be vnclea­ne vntyll the euen.

And the saddell and what so euer he ry­deth B vpō, shalbe vncleane. And who so euer toucheth eny thinge that hath bene vnder him, shalbe vncleane vntyll the euen. And who so beareth eny soch, shall wash his clo­thes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euen. And whom so euer he toucheth, and washeth not his handes first, the same shal wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euen. [...] Whan he toucheth an erthen [Page xlix] vessell, it shal be broken: but the treen vessell shal be rensed wt water. And whā he is cleane of his yssue, he shal nombre vij. dayes, after yt he is made cleane, & wash his clothes, & bathe him self wt sprynginge water, thē is he cleane. And vpon the eight daye shal he take two turtill doues or two yonge pigeōs, and brynge them before the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse, and geue them vnto the prest. And the prest shal make of the one a syn offeringe, of the other a burnt offerynge, and make an attonement for him before the LORDE, as concernynge his yssue.

C Whan a mans sede departeth from him in slepe, the same shal bathe all his flesh wt water, and be vncleane vntyll the euen. And all clothes, and euery skynne that is stained with soch sede, shall he wash with water, & be vncleane vntyll the euen. A woman, by whom soch one lyeth, shall bathe hir self wt water, and be vncleane vntyll the euen.

Whan a woman hath the bloude yssue of hir flesh, she shalbe put a parte vij. daies in to a sundrie place. Who so euer toucheth her, shal be vncleane vntyll the euē. And all that she lyeth vpon (as longe as she is put aparte) shalbe vncleane. And that she syt­teth vpō, shalbe vncleane. And who so euer toucheth hir bed, shal wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euen. And who so euer toucheth eny maner thinge that she hath sytten vpō, shal wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euē.

D And yf a man lye with her (whyle she is put a parte) he shalbe vncleane seuen dayes,Leui. 18. c and the bed that he laye vpon, shalbe vn­cleane.

Matt. 9. cBut whan a woman hath hir bloude ys­sue a longe season, not onely at the tyme of hir naturall course, but also out of the tyme of hir naturall course, then shall she be vn­cleane so longe as she hath the yssue: euē as she is at the tyme whan she is put aparte, so shall she be vncleane here also. What so euer she lyeth vpon all the tyme of hir yssue, shalbe as hir bed, whan she is put aparte. And all that she sytteth vpon, shalbe vn­cleane, as is hir vnclennesse, whan she is put aparte. Who so euer toucheth eny of them, shal be vncleane, and shal wash his clothes, and bathe him self with water, & be vnclea­ne vntyll the euen.

E But yf she be cleane of hir yssue, thē shal she nombre seuen dayes, afterwarde shall she be cleane: and vpon the eight daye shall she take two turtill doues, or two yonge pi­geons, and brynge them vnto the prest befo­re the dore of the Tabernacle of wytnesse. And the prest shall make of the one a synof­ferynge, of the other a burnt offerynge, and make an attonement for her before the LORDE, as concernynge the yssue of hir vnclen­nesse.

Thus shal ye se that the childrē of Israel kepe them selues from their vnclēnesse, that they dye not in their vnclennesse, whan they defyle my habitacion, which is amōge you.

This is the lawe ouer him that hath a runnynge sore, & him whose sede departeth from him in slepe, so that he is vncleane ther of. And ouer her that hath hir bloude yssue, and who so euer hath a runnynge sore, whe­ther it be man or woman, and whan a man lyeth with her that is vncleane.

The XVI. Chapter.

ANd the LORDE spake vnto Moses A (after that Aarons two sonnes we­re deed,Leu. 10. [...] whan they offered before the LORDE) & sayde: Speake vnto Aaron thy brother, yt he go not at all tymes in to ye yn­nermer Sanctuary, within the vale before the Mercyseate, which is vpon the Arke, yt he dye not: Exo. 40. [...] 3. Re. 8. b for I wyll appeare in a cloude vpon ye Mercyseate. But herewithall shal he go in, euen with a yonge bullocke for a syn offerynge, and with a ramme for a burntof­ferynge, and shal put on the holy lynnen al­be, and haue lynnen breches vpon his flesh, and gyrde him with a lynnē girdell, and ha­ue the lynnen myter vpon his heade.

For these are ye holy garmentes: & he shal B bathe his flesh with water, & put them on: & of the cōgregacion of the childrē of Israel he shal take two he goates for a syn offeryn­ge, and a ramme for a burnt offerynge.

And Aaron shal brynge the bullocke his owne syn offerynge, Heb. 9. b and make an attone­mēt for himself and his house: and afterwarde shall he take the two goates, and present them before the LORDE, euen before the do­re of the Tabernacle of witnesse, and shall cast lottes ouer the two goates: the lot of the one goate for the LORDE, and the other for the fre goate. And the goate that ye LORDES lot fell vpon, shal he offre for a syn offerynge. But the goate, that the fre goates lot fell vpon, shal he present alyue before ye LORDE, to make an attonement for him, and to let the fre goate go into ye wyldernes. And so shal he brynge the bullocke of his syn offerynge, and make an attonement for him and his housholde, and shal kyll him.

[Page]And he shall take a censor full of coales from the altare that stondeth before the LORDE, and his handfull of beaten incen­se, and brynge them in within ye vayle, and put the incense vpon the fyre before ye LORDE, that the cloude of the incense maye co­uer the Mercyseate, which is vpon the wit­nesse, [...]eui. 4. a that he dye not. And he shall take of the bloude of the bullocke, and sprenkle it with his fynger towarde the Mercyseate on the foresyde. Seuen tymes shall he spren­kle of the bloude thus with his fynger before the Mercyseate. Thē shal he kyll the goate which is the peoples syn offerynge, & bryn­ge in of his bloude within the vayle, & shall do with his bloude, as he dyd with the blou­de of the bullocke, and sprenkle therwith al­so on the foresyde towarde the Mercyseate, and so shal he reconcyle the Sāctuary from the vnclennesse of the childrē of Israel, and D frō their trespaces in all their synnes. Thus shal he do vnto the Tabernacle of wytnes­se, which is the habitacion with them amō ­ge their vnclennesses.

No man shalbe in the Tabernacle of witnesse, whan he goeth in to make an attone­ment in the Sāctuary, vntyll he go out: and so shall he make an attonement for him self and his house, and for the whole congrega­cion of Israel. And whā he goeth forth vn­to the altare that stondeth before the LOR­DE, he shal reconcyle it, and shal take of ye bullockes bloude, and of the goates bloude, & put it vpon the hornes of the altare roun­de aboute. And with his fynger shal he sprē kle of the bloude theron seuen tymes, and halowe it, and consecrate it from the vnclen­nesse of the children of Israel.

E And whan he hath made an ende of re­concylinge the Sanctuary, and the Taber­nacle of witnesse, and the altare, he shal bringe the lyuynge goate.

Thē shal Aaron laie both his hādes vpō ye heade of him, & confesse ouer him all the myszdedes of ye childrē of Israel, & all their trespaces in their synnes, & shal laye thē vpō ye heade of the goate, & by some man yt is at hande, shal he let him runne in to the wildernes: yt the goate maye so beare all their mys­dedes vpon him in to ye wyldernesse, and he shal leaue him in the wyldernesse.

And Aaron shal go in to the Tabernacle of witnesse, and put of the lynnen clothes, which he put on whā he wente in to ye Sāctuary, and shal leaue them there, and bathe his flesh with water in the holy place, and put on his awne rayment.

And he shal go forth, and make his burnt F offeringe, and the burnt offeringe of the people, and make an attonement both for him­self and for the people, and burne the fat of the syn offerynge vpon the altare. But he ye caried out the fre goate, shal wash his clo­thes, and bathe him self with water, & then come in to the hoost.

The bullocke of the syn offerynge, and ye goate of the syn offerynge (whose bloude was brought in to the Sanctuary to make an attonemēt) shalbe caried out of ye hoost, & brent with fyre, both their skynnes, flesh, and donge. And he that burneth them, shal wash his clothes, and bathe him self with water, and then come in to the hoost.

And this shalbe a perpetuall lawe vnto G you:Leu [...] [...] Vpon the tenth daye of the seuenth moneth shal ye humble youre soules, and do no worke, whether it be one of youre selues, or a straunger amonge you. For in this daye is youre attonemēt made, that ye maye be clensed from all youre synnes before the LORDE: therfore shall it be a fre Sabbath vnto you, and ye shal humble youre soules. Let this b [...] a perpetuall lawe.

But the prest that is anoynted, and whose hande was fylled to be prest in his fathers steade, shal make this attonement, and shal put on the lynnen clothes, namely the holy vestimētes, so shal he recōcyle the holy Sāctuary, and the Tabernacle of wytnesse, and the altare, and ye prestes, and all the people of the congregacion. [...] This shal be a perpetuall lawe vnto you, that ye reconcyle ye children of Israel from all their synnes once a yeare. And Moses dyd, as the LORDE commaunded him.

The XVII. Chapter.

ANd ye LORDE talked with Moses, & A sayde: Speake vnto Aaron & his son­nes, & to all ye childrē of Israel, & saye vnto them: This is it that ye LORDE hath commaunded: What so euer he be of ye house of Israel, yt kylleth an oxe, or lābe, or goa­te in the hoost, or out of the hoost, and bryn­geth it not before the dore of the Taberna­cle of wytnesse, that it maye be brought vn­to the LORDE for an offerynge before the Habitacion of ye LORDE, the same shal be giltie of bloude, as though he had shed bloude, and soch a man shalbe roted out from a­monge his people.

Therfore shall the children of Israel B brynge their offerynges (that they wyll off [...]e vpon the wyde felde) before the LOR­DE, euen before the dore of the Tabernacle [Page l] of witnesse, vnto the prest, & there offre their health offerynges vnto the LORDE. And the prest shal sprenkle the bloude vpon the altare of the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse, and burne the fat for a swete sauoure vnto the LORDE: and they shall offre their offerynges nomore vnto de­uels, with whom they go a whorynge. This shal be a perpetuall lawe vnto them amonge their posterities.

C Therfore shalt thou saie vnto thē: What man so euer he be of the house of Israel, or a straunger also that is amonge you, which offereth a burnt offerynge or eny other offe­rynge, and bringeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the LORDE, he shal be roted out from amō ge his people.

[...]ui. 7. cAnd what man so euer it be (either of the house of Israel, or a straunger amonge you) that eateth eny maner of bloude, agaynst him wyll I set my face, and wil rote him out from amonge his people: for the soule of ye body is in the bloude, and I haue geuen it you for the altare, that youre soules maye be reconcyled ther with: For the bloude that is in the soule maketh attonement. Therfo­re haue I sayde vnto the children of Israel: No soule amonge you shall eate bloude, no ner eny straunger that dwelleth amonge you.

D And what man so euer it be amonge you (whether he be of the house of Israel, or a straunger amōge you) that at the huntynge taketh a beest or foule which maye be eaten, he shall poure out the bloude of the same, & couer it with earth: for all flesh lyueth in the bloude.

And I haue sayde vnto the children of Israel: [...]eu. 9. a [...]ui. 3. c [...]. 19. f Ye shall eate the bloude of no body: for the life of all flesh is in his bloude. Who so euer eateth it, shalbe roted out. And what so euer soule eateth that which dyed alone, or yt was torne of wylde beestes (whether he be one of youre selues or a straunger) the same shal wash his clothes, and bathe him­self with water, and he vncleane vntyll the euen, and then is he cleane. But yf he wash not his clothes, nor bathe him self, then shal he beare his synne.

The XVIII. Chapter.

A ANd the LORDE talked wt Moses, & saide: Speake vnto the childrē of Israel, & saye vnto them: I am the LORDE youre God, Ye shall not do after ye workes of the lande of Egipte, wherin ye dwelt: ne­ther after the doynges of the lande of Ca­naan, in to the which I will brynge you. Ye shal not walke after their customes, but af­ter my lawes shall ye do, & my statutes shall ye kepe, that ye maye walke therin: for I am the LORDE youre God. Therfore shal ye ke­pe my statutes and my lawes.Ro. 10. a For the man that doth the same, shal liue therin, for I am the LORDE.

No mā shal come at his nexte kinszwomā, to vncouer hir preuytie: for I am ye LORDE.

Thou shalt not vncouer ye preuytie of ye father & of ye mother. It is thy mother,Gen. 14. Eze. 22. [...] therfore shalt thou not vncouer hir preuytie.

Thou shalt not vncouer ye preuytie of ye fathers wife, for it is ye fathers preuytie.Deu. 22. and. 27. [...] 1. Cor. 5.

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sister, which is the doughter of ye father or of ye mother, whether she be borne at ho­me or without.

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sonnes doughter,Deu. 27. 2. Re. 1 [...]. or of thy doughters doughter, for it is thine awne preuytie.

Thou shalt not vncouer ye preuytie of ye B fathers wiues doughter, which is borne vn­to him, and is thy sister.

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers sister, for it is thy fathers nexte kynszwoman.

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister,Leui. [...]0. [...] for it is ye mothers nexte kynszwoman.

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers brother, to take his wife, for she is thine awnte.

Thou shalt not vncouer ye preuytie of ye doughter in lawe, for she is ye sonnes wife,Gen. 38. [...] Deu. 27. [...] therfore shalt thou not vncouer hir preuitie.

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy brothers wife,Leui. 20. [...] Mat. 14. [...] for it is thy brothers pre­uytie.

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy wife and of hir doughter also, nether shalt thou take hir sonnes doughter or hir doughters doughter, to vncouer their preuyties, for they are hir nexte kynszwomen. And it is wickednesse.

Thou shalt not take a wife and hir sister C also, to vncouer hir preuytie,Gen. 29. [...] whyle she is yet alyue.

Thou shalt not go vnto a woman to vn­couer hir preuytie,Leu. 15. d Eze. 22. b so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.

Thou shalt not lye with thy neghbours wife to medle with her,2. Re. 11. [...] for to defyle thy self withall.

Thou shalt not geue of thy sede also, to be burnt vnto Moloch,Leu. 20. [...] lest thou vnhalowe the [Page] name of thy God, for I am the LORDE.

[...]om. 1. d [...]eu. 20. bThou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for yt is abhominacion.

[...]eu. 27. cThou shalt lye with no maner of beest, to defyle ye self therwith. And no woman shal haue to do wt a beest, for it is abhominacion.

D Ye shal defyle youre selues in none of these thinges. For ye Heithen (whom I wil cast out before you) haue stayned them selues in all these, and the londe is defyled there tho­row. And their wickednesse wyl I vyset vpō them, so that the londe shal spue out the in­dwellers therof. Therfore kepe ye my statu­tes and lawes, and do not one of these abhominacions, nether one of youre awne selues ner the straunger amonge you (for all soch abhominacions haue ye people of this lōde done which were before you, & haue defyled the lande) that the lande spue not you out also, whan ye haue defyled it, as it spewed out the Heythē, that were there before you. For who so euer commytte these abhominaciōs, the same soules shalbe roted out from amonge their people. Therfore kepe ye my statu­tes, that ye do not after ye abhominable cus­tomes, which were before you, that ye be not defyled therwith: For I am the LORDE youre God.

The XIX. Chapter.

A ANd the LORDE talked with Moses, and sayde: Speake to the whole con­gregacion of the children of Israel, and saye vnto them:Leui. 11. g and 20. c 1. Pet. 1. c Ye shall be holy, for I am holy, euen the LORDE youre God. Euery one feare his father and his mother. Re­pe my holy dayes: for I am the LORDE youre God. Ye shal not turne youre selues vnto Idols, & ye shal make you no goddes of me­tall: for I am the LORDE youre God.

B And whan ye wyll offre health offeryn­ges vnto the LORDE, then shal ye offre thē, that he maye be mercifull vnto you, Leuit. 7. b and ye shal eate them the same daye that ye of­fre them, and on the morow: what so euer is left on the thirde daye, shalbe burnt with fyre. But yf eny man eate therof vpon the thirde daye, then is he vnholy, and shall not be accepted, and the same eater shal beare his synne, because he hath vnhalowed the Sanctuary of the LORDE: and soch a soule shalbe roted out from amonge his people.

C Whan thou reapest thy londe, thou shalt not reape downe the vttemost borders of it rounde aboute,Leui. 33. d Deu. [...]4. d ner gather it all cleane vp. Euen so likewyse thou shalt not plucke thy vynyarde cleane also, ner gather vp the gra­pes that are fallen downe, but shalt leaue them for ye poore and straungers: for I am the LORDE youre God.

Ye shal not steale, nether lye, ner deale fal­sely one with another.

Ye shal not sweare falsely by my name,Exo. [...] Ma [...] [...] & so to vnhalowe the name of thy God: for I am the LORDE.

Thou shalt do ye neghboure no wronge, ner robbe him. Deut. [...] Tob▪ [...] The workmās laboure shal not byde with the vntyll the mornynge.

Thou shalt not curse the deaf. [...] Thou D shalt put no stomblynge blocke before ye blinde, but shalt feare thy God: for I am the LORDE.

Ye shall not deale wrongeously in iudg­ment, nether shal ye accepte the personne of the poore, ner honoure the parsonne of the greate, but thou shalt iudge thy neghboure righteously.

Thou shalt let no preuy accuser go amōge ye people. Nether shalt thou stonde agaynst ye neghbours bloude: for I am ye LORDE.

Thou shalt not hate thy brother in thine hert, Mat. [...] Ecc [...] but shalt tell ye neghboure his faute, that thou beare not synne for his sake.

Thou shalt not auenge thy self, ner beare euell will agaynst the childrē of thy people.

[...] Ro [...] [...] Gen. [...]Thou shalt loue thy neghboure, as thy E self: for I am the LORDE.

My statutes shal ye kepe, that thou [...] Ro [...] [...] Gen. [...] let not ye catell gendre with beestes of another kynde: nether sowe thy felde with myngled sede. And let no garment come vpon the, yt is mixte with wollen and lynnen.

Whan a man lyeth with a woman, and hath to do with her, which is a bonde wo­man, and hath bene medled withall of ano­ther man, but not lowsed out, ner hath optayned fredome, it shalbe punyshed, but they shal not suffre death, because she was not fre. But he shal brynge for his trespace vnto ye LORDE (euen before the dore of the Taber­nacle of wytnesse) a ramme for a trespace of ferynge▪ and the prest shal make an attone­ment for him with the trespace offerynge before the LORDE, concernynge the synne that he hath done: He [...] [...] so shall God be merci­full vnto him, as concernynge his synne which he hath done.

What tyme as ye are come into the lon­de,F and plante all maner trees wherof men eate, ye shall circumcise the foreskynne of the same with their frutes: thre yeares shall ye holde them for vncircumcysed, so that ye eate them not: but in the fourth yeare shall all their frutes be holy and praysed vnto ye LORDE. In the fifth yeare shall ye eate the [Page li] frutes, and gather them in: for I am ye LORDE youre God.

[...]eui. 3. c [...]eu. [...]8. bYe shal eate nothinge wt bloude. Ye shall not regarde ye foules cryenge, ner chose out dayes.

[...]eui. 21 a [...]. 44. cYe shal shaue no crownes vpō youre heade, nether shalt thou clyppe thy beerde clea­ne off.

Ye shal rente out no markes in youre bo­dy (for eny that is deed) ner make lettres vpō you: for I am the LORDE.

Thou shalt not holde thy doughter to whordome, that the londe fall not to whor­dome, and waxe full of wickednesse.

Kepe my holy dayes, and stonde in awe G of my Sanctuary: for I am the LORDE.

[...]eg 28. bYe shal not turne yor selues to ye Soyth sayers, and axe nothinge at the expounders of tokēs, that ye be not defyled by them: for I am the LORDE youre God.

[...]ccli. 8. a Tim. 5. aThou shalt ryse vp before a graye heade, and shalt geue reuerence vnto the aged. For thou shalt feare God: for I am ye LORDE.

[...]word. 22. cWhan there dwelleth a straunger amonge you in youre londe, ye shall not vexe him. He shal dwell with you, euen as one that is at home amonge you, & thou shalt loue him as ye self: for ye youre selues also were straungers in the lande of Egipte. I am the LORDE youre God.

Ye shal not deale wrōgeously in iudgmēt, with meteyarde, with weight, with measu­re: A true balaunce, a true weight, a true Epha, a true Hin shalbe amōge you. For I am the LORDE youre God, which brought you out of the londe of Egipte, that ye shulde kepe & do all my statutes and lawes: for I am the LORDE.

The XX. Chapter.

A ANd the LORDE talked with Moses, and saide: Tell the children of Israel: Leui. 18. c Deut. 27. a Who so euer he be amonge the chil­dren of Israel, (or eny straunger that dwel­leth in Israel) which geueth of his sede vn­to Moloch, the same shall dye the death: the people of the lande shal stone him, & I wyll set my face agaynst that man, and wyll rote him out from amōge his people, because he hath geuen of his sede vnto Moloch, and defyled my Sanctuary, & vnhalowed my holy name. And though the people of the londe loke thorow the fyngers vpon that man, which hath geuen of his sede vnto Moloch, so that they put him not to death, yet wyl I set my face agaynst the same man, & agaynst his generacion: And him, and all that go a whorynge with him after Moloch, wyll I rote out from amonge their people.

Yf eny soule turne him to ye soythsayers and expounders of tokens, so that he goeth a whorynge after them, I wyl set my face a­gaynst the same soule, and wyl rote him out from amonge his people.Leui. 1 [...] Nu. 11. [...] Iosu. 3. [...] Sanctifie youre selues therfore, & be holy: for I am holy euen youre God. And kepe ye my statutes, and do them: for I am ye LORDE that sanctifieth you.

Who so euer curseth his father or his mother,B shall dye the death:Exo. 21. Pro. 20 [...] Matt. [...] his bloude be vpon him, because he hath cursed his father or mother.

He that breaketh wedlocke with eny mās wife,Deu. 22 shal dye the death (both the aduoute­rer and ye aduouteresse) because he hath broken wedlocke with his neghbours wife.

Yf eny man lye with his fathers wife,Leuit. 18 Deu. 27 so yt he vncouer his fathers preuyte, they shal both dye the death: their bloude be vpō thē.

Yf eny man lye wt his doughter in lawe,Leui. 1 [...]. they shall dye both of them, for they haue wrought abhominacion: their bloude be v­pon them.

Yf eny man lye with the mankynde,Leui. 18. Rom. 1. as with womankynde, they haue wrought ab­hominacion, & shal both dye the death: their bloude be vpon them.

Yf eny man take a wyfe,Leui. 18. and hir mother therto, the same hath wrought wickednes: he shalbe burnt with fyre, and so shal they also, that there be no wickednes amōge you.

Yf eny man lye with a beest,Leui. 18. Deu. 27. he shall dye the death, and the beest shal be slayne.

Yf a woman medle with a beest, so yt she haue to do wt it, thou shalt put her to death, and the beest also, they shall dye the death: their bloude be vpon them.

Yf eny man take his sister, his fathers C doughter, or his mothers doughter, and se hir preuyte, and she agayne se his secretes, it is a wicked thinge. They shalbe roted out in the sight of their people. For he hath vn­couered his sisters preuyte, he shal beare his synne.

Yf a man lye with a woman in the tyme of hir sicknesse, and vncouer hir secretes,Leui. 15. [...] and 18. c & open vp hir founteyne, and she vncouer the fountayne of hir bloude, they shall both be roted out from amonge their people.

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister, and of thy fathers sister:Leui. 18. b for soch one hath vncouered his nexte kyns­woman, and they shal beare their synne.

Yf eny man lye with his vncles wyfe, the same hath vncouered the preuytie of his vncle: [Page] they shal beare their synne, without chil­dren shal they dye.

[...]. 18. b [...]. 14. a Yf eny man take his brothers wyfe, yt is an vncleane thinge: they shalbe without children, because he hath vncouered his bro­thers secretes.

D So kepe now all my statutes & my lawes, & do them, yt the lōde whither I brynge you to dwell therin, spewe you not out. And walke not ye in ye statutes of the Heithen, which I shal cast out before you. [...]eut. 9. a For all soch thinges haue they done, & I haue abhorred thē.

But I saye vnto you: Ye shall possesse their londe. For I wyll geue you to enheri­taunce a lōde, that floweth with mylke and hony. I am the LORDE youre God, which haue separated you from the nacions, that ye also shulde separate the cleane beestes frō the vncleane, and the vncleane foules from the cleane: & not to defyle youre soules vpon beestes, vpon foules & vpon all that crepeth on the grounde: [...]eui. 11. a [...]eut. 14 a which I haue separated vnto you, that they shulde be vncleane. Therfore shall ye be holy vnto me: for I the LOR­DE am holy, which haue separated you frō the nacions, that ye shulde be myne.

[...]eu. 1 [...]. b Re. 28. bYf a man or woman be a soythsayer or an expounder of tokens, the same shall dye the death: they shalbe stoned, their bloude be vpon them.

The XXI. Chapter.

A ANd the LORDE sayde vnto Moses: Speake to ye prestes ye sonnes of Aa­ron, & saye vnto thē: [...]. 44. d A prest shal defyle him self vpō no soule of his people, but v­pon his nexte kynne yt belongeth vnto him: as vpon his mother, vpō his father, vpō his sonne, vpō his doughter, vpon his brother, & vpon his sister, which is yet a virgin, & hath bene no mans wife (which belongeth vnto him) vpon her maie he defyle himself. Morouer he shal not defyle him self vpō eny ruler in his people, to vnhalowe him self.

Leui. 19▪ f Eze. 44▪ c He shall make no crowne also vpon his heade, ner shaue of his beerd, nether shall they cut out eny markes ī their fleshe. They shalbe holy vnto their God, and not vn­halowe ye name of their God: for they offre the sacrifice of the LORDE, the bred of their God, therfore shal they be holy.

B They shal take no whore, ner one that is defyled,1. Tim. 2. a or yt is put awaye from hir huszbande, for he is holy vnto his God: therfore shal he sanctifie him self, for he offreth the bred of thy God. He shal be holy vnto the, for I am holy, euen the LORDE that sanctifieth you.

Yf a prestes doughter fall to whoringe, she shalbe burnt with fyre, for she hath sha­med hir father. He that is hye prest amonge his brethren, vpō whose heade the anoyntinge oyle is poured, and his hande fylled (yt he might be arayed with the vestimentes) shal not vncouer his heade, ner cut his clothes, & shal come at no deed, Luc. [...] & shal defyle him self nether vpon father ner mother. He shall not go out of the Sanctuary, that he vnhalowe not the Sanctuary of his God. For ye crowne of the anoyntinge oyle of his God is v­pon him, for I am the LORDE.

A virgin shal he take to wife, but no we­dowe,C ner deuorsed, ner defyled, ner whore,Eze. [...] Ma [...]. [...] but a virgin of his awne people shal he take to wife, yt he vnhalowe not his sede amonge his people. For I am ye LORDE, which sanc­tifie him.

And ye LORDE talked wt Moses, & sayde: Speake vnto Aaron, & saie: Yf there be a blemysh vpō eny of ye sede in yor generacions, the same shal not preasse to offre the bred of his God: [...] For who so euer hath a blemysh vpon him, shal not come nere, whether he be blynde, lame, with an euell fauoured nose, wt eny myszshappen membre, or yt hath a bro­ken fote or hande, or is croke backed, or hath eny blemysh in the eye, or is gleyd, or is skyrvye or scaulde, or hath his stones broken.

Who so euer now of the sede of Aaron ye D prest hath eny blemysh vpō him, shal not come nye to offre ye sacrifice of the LORDE. For he hath a deformyte. Therfore shall he not preasse vnto the bred of his God, to offre it. Notwithstondinge he shal eate of the bred of his God, both of the holy, & of ye most holy: but he shal not go in to ye vayle, ner come nye the altare (for so moch as he hath a ble­mysh vpō him) yt he vnhalowe not my Sāctuary. For I am ye LORDE yt sanctifieth thē. And Moses spake this vnto Aaron & to his sonnes, and to all the children of Israel.

The XXII. Chapter.

ANd the LORDE talked with Moses, & A sayde: Speake vnto Aaron, & his son­nes, yt they absteyne from ye halowed thinges of the childrē of Israel, which they haue halowed vnto me, & yt they vnhalowe not my holy name: for I am ye LORDE. Saie now vnto them & their posterities: Who so euer he be of yor sede, yt commeth nye vnto the holy thinges, which the childrē of Israel halowe vnto the LORDE, & so defyleth him self vpon the same, his soule shal perishe be­fore my face: for I am the LORDE.

Who so euer of the sede of Aaron is a le­per, or hath a runnynge yssue, shall not eate [Page lij] of the holy thinges, tyll he be clensed. Who so toucheth eny vncleane thinge, or whose sede departeth from him by night, or who so toucheth eny worme that is vncleane vnto him, or a mā yt is vncleane vnto him, & what so euer defyleth hī, loke what soule toucheth eny soch, is vncleane vntyll the euen, & shall not eate of the holy thinges, but shall first bath his flesh with water. And whā ye Sonne is gone downe, and he cleane, then maye he eate therof, for it is his foode. Loke what dyeth alone, or is rent of wylde beestes, shall he not eate, yt he be not vncleane theron: for I am ye LORDE. Therfore shal they kepe my lawe, yt they lade not synne vpon them, & dye therin, whan they vnhalowe them selues in it. For I am ye LORDE, yt halowe them.

B A straunger shal not eate of the holy thinges, ner an housholde gest of the prestes, ner an hyred seruaūt. But yf ye prest bye a soule for his money, ye same maye eate therof. And loke who is borne in his house, maye eate of his bred also. Neuertheles yf the prestes doughter be a straungers wife, she shal not eate of the Heue offeringes of holynes. But yf she be a wedowe, or deuorced, or haue no sede, & commeth agayne to hir fathers house as afore (whan she was yet a mayden in hir fathers house) then shall she eate of hir fa­thers bred. But no straūger shal eate therof.

Who so els eateth of the halowed thyn­ges, vnwyttingly, shal put ye fifth parte there vnto, and geue it vnto the prest with the halowed thinge, that they vnhalowe not ye halowed thinges of the children of Israel, which they Heue vp vnto the LORDE, lest they lade them selues with myszdoinge and trespace, whā they eate their halowed thynges, for I am ye LORDE which halowe thē.

C And ye LORDE talked wt Moses, & saide: Speake vnto Aaron & his sonnes, & to all ye childrē of Israel: Deut. 15. c and 17. a What so euer Israelite or straunger in Israel wyll do his offerynge, whether it be their vowe, or of fre wyl, that they wyll offre a burnt offerynge vnto the LORDE, to reconcyle them selues, it shal be a male, and without blemysh, of the oxen, or lambes or goates. [...]al. 1. b What so euer hath eny blemish, shal they not offre, for they shal fynde no fauoure therwith.

And who so wyl offre an health offeringe vnto the LORDE to separate out a vowe, or of fre wyl, oxen or shepe, it shalbe without blemysh, yt it maye be accepted. It shal ha­ue no deformite. Yf it be blynde, or brokē, or wounded, or haue a wen, or skyrvye, or scab­bed, they shal offre none soch vnto the LORDE, ner put an offerynge of eny soch vpō the altare of the LORDE.

An oxe or shepe yt hath myszshappē membres, or no rompe, mayest thou off [...] of a fre wyll: but to a vowe it maye not be accepted. Thou shalt offre also vnto the LORDE no­thinge yt is brused, or broken, or rent, or cutt out, & ye shal do no soch in youre londe. Morouer ye shall offre no bred vnto youre God of a straungers hande: for it is marred of him, and he hath a deformite, therfore shal it not be accepted for you.

And the LORDE spake vnto Moses, & sayde:D Whā an oxe, or lābe, or goate is brought forth, it shal be seuen dayes with the dame, and vpon the eight daye & therafter it maie be offered vnto the LORDE, thē is it accepted. Whether it be oxe or lambe, it shall not be slayne with his yonge in one daye.

But whā ye wil offre a thāk offringe vnto the LORDE yt it maye be accepted, ye shal eate it the same daye, & kepe nothinge ouer vntyll the mornynge: for I am the LORDE. Therfore kepe now my commaundementes, and do them: for I am the LORDE, yt ye vnhalowe not my holy name, & that I maye be halowed amonge the children of Israel. For I am he that halowe you, euē ye LORDE, which brought you out of ye lōde of Egipte, yt I might be yor God: Euen I ye LORDE.

The XXIII. Chapter.

ANd the LORDE talked with Moses, & A sayde: Speake vnto ye children of Is­rael, and saye vnto them: These are ye feastes of the LORDE, which ye shal call holy dayes. Sixe dayes shalt thou worke,Exo. 2 [...]. [...] Deu. 5. b but the seuenth daie is the rest of the Sabbath, and shalbe called holy. Ye shal do no worke therin, for it is the Sabbath of the LORDE, where so euer ye dwell.

These are the feastes of the LORDE, yt are called holy, which ye shal call youre feastes: Exo. 12. [...] Nu. 28. c Eze. 45. [...]Apon ye fourtene daye of ye first moneth at euen, is the LORDES Easter. And vpon ye fiftene daye of the same moneth is the feast of vnleuēded bred of the LORDE. Then shall ye eate vnleuended bred seuen dayes.

The first daie shalbe called holy amonge B you, ye shal do no worke of bōdage therin,Nu. 2 [...]. [...] & seuē daies shal ye offre vnto ye LORDE. The seuēth daie shalbe called holy likewise, wherin ye shal do no worke of bondage also.

And ye LORDE talked wt Moses, & sayde: Speake to the childrē of Israel, & saye vnto them:* Whan ye come in to the lande yt I shall geue you, and reape downe youre har­uest, ye shal brynge a shefe of the first frutes [Page] of youre haruest vnto the prest, thē shall the shefe be waued before the LORDE, that ye maye be accepted: but this shal the prest do the nexte daye after the Sabbath. And ye same daie that yor shefe is waued, shal ye offre a burnt offeringe vnto the LORDE, of a lambe which is without blemysh and of one yeare olde, wt the meat offerynge, two tenth deales of fyne floure mengled with oyle, for an offerynge of a swete sauoure vnto the LOR­DE: & the drynk offerynge also, euē the fourth parte of an Hin of wyne.

C And ye shall eate nether bred, nor cakes, ner furmentye (of new corne) tyll the same daye that ye brynge an offerynge vnto you­re God. [...]osu. [...]. c This shalbe a lawe vnto youre pos­terities, where so euer ye dwell.

Deu. 16. bThen shal ye nombre (from the nexte daye after the Sabbath, whan ye brought ye Waueshefe) seuen whole wekes, vntyll the nexte daie after ye seuēth weke, namely, fiftie daies, shal ye nombre, and offre new meat offeryn­ges vnto the LORDE. And out of all youre dwellinges shal ye offre, namely, two Waue loaues of two tenth deales of fyne floure leuēded, and baken for the first frutes vnto ye LORDE. [...]u. 28. d And with youre bred ye shal bryn­ge seuen lambes of one yeare olde without blemysh, and a yonge bullocke, and two rammes: this shalbe the LORDES burnt offerynge, meat offerynge, and drynk offrynge. This is a sacrifice of a swete sauoure vnto the LORDE.

D Morouer ye shal offre an he goate for a syn offerynge, and two lambes of a yeare ol­de for an health offerynge. And ye prest shal waue it vpon the bred of the first frutes be­fore the LORDE with the two lambes. And they shalbe holy vnto the LORDE, and shal be the prestes. And this daye shal ye procla­me, for it shalbe called holy amonge you: no seruyle worke shal ye do therin. A perpetuall lawe shall it be amonge yor posterities, where so euer ye dwell.

Leu. 19. c [...]eu. 24. dWhan ye reape downe ye haruest of youre londe, ye shal not cut it cleane downe vpō the felde, ner gather vp all, but shal leaue it for the poore and straungers. I am the LORDE youre God.

And ye LORDE talked with Moses, and sayde: Speake vnto the children of Israel, & saye: [...]u. 39. a Vpon the first daye of the seuenth moneth shal ye haue the holy rest of the remembraunce of blowinge, wherin ye shal do no seruyle worke, and ye shal offre sacrifice vn­to the LORDE.

E And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: Leu [...] [...] Nu. [...] Vpon the tenth daye in this seuenth moneth is the daye of reconcylinge, which shalbe an holy conuocacion wt you. Ye shal humble youre soules therin, and offre vnto the LORDE, and shal do no seruyle worke in this daye: for it is the daye of attonement, that ye maye be reconcyled before the LOR­DE youre God. For what soule so euer humbleth not him self vpon this daye, the same shalbe roted out from amonge his people. And what soule so euer doth eny worke this daye, the same wil I destroye from amonge his people: therfore shall ye do no worke. This shalbe a perpetuall lawe vnto youre posterities, where so euer ye dwell. It is the rest of youre Sabbath, that ye maye hum­ble youre soules. Vpon the nyenth daye of ye moneth at euen, shal ye kepe this holy daye from the euen forth vntyll the euē agayne.

And the LORDE talked with Moses, & F sayde: [...] Vpon the fiftene daye of the seuenth moneth, is the feast of Tabernacles seuen dayes vnto the LORDE. The first daye shal be an holy cōuocacion: no seruyle worke shal ye do therin. Seuen dayes shal ye offre vnto the LORDE. The eight daye shalbe an holy conuocacion vnto you also, and ye shal offre vnto the LORDE: for it is the daye of gathe­ringe together: No seruyle worke shall ye do therin.

These are the holy daies of the LORDE, which ye shall proclame and holde for holy conuocacions, that ye maye offre vnto the LORDE burnt offerynges, meat offerynges, drynk offerynges and other offerynges, eue­ry one acordinge to his daye, besyde ye Sabbathes of ye LORDE, and youre giftes, and vowes, and frewyl offerynges, that ye offre vnto the LORDE.

So vpon the fiftene daye of the seuenth G moneth, whan ye haue brought in the increase of the londe, ye shall kepe the LORDES feast seuen dayes longe. The first daye shal­be kepte holy daye, and the eight daye shal­be kepte holy daye also. And vpon the first daie ye shal take of ye goodly frutefull trees, braunches of palme trees, & bowes of thic­ke trees, and Wyllies of the broke, and seuē dayes shal ye be mery before ye LORDE youre God: and thus shal ye kepe the feast vnto the LORDE seuen dayes in the yeare. This shalbe a perpetuall lawe amonge youre pos­terities, that they kepe holy daye thus in ye seuenth moneth. Seuen dayes shal ye dwell in bothes. Who so euer is an Israelite borne, shal dwell in bothes, that they which come after you, maye knowe, how that I made ye [Page liij] children of Israel to dwell in bothes, whan I brought them out of the lōde of Egipte. I am the LORDE youre God. And Moses tolde the children of Israel these holy daies of the LORDE.

The XXIIII. Chapter.

A ANd the LORDE spake vnto Moses, & sayde: [...] 7. d Cōmaunde the children of Israel, that they brynge pure oyle olyue beaten for lightes, that it maye be allwaye put in the lampes, without before the vayle of wytnesse in the Tabernacle of wytnesse. And Aaron shall dresse it allwaye at euen & in ye mornynge before the LORDE. Let this be a perpetuall lawe vnto youre posterities. The lāpes shal he dresse vpon the pure candilsticke before the LORDE perpetually.

B And thou shalt take fyne floure, and ba­ke twolue cakes therof: [...]. 25. c two tēth deales shal euery cake haue, & thou shalt laye them sixe on a rowe vpō the pure table before the LORDE. And vpon the same shalt thou laye pu­re frankencense, that it maye be bred of re­membraunce for an offerynge vnto ye LOR­DE. Euery Sabbath shal he prepare thē be­fore the LORDE allwaye, and receaue them of the children of Israel for an euerlastin­ge couenaunt. [...]. 21. a And they shalbe Aarons & and his sonnes, which shal eate them in the holy place. For this is his most holy of the offerynges of the LORDE for a perpetuall dewtye.

C And there wente out an Israelitish wo­mans sonne, which was the childe of a man of Egipte (amonge the children of Israel) and stroue in ye hoost with a man of Israel, [...]. 10. b & named the name of God blasphemously, & cursed. Then brought they him vnto Mo­ses. His mothers name was Selomith, the doughter of Dibri, of the trybe of Dan. [...] 1 [...]. d And they put him in preson, tyll they were infourmed by the mouth of the LORDE.

[figure]

And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: Brynge him that cursed, out of the hoost, and let all thē that herde it, laye their handes vpon his heade, and let the whole congregacion stone him. And saye vnto the childrē of Israel. Mat. 26. g Ioh. 19. a Who so euer blasphemeth his God, shall beare his synne: and he that blasphemeth the name of the LORDE, shal dye the death. The whole congregaciō shal stone him. As the straunger, so shal he of the housholde be also. Yf he blaspheme the na­me, he shal dye.

He that slayeth a man, shall dye ye death.D but he that slayeth a beest, shall paye for it.Exo. 21. b Deut▪ 19. a Iudic. 1 b Math.c Soule for soule. And he that maymeth his neghboure, it shall be done vnto him, euen as he hath done: broke for broke, Math. 5. c eye for eye, tothe for tothe: euen as he hath maymed a a man, so shal it be done vnto him agayne, so that, who so slayeth a beest, shall paye for it: But he that slayeth a man, shal dye. There shal be one maner of lawe amonge you, to ye straunger as to one of youre selues: for I am the LORDE youre God.

Moses tolde the children of Israel. And they brought him that had cursed, out of ye hoost, and stoned him. Thus dyd the childrē of Israel as the LORDE cōmaunded Moses.

The XXV. Chapter.

ANd the LORDE talked with Moses A vpon mount Sinai, and sayde: Spea­ke to the children of Israel, and saye vnto them: Whan ye come into the londe,Exo. 23. b yt I shal geue you, the londe shal rest vnto the LORDE, so that thou sowe thy felde sixe yea­res, and sixe yeares cut ye vynes, and gather in the frutes. But in the seuenth yeare the lō de shal haue his Sabbath of rest for a Sab­bath vnto the LORDE, wherin thou shalt not sowe thy felde ner cut thy vynes.

Loke what groweth of it self after thy haruest, thou shalt not reape it. And the grapes that growe without thy laboure, shalt thou not gather, for so moch as it is the yeare of the londes rest:Deut. 15. [...] But the rest of the lon­de shalt thou kepe for this intent, that thou mayest eate therof, thy seruaunte, thy may­de, thy hyrelinge, thy gest, thy straūger with the, thy catell, and the beestes in thy londe. All the increase shal be meate.

And thou shalt nombre seuen of these yeare B Sabbathes, that seuen yeares maye be tolde seuen tymes, and so the tyme of the seuen yeare Sabbathes make nyne and fourtye yeares. Then shalt thou let the blast of the horne go thorow all youre londe, vpon the tenth daye of the seuenth moneth, euen in ye daye of attonement. And ye shal halowe the fiftieth yeare, and shall call it a fre yeare in ye [Page] londe, for all them that dwell therin: for it is the yeare of Iubilye. Eze. 46. c Then shall euery one amonge you come agayne to his possession and to his kynred: for the fiftieth yeare is ye yeare of Iubilye. Ye shal not sowe ner reape it that groweth of itself, ner gather the gra­pes, that growe without laboure. For the yeare of Iubilye shall be holy amonge you. But loke what the felde beareth, that shall ye eate. This is the yeare of Iubilye, wherin ye shal come againe euery man to his owne.

C Now whan thou sellest ought vnto thy neghboure, or byest eny thinge of him, there shal none of you oppresse his brother: but a­cordinge to the nombre of the yeare of Iubilye shalt thou bye it of him: and acordinge to the nombre of the yeares of increase shall he sell it vnto the. Acordinge to the multitu­de of the yeares shalt thou rayse the pryce, & and acordynge to the fewnesse of the yeares shalt thou mynish the pryce: for he shall sell it vnto the acordinge to the nombre of the increase. Therfore let no man defraude his neghboure, but feare ye God. For I am the LORDE youre God. Wherfore do after my statutes, and kepe my lawes, so yt ye do them that ye maye dwell safe in the londe. For the londe shal geue you hir frute, so that ye shal haue ynough to eate, and dwell safe therin.

And yf ye wolde saye: What shall we ea­te in the seuenth yeare, in as moch as we shal not sowe, ner gather in oure increase? I wyll sende my blessynge vpon you in the sixte yea­re, that it shal brynge forth frute for thre yeare: D so that ye shal sowe in ye eight yeare, and eate of the olde frute vntyll the nyenth yea­re, that ye maye eate of the olde tyll new frutes come agayne. Therfore shall ye not sell the londe for euer,Psal. 23. a for the lōde is myne. And ye are straungers and indwellers before me. And in all youre lande shall ye geue the lon­de to lowse.

Nu. 36. c [...]ere. 32 a Ruth. 4. aWhan thy brother waxeth poore, and sel­leth ye his possession, and his nexte kynszmā commeth to him, yt he maye redeme it: then shall he redeme that his brother solde. But whan a man hath none to redeme it, and cā get so moch with his hande as to redeme o­ne parte, then shall it be rekened how many yeares it hath bene solde, and the remnaunt shal be restored vnto him to whom he solde it, yt he maie come agayne to his possession. But yf his hande can not get so moch, as to haue one parte agayne, thē shal it yt he solde be styll in the hande of the byer vntyll ye yeare of Iubilye: In ye same shal it go out, and returne to his owner agayne.

He that selleth a dwellinge house within E the walles of the cite, hath an whole yeare respyte to lowse it out agayne: that shall be the tyme, wherin he maye redeme it. But yf he redeme it not a fore the whole yeare be out then shal he that bought it, and his succes­sours kepe it for euer, and it shall not go out lowse in the yeare of Iubylie. Neuertheles yf it be an house in a vyllage that hath no wall aboute it, it shall be counted like vnto the felde of the coūtre, and maye be redemed and shal go out fre in the yeare of Iubilye.

The cities of the Leuites, and the houses in the cities that their possession is in, maye all waye be redemed. Who so purchaceth ought of the Leuites, shal leaue it in the yeare of Iubilye, whether it be house or cite that he hath had in possession. For the houses in the cities of the Leuites are their possession amonge the children of Israel. But the fel­de before their cities shal not be solde, for it is their awne for euer.

Whan thy brother waxeth poore, and falleth F in decaye besyde the, thou shalt receaue him as a straunger, or gest, that he maye ly­ue by the: and thou shalt take no [...] vsury of him, ner more then thou hast geuē, but shalt feare thy God, that thy brother maye lyue besydes the. For thou shalt not lende him ye money vpon vsury, ner delyuer him thy meate vpon vauntage. For I am the LORDE yor God, which haue brought you out of the lō ­de of Egipte, to geue you the lande of Ca­naan, and to be youre God.

Whan thy brother waxeth poore besyde the, and selleth himself vnto the, [...] thou shalt not holde him as a bōde mā: but as an hyred seruaunte and as a soiourner shall he be wt the, and serue the vntyll ye yeare of Iubilye. Then shal he departe lowse from the, & his childrē with him, & shal returne to his awne kinred, and to his fathers possession: for they are my seruauntes, whom I brought out of the londe of Egipte. Therfore shal they not be solde like bondmen. And thou shalt not raigne ouer them with crueltie, but shalt feare thy God. But yf thou wylt haue bōde ser­uauntes and maydens, thou shalt bye them of the Heithen, that are rounde aboute you: of the children of the soiourners and straun­gers amonge you, and of their generacions with you, and that are borne in youre londe, the same shal ye haue for bonde seruaūtes, & shal possesse them, & youre children after you for an euerlastinge possession, these shalbe yor bondmen. [...] But ouer youre brethren the chil­dren of Israel, there shall none of you raigne [Page liiij] ouer another with crueltie.

G Whan a straunger or soiourner waxeth ryche by the, and thy brother waxeth poore besyde him, & selleth him self vnto ye straun­ger or soiourner by the, or to eny of his kyn­ne, then shall he haue right (after that he is solde) to be redemed agayne. And eny of his brethren maye lowse him out: or his vncle or his vncles sonne, or eny other kynszman of his kynred: Or yf his awne hande getteth so moch, he shal lowse him self out, and shal re­ken with him that bought him, from ye yea­re that he solde him self, vntyll the yeare of Iubilye. And ye money shal be counted acordinge to the nombre of the yeares that he was solde, and his wages of the whole ty­me shalbe rekened withall.

Yf there be yet many yeares vnto ye yea­re of Iubilye, then shal he (acordinge to the same) geue the more for his delyueraunce, therafter as he is solde. Yf there remayne but few yeares vnto the yeare of Iubilye, then shall he geue agayne therafter for his redempcion. And his wages from yeare to yeare shall he reken withall, and thou shalt not let the other raigne cruelly ouer him in ye sight. But yf he bye not him self out af­ter this maner, then shal he go out fre in the yeare of Iubilye, and his childrē with him: for the childrē of Israel are my seruauntes, which I haue brought out of the londe of Egipte. I am the LORDE youre God.

[...]. 3. aYe shall make you no Idols ner ymage, and ye shal reare you vp no piler, ner set vp eny markstone in youre londe, to bowe youre selues therto. For I am the LORDE youre God. Kepe my Sabbathes, and stonde in awe of my Sanctuary. I am the LORDE.

The XXVI. Chapter.

A YF ye wyll walke now in my statutes, and kepe my commaundementes and do them, [...]. 28. a thē wyl I geue you rayne in due season, and ye londe shal geue hir increase, and the trees of ye felde shal brynge forth their frute. And the threszshinge tyme shall reache vnto the wyne haruest, and the wy­ne haruest shal reache vnto the sowynge ty­me. And ye shall eate yor bred in plenteous­nes, and shal dwell safe in youre londe. I wil geue peace in youre londe, so that ye shall slepe, and no man shall make you afrayed. I wyl ryd euell beestes out of youre londe, and there shall no swerde go thorow youre londe.

Ye shal chace youre enemies, & they shal fall into ye swerde before you. [...]. 23. c [...]. 30. c Fyue of you shal chace an hundreth: and an hundreth of you shal chace ten thousande. For youre enemies shall fall in to the swerde before you. And I wyl turne me vnto you, and wyl cause B you to growe and increase, and wyl set vp my couenaunt with you. And ye shal eate of the olde stoare, and shall let go the olde for plenteousnesse of the new. Exo. 29. g 2. Cor. 6. c I will haue my dwellynge amonge you, and my soule shall not refuse you. And I wyll walke amonge you, and wyl be youre God, and ye shalbe my people. For I am the LORDE youre God, which brought you out of the londe of E­gipte, that ye shulde not be their bondmen. And I haue brokē the cepter of youre yocke, and caused you to go vp right.

But yf ye wil not harken vnto me,Deut. 28. b Mala. 2. a ner do all these commaundementes, and wyl despyse my statutes, and yf youre soules refuse my lawes, yt ye wyll not do all my commaunde­mentes, & shal let my couenaunt stonde, then wyll I do this agayne vnto you. I wyl vy­set you shortly with swellynges and feuers, which shal destroye ye eyes, & consume awaie ye hert. Ye shal sowe youre sede in vayne, and youre enemies shal eate it vp.

And I wyl set my face agaynst you, and C ye shal be slayne before youre enemies. And they that hate you, shal haue dominion ouer Pro. 28. aAnd ye shall flye, whā no man chaseth you.

But yf ye wyll not herken vnto me for all this, then wyl I make it yet seuen tymes more, to punysh you for youre synnes, that I maye breake ye pryde of youre strength, and wyl make youre heauen lyke yron, and youre earth as brasse: and youre trauaile and labor shal be but lost, so that youre londe shall not geue hir increase, and the trees in the londe shal not brynge forth their frute.

Yf ye walke yet agaynst me, and wyll not harken vnto me, then wyl I make it yet seuen tymes more, to punysh you because of youre synnes: & wyl sende wylde beestes amō D mōge you, which shal robbe you, and destroie youre catell, and make you fewer, and youre hye waye shal become waist.

But yf ye wyl not yet be refourmed here withall, and wyll walke contrary vnto me, then wyl I walke contrary vnto you also, & wyll punysh you yet seuen tymes for youre synnes. And I wyl brynge vpon you a swer­de of vengeaunce, which shall auenge my Testament. And though ye gather you to­gether in to youre cities, yet wyll I sende the pestilence amonge you, and wyll delyuer you in to the handes of youre enemies. For I wil destroye youre prouysion of bred, so yt ten wemen shall bake youre bred in one o­uen, [Page] and youre bred shal be delyuered out by weight. Osc. 4. b Mich. 6. c And whan ye eate, ye shall not ha­ue ynough.

E Yf ye wyl not yet for all this harken vnto me, & wyl walke contrary vnto me, then wyll I also walke cōtrary vnto you in wrath full displeasure, and wyll punysh you seuen folde because of youre synnes, 4. Re. 6. f so that ye shal ea­te the flesh of youre sonnes and doughters. And I wyl destroye youre hye altares, and rote out youre ymages, and wyll cast you­re bodies vpon the bodies of youre Idols, and my soule shall abhorre you. And youre cities wyll I make waist, and brynge youre churches to naught, and wyll not smell you­re swete odoures.

Thus wyll I make the londe desolate, so that youre enemies shall dwell therin, and make it waist: but you will I scater amonge the Heythen, and drawe out the swerde after you, so that youre londe shal be waist, & you­re cities desolate.

F Then shall the londe reioyse in hir Sab­bathes, as longe as it lyeth wayst, and ye be in the enemies londe. Yee then shal the londe kepe holy daye, and reioyse in hir rest, as longe as it lieth wayst, because it coude not rest in youre Sabbathes, whan ye dwelt therin.

And as for them that remayne of you, I wyll make them faynte harted in the londe of their enemies, so that a shakynge leaf shall chace them. And they shall flye from it, as though a swerde persecuted them, and shal fall noman folowynge vpon them. And they shall fall one vpon another (as it were before the swerde) and noman yet chacynge them. And ye shall not be so bolde, as to withstonde youre enemies, and shal perishe amonge the Heithen, and the londe of youre enemies shal eate you vp.

And they that are l [...]ft of you, shall pyne awaye in their myszdede, euen in the ene­mies londe, and in the myszdedes of their fa­thers shall they consume awaye. Then shall they knowlege their myszdedes, and the myszdedes of their fathers in the trespace, wherwith they haue trespaced agaynst me, and walked contrary vnto me. Therfore wyll I also walke contrary vnto thē, and wyll brynge them in to the enemies londe.

G Then shal their vncircumcysed herte be tamed. And then shall they ende their mysz­dedes.Deut. 4. c And I shal thinke vpō my couenaūt with Iacob, and vpon my couenaunt with Isaac, and vpon my couenaunt with Abra­ham, and wyl thynke vpon the lōde. As for the londe▪ whan it shalbe left of them, it shal reioyse in hir Sabbathes, euen then, whan it lyeth waist, and they tylle it not. And they shall make attonement for their myszdedes, because they despysed my lawes, & their sou­les refused my statutes. Morouer I haue not so refused them, that they shulde be in the enemies londe: nether haue I so vtterly ab­horred them, that I wolde brynge them to naught, and breake my couenaunt wt them: for I am ye LORDE their God. And for their sake I wyl remēbre [...] my first couenaūt, whā I brought them out of ye londe of Egipte in the sight of the Heythen, yt I might be their God. Euen I the LORDE.

These are the ordinaunces, statutes and lawes, which ye LORDE made betwixte him and the children of Israel vpon mount Si­nai, by the hande of Moses.

The XXVII. Chapter.

ANd the LORDE talked with Moses, & A sayde: Speake to ye children of Israel, & saye vnto them: Yf eny man make a speciall vowe vnto ye LORDE, so yt he pryse a soule, then shal this be the valuacion: A mā of twentye yeare olde vnto the thre score yeare, shalt thou set at fiftie syluer Sycles, after the Sycle of the Sanctuary: but a woman at thirtie Sycles. Yf it be fyue yeare olde vnto twentye yeare, thou shalt set it at twen­tye Sycles, whan it is a man childe: [...] but a woman at ten Sycles. Yf it be a moneth olde vnto fiue yeare, thou shalt set it at fy­ue Sycles of syluer, whan it is a māchilde: but a woman at thre Syluer Sycles. Yf he be thre score yeare olde and aboue, thē shalt thou set him at fiftene Sicles whā it is a mā a womā at tē Sicles. Yf he be to poore so to be set, thē let him present himself to ye prest, & ye prest shal value him. Neuertheles he shal value him, acordinge as ye hāde of him that vowed, is able to get. But yf it be a beest yt maye be offred vnto ye LORDE, all yt is offred vnto ye LORDE of soch, is holy: it shal not be altered ner chaunged, a good for a bad, or a bad for a good. Yf eny man chaunge it, one beest for another, then shal they both be ho­ly vnto ye LORDE. But yf ye beest be vn cleane which maye not be offred vnto ye LORDE, thē shal it be set, before ye prest, and ye prest shal value it, whether it be good or bad, & it shal stonde at the prestes valuynge. But yf eny man wil bye it out, he shal geue the fifth parte more, to that it was set at.

Whan eny mā sanctifieth his house vnto the LORDE for ye Sanctuary, the prest shall value it, whether it be good or bad. And as the prest valueth it, so shal it stonde. But yf [Page lv] he yt sanctified it, wyl redeme it, he shal ge­ue ye fifth parte of syluer therto, aboue that it was set at: So shal it be his.

C Yf eny man halowe a pece of lōde of his heretage vnto the LORDE, it shalbe set acordinge to yt it beareth. Yf it beare an Homer of barlye, it shalbe valued at fiftye Sycles of syluer. But yf he halowe his londe immediatly from the yeare of Iubilye forth, then shal it be set acordinge to ye value therof. Yf he haue halowed it after the yeare of Iubilye, then shal the prest rekē it, acordinge to ye yeares yt remayne vnto ye yeare of Iubilye, & therafter shal he set it the lower.

But yf he yt sanctified the londe, wil redeme it agayne, then shal he geue the fifth parte of syluer therto, aboue that it was set at: So shal it be his. Yf he wil not lowse it out, but selleth it vnto another, then shal he redeme it nomore: but the same londe whan it goeth out fre in ye yeare of Iubilye, shal be holy vnto the LORDE, as a dedicated felde, and shalbe the prestes inheritaunce.

D Yf eny man halowe vnto the LORDE a felde, which he hath bought, and is not his inheritaunce, then shal ye prest reken it, what it is worth vnto the yeare of Iubilye, & the same daye shall he geue the pryce that it is set at, vnto the LORDE for the Sanctuary. But in ye yeare of Iubilye it shal returne vnto him that bought it, yt it maye be his inheritaunce in the londe. All maner of prysinge shalbe made acordinge to the Sycle of the Sāctuary. One Sycle maketh xx. Geras.

[...] 30. b [...]. g [...]. 45. b [...]. 15. c The first borne amonge ye catell (which belongeth vnto the LORDE) shall no man Sanctifie vnto the LORDE, whether it be oxe or shepe, for it is the LORDES all ready. But yf there be eny vn cleane thinge vpon the beest, thē shal it be lowsed out therafter as it is worth, and the fifth parte shalbe geuen more therro. Yf he wil not redeme it, thē let it be solde, as it is worth.

E There shall no dedicated thinge be solde ner bought out, yt eny man dedicateth vnto ye LORDE, of all yt is his good, whether it be mē, catell or lōde. For euery dedicated thī ge, is most holy vnto ye LORDE. There shal no dedicated thīge of mā be bought out, but shal dye the death. All the tythes in the londe, both of the sede of the londe, & of ye fru­tes of the trees, are the LORDES, & shal be holy vnto the LORDE. But yf eny man wil redeme his tithes, he shall geue the fifth par­te more therto. And all the tithes of oxen & shepe, & that goeth vnder the rod, the same is an holy tythe vnto the LORDE. It shall not be axed whether it be good or bad, ne­ther shall it be chaunged. But yf eny man chaunge it, then both it & that it was chaunged withall, shal be holy, & not redemed.

These are the cōmaundementes, which ye LORDE gaue Moses in charge vnto childrē of Israel vpon mount Sinai.

The ende of the thirde boke of Moses, called Leuiticus.

The fourth boke of Moses, called Numerus.

What this boke conteyneth.
  • Chap. I. The children of Israel are nombred and musterd out, as many as are mete for the batayll: The captaynes are ordeyned, and Leui appoynted to the seruyce of the Taberna­cle.
  • Chap. II. The ordre and maner how the tētes were pitched, and how the children of Israel laye aboute the Tabernacle of wytnes.
  • Chap. III. The office of Leui, & of the sonnes of Aaron.
  • Chap. IIII. The office of the sonnes of Kahath, Gerson and Merari.
  • Chap. V. What maner of people were dryuen out of the hoost. The lawe of Gelousy of the man towarde the wife.
  • Chap. VI. The lawe and ordinaunce concerninge the Nazarees or absteyners. The blessynge of the Israelites.
  • Chap. VII. The offerynges of the captaynes at the dedicaciō of the altare, after that the Ta­bernacle was set vp.
  • Chap. VIII. Of the candilsticke, offerynges, puri­fienge, and altare of the Leuites.
  • Chap. IX. Of the feast of Easter, & how the vncleane shulde kepe it. Of the cloude vpon the Tabernacle.
  • Chap. X. The vse of the syluer trompettes, & how the children of Israel brake vp, and toke their iourney with Hobab Moses brother in lawe.
  • Chap. XI. The people are weery and vnpaciēt by the waye, murmur agaynst Moses, desyre flesh, and abhorre the Manna The LORDE geueth them after their lust, but punisheth them sore.
  • Chap. XII. Miriam and Aaron grudge agaynst Moses, & Miriam is smytten with Leprosy.
  • Chap. XIII. The spyes that were sent in to the lande of Canaan▪ come agayne, and put the peo­ple in feare.
  • Chap. XIIII. The people are vnpacient, wepe, and murmur agaynst Moses, Iosue & Caleb geue the londe a good worde, & cōforte them. The LORDE is angrie, & punysheth the people.
  • Chap. XV. Of dyuerse offerynges, and how he was punyshed, that gathered stickes vpon the Sabbath. The people are commaūded to make gardes of remembraunce vpon their gar­mentes, to thinke vpon the commaundemen­tes of the LORDE.
  • Chap. XVI. Of the vproure and insurreccion of Corah, Dathan and Abyram, & their punysh­ment. The people murmur Fourtene thousan­de [Page] and seuen hundreth dye in the plage.
  • Chap. XVII▪ By the florishinge staff of Aaron, [...] is declared, that the trybe of Leui and the presthode of Aaron is chosen of God.
  • Chap. XVIII. The office & mynistracion of Aa­ron▪ of the prestes & Leuites, & their dewtye.
  • Chap. XIX. Of the reed cowe that was brent, and how the sprynklinge water was made of the aszshes of her.
  • Chap. XX. Miriam dyeth at Cades. The people chyde with Moses and Aaron for faute of water, the LORDE geueth it them out of the hard stonye rocke. Moses desyreth the kynge of Edom, to let them go thorow his londe. Aa­ron dyeth vpon mount Hor.
  • Chap. XXI. The battaill betwene Israel and Arad the kynge of the Cananites. The people murmur, and are plaged with the serpentes. They wynne the victory of Og and Sihon.
  • Chap. XXII. Of Balac the kynge of the Moabites, and of Balaam the Soythsayer.
  • Chap. XXIII. Balaam is brought to curse the people of God.
  • Chap. XXIIII. The LORDE turneth Balaams curse in to a blessynge and prayse.
  • Chap. XXV. The people fall to whordome and Idolatrye with the wemen of Moab, and ioy­ne themselues to the seruice of Ball Peor. Foure and twentye thousande are destroyed▪ Phi­neas in his feruent zele slayeth a man and wo­man in their synne.
  • Chap. XXVI. The people are nombred agayne and musterd.
  • Chap. XXVII. What inheritaūce the doughters haue, where there is no sonne. Iosua is made captayne of the people in Moses steade.
  • Chap. XXVIII. Offeringes apoynted for euery tyme.
  • Chap. XXIX. The feast of the seuenth moneth and the offerynges therof.
  • Chap. XXX. Of vowes made by mē or women.
  • Chap. XXXI. Israel wynneth the victory of the Madianites, and deuydeth the spoyle.
  • Chap. XXXII. Ruben, Gad, and the half trybe of Manasse haue their inheritaūce apoynted them on this syde of Iordan.
  • Chap. XXXIII. The iourneys of the children of Israel are nombred. The people are commaun­ded (whan they come in to the londe of Ca­naan) to destroye all vtterly.
  • Chap. XXXIIII. The deuydinge of the londe of Canaan with the borders therof, and what they be that deuyde it.
  • Chap. XXXV. The porcion of the Leuites. Fre­dome for soch as commytte slaughter vnawares. Dyuerse slaughters▪
  • Chap. XXXVI. The inheritaūce of the tribe maie not be mixte nor chaunged.

The first Chapter.

A ANd the LORDE spake vnto Moses in ye wyldernesse of Sinai, in the Tabernacle of witnesse, the first daye of the secōde moneth in the seconde yeare, whā they were gone out of the lāde of Egipte, and sayde:Exo. [...]0. b [...]. 26. a Take ye summe of the whole congregacion of the chil­dren of Israel, after their kynredes & their fathers houses, with the nombre of the na­mes, all that are males, heade by heade, frō twentye yeare and aboue, as many as are able to go forth into ye warre in Israel. And ye shal nombre them acordinge to their ar­myes thou and Aaron, and of euery trybe ye shal take vnto you one captayne ouer his fathers house.

These are the names of the captaynes that shal stonde with you. Of Ruben, Eli­zur the sonne of Sedeur. Of Simeon, Se­lumiel the sonne of Zuri Sadai. Of Iuda, Nahasson the sonne of Aminadab. Of Isachar, Nathaneel the sonne of Zuar. Of Za­bulon, Eliab the sonne of Helon. Amonge the children of Ioseph: Of Ephraim, Eli­sama ye sonne of Amihud. Of Manasse, Gamaliel the sonne of Pedazur. Of Ben Ia­min, Abidam ye sonne of Gedeoni. Of Dan, Ahieser the sonne of Ammi Sadai. Of As­ser, Pagiel the sonne of Ochram. Of Gad, Eliasaph ye sonne of Deguel. Of Nephthali, Ahira the sonne of Enan.

These are the awncient men of the con­gregacion,B the captaynes amonge the try­bes of their fathers, which were heades and prynces in Israel.

And Moses & Aaron toke them (like as they are there named by name) and gathe­red the whole cōgregacion together also, ye first daye of the secōde moneth, and rekened thē after their byrth, acordinge to their kyn­reds and fathers houses by their names, frō twētye yeare and aboue, heade by heade, as the LORDE commaunded Moses, and nombred them in the wyldernes of Sinai.

The children of Ruben Israels first son­ne, their kynreds & generacions after their fathers houses, in ye nombre of their names heade by heade, all yt were males, from twentye yeare & aboue, and were able to go forth to the warre, were nombred to the trybe of Ruben, sixe and fourtye thousande, and fy­ue hundreth.

The children of Simeon their kynreds & C generacions after their fathers houses in the nombre of the names heade by heade, all that were males from twētye yeare and aboue, and were able to go forth to the war­re, were nombred to the trybe of Symeon, nyne and fiftye thousande and thre hun­dreth.

The children of Gad their kynreds and generacions after their fathers houses in ye nombre of the names, from twentye yeare and aboue, all that were able to go forth to the warre, were nombre to the trybe of Gad, [Page lvi] fyue and fourtye thousande, sixe hundreth and fiftie.

The children of Iuda their kynreds and generacions after their fathers houses in ye nombre of the names, from twentye yeare and aboue, all that were able to go forth to the warre, were nombred to the trybe of Iuda, foure and seuentye thousande, & sixe hundreth.

D The children of Isachar their kynreds & generacions, after their fathers houses in ye nombre of the names from twentye yeare & aboue, all that were able to go forth to the warre, were nombred to ye trybe of Isachar, foure and fiftye thousande and foure hun­dreth.

The children of Zabulon their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare & aboue, all that were able to go forth to the warre, were nombred to the trybe of Zabulon, seuen and fiftye thousande and foure hundreth.

Iosephs children of Ephraim, their kyn­reds & generacions after their fathers hou­ses in ye nombre of the names, from twētye yeare & aboue, all yt were able to go forth to ye warre, were nōbred to the trybe of Ephraim, fourtye thousande & fyue hundreth.

E The children of Manasse their kynreds & generacions, after their fathers houses in ye nombre of the names from twentye yeare & aboue, all yt were able to go forth to the warre, were nombred to the trybe of Manasse, two & thirtie thousande & two hundreth.

The childrē of Ben Iamin their kynreds and generacions, after their fathers houses, in the nombre of the names from twentye yeare & aboue, all that were able to go forth to the warre, were nombred to the trybe of Ben Iamin, fyue and thirtie thousande and foure hundreth.

The children of Dan their kynreds and generacions after their fathers houses, in the nombre of the names, from twentye yeares and aboue, all that were able to go forth to the warre, were nombred to the trybe of Dan, two and thre score thousande, and se­uen hundreth.

F The children of Asser their kynreds & ge­neracions, after their fathers houses in the nombre of the names, from twentye yeare & aboue, all yt were able to go forth to ye war­re, were nombred to the trybe of Asser, one & fourtye thousande and fyue hundreth.

The childrē of Nephthali, their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names, from twentye yeare & aboue, all that were able to go forth vnto the warre, were nombred to the trybe of Nephthali, thre and fiftie thousande and foure hundreth.

These are they whom Moses and Aaron nombred with ye twolue prynces of Israel, wherof euery one was ouer ye house of their fathers. Exo. 12. f Num. 11. And the summe of the children of Israel after their fathers houses, from twentye yeare and aboue (what so euer was able to go forth to the warre in Israel) was sixe C. thousande, thre thousande, fyue C. & fift [...]e. But the Leuites after the trybe of their fa­thers, were not nombred amonge them.

And the LORDE spake vnto Moses, and G saide: The trybe of Leui shalt thou not nombre, ner take the summe of them amonge ye children of Israel: but shalt appoynte them to the Habitacion of wytnesse, and to all ye apparell therof, and to all that belongeth therto. 1. Par. 14. [...] And they shall beare the Taberna­cle & all the ordinaunce therof, and shal wayte vpon it, and shal pitch their tentes roun­de aboute it. And whan men shal go on their iourney, the Leuites shal take downe ye Ta­bernacle. And whan the hoost pitch their tē tes, they shal set vp the Tabernacle. And yf a straunger preasse nye vnto it, he shall dye. The children of Israel shal pitch their ten­tes, euery one in his awne armye, and by the baner of his awne companye. But the Le­uites shall pitch rounde aboute the Taber­nacle of wytnesse, that there come no wrath vpon ye congregacion of the children of Is­rael: therfore shal the Leuites wayte vpon the Habitacion of wytnesse. And the chil­dren of Israel dyd all, as the LORDE commaunded Moses.

The II. Chapter.

ANd ye LORDE spake vnto Moses and A Aaron, & sayde: The childrē of Israel shal pitch rounde aboute ye Taberna­cle of wytnesse, euery one vnder his banner & tokens, after their fathers houses.

On the East syde shall Iuda pitch with his banner & hoost, their captayne Nahas­son the sonne of Aminadab. And his armie in the summe, foure & seuentie thousande and sixe hundreth. Nexte vnto him shal the try­be of Isachar pitch, their captayne Natha­neel the sonne of Zuar: and his armye in the summe, foure and fiftye thousande and foure hundreth. The trybe of Zabulon also, their captayne Eliab the sonne of Helon: his ar­mye in the summe, seuen and fiftie thousande and foure hundreth.

[Page]So yt all

[figure]

they which belōge to ye hoost of Iuda, be in the summe an C. sixe and foure score thousande, & fou­re hundreth be longinge to their ar­mye, & they shall go be­fore.

B On the South side shall lye the pauylions & baner of Ruben wt their hoost, their captaine Elizur ye sonne of Sedeur: & his armie in the summe, sixe & fourtie thousande, & fyue C. Nexte vnto him shal the trybe of Sime­on pitch, their captayne Selumiel ye sonne of Zu­ri Sadai: & his armie in ye summe, nyne and fiftie thousande, and thre hundreth. The trybe of Gad also, their captayne Eliasaph ye sonne of Deguel: & his armye in the summe, fyue & fourtye thousande, sixe hundreth & fiftie. So that all they which belonge to the hoost of Ruben, be in the summe, an hundreth, one & fiftie thousande, foure hūdreth and fiftye, be­longinge to their armye. And they shall be the seconde in the iourney.

C After that shall the Tabernacle of wyt­nesse go wt the hoost of the Leuites euē in ye myddes amōge the hoostes: & as they lye in their tentes, so shal they go forth also, euery one in his place vnder his baner.

On the West syde shall lye ye pauylions & baner of Ephraim wt their hoost: their cap­tayne shalbe Elisama sonne of Amihud, and his armye in the summe, fourtye thousande and fyue hundreth. Nexte vnto him shal ye trybe of Manasse pitch, their captayne Gamaliel the sonne of Pedazur: his armye in the summe, two and thirtie thousande & two hūdreth. The trybe of Ben Iamin also, their captayne Abidan the sonne of Gedeoni: his armye in the summe, fyue and thirtie thou­sande & foure hundreth. So yt all they which belonge to the hoost of Ephraim, be in the summe, an hundreth thousande, eight thou­sande, & an hūdreth, belonginge to his armie. And they shal be the thirde in the iourney.

On the North syde shal lye ye pauylions D & baner of Dan with their hoost: their cap­tayne [Page lvij] Ahieser ye sonne of Ammi Sadai, his armye in the summe, two and sixtye thousande and seuē hundreth. Nexte vnto him shal the trybe of Asser pitche: their captayne Pagiel ye sonne of Ochran, his army in the summe, one and fourtie thousande, and fyue hundreth. The trybe of Nephthali also, their captayne Ahira the sonne of Enan: his ar­mye in the summe, thre & fiftye thousande & foure hūdreth. So yt all they which belonge to the hoost of Dan, be in the summe, an hū dreth thousande, seuen & fiftie thousande, & sixe hundreth. And they shalbe the last in the iourney with their baners.

This is the summe of the children of Is­rael, after their fathers houses and armyes with their hoostes: euen sixe hundreth thousande, & thre thousande, fyue hūdreth & fiftie. But ye Leuites were not nombred in ye summe amonge the childrē of Israel, [...]. [...]. g as ye LORDE cōmaunded Moses. And ye childrē of Israel dyd all as the LORDE cōmaunded Mo­ses. And so they pitched vnder their baners, & toke their iourney, euery one in his kynred, acordinge to the house of their fathers.

The III. Chapter.

A THese are the generacions of Aaron & Moses, whan ye LORDE spake vnto Moses at ye same tyme vpon mount Sinai. And these are ye names of the sonnes of Aron. [...]. 10. a [...]. 26. g The firstborne, Nadab: then Abi­hu, Eleasar & Ithamar. These are ye names of the sonnes of Aaron, [...]eui. 8. a which were anoynted to be prestes, & their handes fylled for ye presthode. [...]ui. 10. a But Nadab & Abihu dyed before ye LORDE, whā they offred straūge fyre befo­re ye LORDE, in ye wildernesse of Sinai, & had no sonnes. But Eleasar and Ithamar executed ye prestes office wt their father Aaron.

[...]. 1 [...]. b [...] 18. a Pa [...]. 10. bAnd the LORDE spake vnto Moses, & sayde: Bringe hither the trybe of Leui, and set them before Aaron the prest, yt they maye serue wt him, & wayte vpon him & vpō the whole congregacion before ye Tabernacle of witnesse, and execute the seruyce of the habita­cion, and kepe all the apparell of the Tabernacle of wytnesse, and wayte vpon the chil­dren of Israel, to mynistre in the seruyce of the habitacion.

B And thou shalt geue ye Leuites vnto Aaron and his sonnes for a gift, vnto euery one his awne, from amonge the children of Is­rael. As for Aaron & his sonnes, thou shalt appoynte them to wayte on their prestes of­fice. [...]. 3. f [...] 16. a Num. [...]. f and [...]. b Yf another preasse therto, he shal dye.

And the LORDE spake vnto Moses, and saide: Beholde, I haue takē the Leuites frō amonge the childrē of Israel, for all the first borne that open the Matrix amonge the children of Israel▪ so that the Leuites shalbe myne.Exod. 13. For the firstborne are myne, sence ye tyme that I smo [...]e all the first borne in ye lande of Egipte, whā I sanctified vnto me all the firstborne in Israel, from mē vnto catell, that they shulde be myne. I the LORDE.

And the LORDE spake vnto Moses in C the wyldernesse of Sinai, and sayde: Nom­bre the children of Leui after their fathers houses and kynreds, all that are males of a moneth olde and aboue.

So Moses nombred them acordinge to the worde of the LORDE, as he had com­maunded. And these were the children of Leui with their names: Gerson, Kahath,Exod. 6. Me­rari. The names of the children of Gerson in their kynreds, were: Libni and Semei.

The childrē of Kahath in their kynreds were, Amram, Iezehar, Hebron and Vsiel.

The children of Merari in their kynreds, were Maheli and Musi. These are the kyn­reds of Leui after their fathers houses.

These are ye kynreds of Gerson: The Libnites D and Seme [...]tes, the summe was foun­de in nombre, seuen thousande and fyue hundreth, of all that were males of a moneth olde and aboue. And the same kynreds of the Gersonites shal pitche behinde the Habita­cion on the west syde: Let Eliasaph the son­ne of Lael be their ruler. And they shal waite vpon the Tabernacle of wytnesse, of the habitacion, and of the tent, and couerynges therof, and the hangynge in the dore of the Tabernacle of wytnesse, the hangynge a­boute the courte, & the hangynge in ye cour­tedore, which (courte) goeth aboute the habitacion and the altare, and the cordes of it, & all that belongeth to the seruyce therof.

These are the kynreds of Kahath: The Amramites, the Iezeharites, the Hebroni­tes, and Vsielites, all that were males of a moneth olde & aboue, in nombre eight thou­sande and sixe hundreth, waytinge vpon the Tabernacle of the Sanctuary, & shal pitch on the south syde of ye Habitacion: Let Elisaphan the sonne of Vsiel be their ruler. And E they shal kepe the Arke, the table, the candil sticke, the altare and all the vessels of the Sanctuary, to do seruyce in, and the vayle, and all that belongeth to the seruice therof. But the chefe of all the rulers of the Leui­tes, shalbe Eleasar the sonne of Aron the prest, ouer them that are apoynted to kepe the watch of the Sanctuary.

These are ye kynreds of Merari: The Mahelites [Page] and Musites, which were in nombre sixe thousande and two hūdreth, all that were males of a moneth olde and aboue: Let Zuriel ye sonne of Abihail be their ruler, and they shall pitche vpon the north syde of the Habitacion. And their office shalbe to kepe the bordes, and barres, and pilers, and so­kettes of the Habitacion, and all the appa­rell therof and that serueth therto: ye pilers also aboute ye courte, with the sokettes, and nales, and cordes.

F But before the Habitacion and before ye Tabernacle on the East syde shal Moses & Aaron & his sonnes pytche, that they maye wayte vpon the Sanctuary, & the children of Israel. Num. 3 b [...]nd. 16. a Yf eny other preasse therto, he shal dye.

All the Leuites in the summe, whom Moses and Aaron nombred after their kynreds,Nu. 26. g acordinge to the worde of the LORDE, all that were males, of a moneth olde and abo­ue, were two and twentye thousande.

And ye LORDE saide vnto Moses: Nombre all the first borne, that are males amon­ge the children of Israel, of a moneth olde and aboue, and take the nombre of their na­mes.Num. 3. b [...]nd 8. b And ye Leuites shalt thou take out vnto me the LORDE, for all ye first borne of ye childrē of Israel, & the catell of the Leuites for all the first borne amonge the catell of ye children of Israel. And Moses nombred all the first borne amōge the childrē of Israel, G as the LORDE commaunded him. And in the nombre of the names of all the first bor­ne, that were males of a moneth olde & aboue, in their summe, there were foūde two and twentye thousande, two hundreth, and thre and seuentye.

And the LORDE spake vnto Moses, & say­de: Take the Leuites for all ye first borne a­monge the childrē of Israel, & the catell of ye Leuites for their catell, yt the Leuites maye be myne the LORDES. Leui. 27. a But the redempcion money of the two hundreth thre & seuentye yt remayne of the first borne of the children of Israel, aboue the nombre of the Leuites, shalt thou take, euen fyue Sycles of euery heade, after the Sycle of the Sanctuary [...]. 50. b [...]. 26. d [...] ▪ 45. b(one Sycle is worth twentye Geras) & the money yt remayneth ouer their nōbre, shalt thou geue vnto Aaron and his sonnes.

Then toke Moses ye redempcion money (that remayned ouer aboue the nombre of the Leuites) from ye first borne of the childrē of Israel, euen a thousande, thre hundreth, and fyue and thre score Sycles, after ye Sycle of the Sanctuary, & gaue it vnto Aaron and his sonnes, acordinge to the worde of the LORDE, as the LORDE commaunded Moses.

The IIII. Chapter.

ANd the LORDE spake vnto Moses & A Aaron, & sayde: Take ye summe of the childrē of Kahath from amonge the childrē of Leui, after their kynreds & fathers houses [...] from thirtie yeare and aboue vntill fiftye yeare, all that are mete for the warre, that they maye do the worke in the Taber­nacle of witnesse. This shal be the office of the children of Kahath in the Tabernacle of wytnesse, which is most holy.

Whan the hoost breaketh vp, Aaron and his sonnes shall go in, and take downe the vayle, and couer the Arke of wytnesse therwith, and laye the couerynge of doo skyn­nes vpon it, and sprede a whole yalowe clo­the aboue theron, and put his staues therin. And vpon the shewe table they shal sprede a yalowe clothe also, and set theron the dis­shes, spones, flatpeces and pottes to poure out and in, and the daylie bred shal lye vpon it, and they shall sprede a purple clothe ther ouer, and couer it with a couerynge of doo skynnes, and put the staues of it therin.

And they shal take a yalowe clothe, and couer the cādilsticke of light therwith, and his lampes, with his snoffers and outquen­chers, and all the oyle vessels that belonge to the seruyce, and aboute all this shal they put a couerynge of doo skynnes, and put it vpon staues.

So shal they sprede a yalowe clothe ouer B the golden altare also, and couer the same with a couerynge of doo skynnes, and put it vpon staues. All the vessels that they oc­cupye in the Sanctuary, shal they take, and put a yalowe clothe ther ouer, & couer them with a couerynge of doo skynnes, and put them vpon staues. They shal swepe the as­shes also from the altare, and sprede a clothe of scarlet ouer it, and set all his vessels theron, that they occupye vpon it: colepames, fleshokes, shouels, basens, with all the apparell of the altare, and they shal sprede a co­uerynge of doo skynnes theron, and put his staues therto.

Now whan Aaron and his sonnes haue done this, and haue couered the Sanctuary & all the ornamētes therof, whan the hoost breaketh vp, [...] then shal the children of Ka­hath go in, that they maye beare it, and the Sanctuary shall they not touche, [...] lest they dye. This is the charge of the childrē of Kahath in the Tabernacle of wytnesse.

[Page lviij] C And Eleasar the sonne of Aaron ye prest, shal haue the office, to prepare the oyle for the light, and the spyces for the incense, and the daylie meat offerynge, and the anoyntinge oyle, to order the whole habitacion, & all that therin is, in the Sanctuary and the or­namentes therof.

And the LORDE spake vnto Moses and Aaron, & sayde: Ye shal not destroye the try­be of the kynred of the Kahathites amōge the Leuites, but this shal ye do with them, yt they maye lyue & not dye, yf they touche the most holy. Aaron and his sonnes shal go in, and appoynte euery one vnto his office & charge. But they shal not go in, presump­tuously to loke vpō ye Sanctuary, lest they die. And ye LORDE spake vnto Moses and Aaron & sayde: Take the summe of the chil­dren of Gerson also, after their fathers house & kynred, [...]. 8. d from thirtye yeare & aboue, vn­tyll fiftye yeare, & appoynte them all yt are mete for the warre, to haue an office in the Tabernacle of wytnesse.

D This shalbe the office of the kynred of the Gersonites, euē to serue & to beare. They shal beare the curtaynes of the habitacion and of the Tabernacle of wytnesse, and his couerynge and the coueringe of doo skyn­nes, that is aboue theron, and the hanginge in the dore of the Tabernacle of wytnesse, and the hanginge aboute the courte, which goeth aboute the habitacion and the altare, and their cordes, and all the instrumentes yt serue for thē, and all that belongeth to their occupienge. Acordinge vnto the worde of Aaron and of his sonnes, shal all the office of the children of Gerson be done, what so euer they shall beare and occupye. And ye shal se, that they wayte vpon all their char­ge. This shal be ye office of ye kinred of ye childrē of ye Gersonites in ye Tabernacle of witnes. And their waytinge shal be vnder ye hā de of Ithamar, the sonne of Aarō the prest.

E The children of Merari after their kyn­red and fathers house, shalt thou appoynte also, from thirtie yeare and aboue, vnto fiftie yeare, all that are mete for the warre, yt they maye haue an office in the Tabernacle of wytnesse. But vpon this charge shall they wayte acordinge to all their office in ye Ta­bernacle of witnesse, that they beare the bordes of the Habitacion, and the barres, and pilers, and sokettes: the pilers of the cour­te also rounde aboute, and the sokettes and nales▪ and cordes, with all their apparell▪ acordynge to all their seruyce. And vnto euery one shall ye appoynte his porcion of charge to waite vpon the apparell. Le [...] this be the office of the kynred of the chil­dren of Merari, all that they shall do in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the prest.

And Moses and Aaron with the cap­taynes of the congregacion, nombred the F children of ye Kahathites, acordinge to their kynreds and houses of their fathers, from thirtie yeare and aboue, vntyll fyftye, all that were mete for the warre, to haue offy­ce in the Tabernacle of wytnesse. And the summe was, two thousande, seuen hundreth and fyftie. This is the summe of the kynred of the Kahathite [...] (which all had seruyce in the Tabernacle of witnesse) whom Moses and Aaron nombred, acordynge to the wor­de of the LORDE by Moses.

The children of Gerson were nombred also in their kynreds and fathers houses from thirtie yeare and aboue vntyll fyftie, all that were mete for the warre, to haue office in ye Tabernacle of witnesse, and the summe was two thousande, syxe hundreth and thirtie. This is ye summe of the kinred of the childrē of Gerson, which all had to do in the Tabernacle of wytnesse, whom Moses and Aaron nombred, acordinge to ye worde of ye LORDE.

The children of Merari were nombred also acordinge to their kynreds and fathers G houses, from thirtie yeare and aboue vntyll fyftye, all that were mete for the warre, to haue office in the Tabernacle of witnesse, & the summe was thre thousande, and two hundreth. This is the summe of the kynred of the childrē of Merari, whom Moses and Aaron nombred, acordinge to the worde of the LORDE by Moses.

The summe of all the Leuites, whom Moses and Aaron with the captaynes of Israel tolde, after their kinreds and fathers houses, from thyrtie yeare and aboue vntyll fyftye, all that wente in to do euery one his office, and to beare the burthen in ye Tabernacle of wytnesse, was eight thousande fyue hundreth and foure score, which were nom­bred acordinge to the worde of the LORDE by Moses, euery one to his office & charge▪ as the LORDE commaunded Moses.

The V. Chapter.

ANd ye LORDE spake vnto Moses, and A sayde: Commaunde the children of Is­rael, yt they put out of the hoostLeu. 13. [...] all ye lepers, and all that haue yssues, and that are defyled vpon the deed, both men and womē shall they putt out of the hoost, that they defyle not their tentes, wherin I dwell [Page] amonge them. And ye children of Israel dyd so, and put them out of the hoost, as ye LORDE had sayde vnto Moses.

And the LORDE talked with Moses, and sayde: Speake vnto the children of Israel & saye vnto them: Whan a man or woman doth a synne to eny body, and offendeth ther with agaynst the LORDE, then hath that soule a trespace vpon it. [...]eui. 5. c And they shall knowlege their synne, that they haue done, and shall make amendes for their trespace, euen with the whole summe, and put ye fifth parte more therto, and geue it vnto him, a­gaynst whom they haue trespaced. But yf there be noman to make the amendes vnto for the offence yt he hath trespaced agaynst him, then shal the reconcylynge be made vnto the LORDE for the prest, besydes the ramme of the attonemēt, wherwith he shal be reconcyled.

B Likewyse all the Heue offerynges of all that the children of Israel halowe vnto the LORDE, and offre vnto the prest, shall be his. And who so haloweth enythinge, it shal be his. And who so geueth the prest eny thinge, it shal be his also.

And the LORDE talked with Moses, and sayde: Speake to the children of Israel; and saye vnto them: Whan eny mans wife goth asyde, and trespaceth agaynst him, & eny mā lye with her fleshlye, and the thinge be yet hyd from his eyes, and is not come to light that she is defiled, and he can brynge no witnesse agaynst her (for she was not takē therin) and the sprete of gelousye kyndleth him, so that he is gelous ouer his wife: whether she be vncleane or not vncleane, then shal he brynge her vnto the prest, and brynge an of­ferynge for her, euen the tenth parte of an Epha of barlye meele, and shal poure no oyle theron, ner put frankensence vpon it: for it is an offerynge of gelousy, and an offeringe of remembraunce, that remembreth synne.

C Then shall the prest beynge her, and sett her before the LORDE, and take of the Num. 19 b holy water in an earthen vessell, and put of ye dust that is on the floore of the habitacion, in to the water. And he shal set the wife before ye LORDE, and vncouer hir heade, and the offeringe of remembraunce which is an offerin­ge of gelousy, shall he laye vpon hir handes. And the prest shal haue in his hande bytter cursinge water, and shal coniure the wife, & saye vnto her: Yf no man haue lyē with the, and thou hast not gone asyde from thy huszbande, to defyle thy self, then shall not these bytter cursinge waters hurte the. But yf thou hast gone asyde from thy huszbande, so that thou art defyled, and some other man hath lyen with the besyde thy huszbande, then shall the prest coniure the wife with this curse, and shal saye vnto her: The LOR­DE sett the to a curse and a coniuracion a­monge thy people, so that the LORDE make thy thye rotte, and thy wombe to berst. So go this cursed water in to thy body, that ye wombe berst, and thy thye rotte. And the wife shal saye: Amen Amen.

So the prest shall wryte this curse in a D byll, and wash it out with the water, and shall geue the wife of the bytter cursinge waters to drynke. And whā the cursinge water is gone in her, so yt it is bytter vnto her then shal the prest take the gelousy offeryn­ge out of the wyues hande, and waue it for a meat offerynge before the LORDE, and offre it vpon the altare: namely, he shall take an handfull of the meat offerynge for hir remēbraunce, & burne it vpō the altare, & then geue the wife the water to drinke. And whā she hath dronken the water, yf she be defy­led and haue trespaced agaynst hir huszban­de, then shal the cursinge water go in to her, and be so bytter, that hir wombe shal berst, and hir thye shall rotte, and the wife shal be a curse amonge hir people. But yf the same wife be not defyled, but is cleane, then shall it do her no harme, so that she maye be with childe.

This is the lawe of gelousy, whan a wy­fe goeth asyde from hir huszbande, and is defyled: Or whan ye sprete of gelousy kyndleth a man, so that he is gelous ouer his wyfe, yt he brynge her before the LORDE, and that ye prest do all wt her acordinge vnto this lawe. And ye man shalbe giltlesse of the synne, but the wife shall beare hir myszdede.

The VI. Chapter.

ANd the LORDE talked with Moses,A and sayde: Speake vnto the children of Israel, and saye vnto them: Whan a man or woman separateth them selues, to vowe a vowe of abstinence vnto the LOR­DE, he shal absteyne from wyne and strōge drynke. [...] Vyneger of wyne & of stronge dryn­ke shal he not drynke, ner that is pressed out of grapes: he shall nether eate fresh ner drye grapes, so longe as his abstinence endureth. Morouer he shall eate nothinge that is made of the vyne tre, from the wyne cornels vnto the hulle.

As longe as the vowe of his abstynence endureth, there shall no rasoure come vpon his heade, tyll the tyme be out which he ab­steyneth [Page lix] vnto the LORDE, for he is holy.

And he shall let the heer of his heade growe, and stonde bare openly. All the tyme ouer yt he absteyneth vnto the LORDE, shal he go to no deed. Nether shal he defyle himself at ye death of his father, of his mother, of his brother, or of his sister. For the absti­nence of his God is vpon his heade, and ye whole tyme of his abstinence shall he be ho­ly vnto the LORDE.

B And yf it chaunce eny man to dye soden­ly before him, then shal ye heade of his ab­stynence be defyled. Therfore shal he * shaue his heade in the daye of his clensynge, that is vpon the seuenth daye: and vpon ye eight daye shall he brynge troo turtill doues, or two yonge pigeons, vnto the prest before ye dore of the Tabernacle of wytnesse. And the prest shall make the one a syn offerynge, and the other a burnt offerynge, and make an attonement for him, because he defyled himself vpon ye deed, and so shal he halowe his heade the same daye, that he maye hol­de out the tyme of his abstinence vnto the LORDE, and he shall brynge a lambe of a a yeare olde for a trespace offerynge. But ye daies afore shal be but lost, because his abstinence was defyled.

C This is the lawe of the absteyner. Whan the tyme of his abstinence is out, he shal be brought before the dore of the Tabernacle of wytnesse. And he shal brynge his offeringe vnto the LORDE, euen an he lambe of a yeare olde without blemysh for a burnt offe­ringe, & a she lambe of a yeare olde without blemysh for a syn offerynge, and a ramme wt out blemish for an health offerynge, & a maū de wt vnleuended cakes of fyne floure myn­gled with oyle, and swete wafers anoynted with oyle, & their meat offeringes & drynkof­ferynges.

And the prest shall brynge it before the LORDE, and shal make his syn offerynge and his burnt offerynge, and ye ramme shal he make an health offerynge vnto the LOR­DE, with ye maunde of the vnleuended bred. His meat offerynge and drink offeringe shal he make also. And he shall shaue the heade of the absteyners abstinence before the do­re of the Tabernacle of wytnesse, and shall take the heade heer of his abstinence, and cast it vpon the fyre that is vnder ye health-offerynge.

D And the sodden shulder of the ramme shall he take, and an vnleuended cake out of the maunde, and a swete wafer, and laye them vpon the handes of the absteyner: (after that he hath shauen of his abstinen­ce.) And he shal Waue them before the LOR­DE. This is holy for the prest with the Wa­ue brest, and Heueshulder. After that, maye the absteyner drynke wyne. This is the lawe of the absteyner, which voweth his offerin­ge vnto the LORDE for his abstynence, besy­des that, which his hande can get. As he hath vowed, so shall he do acordinge to the lawe of his abstinence.

And the LORDE talked with Moses, and sayde: Speake vnto Aaron and his sonnes, and saye: Thus shal ye saye vnto the childrē of Israel, whan ye blesse them.

Eccli. 3 [...]. b The LORDE blesse the, and kepe the.

The LORDE make his face to shyne vpō the, and be mercifull vnto the.

The LORDE lift vp his countenaunce vpon the, and geue the peace.

For they shal put my name vpō the chil­dr [...] of Israel, that I maye blesse them.

The VII. Chapter.

ANd whan Moses had set vp the Ha­bitacion A and anoynted it,Exo. 40 b and sancti­fyed it with all the apparell therof: and had anoynted and halowed the altare also with all his vessels, Then offred the captaynes of Israel, which were the rulers in their fathers houses.

For they were the captaynes amonge ye kynreds, and stode ouer thē that were nom­bred. And they brought their offerynges before the LORDE, sixe couered charettes, and twolue oxen, for euery two captaynes a charett, and an oxe for euery one, and brought them before the habitacion.

And the LORDE sayde vnto Moses: Ta­ke it of them, that it maye serue for the my­nistracion of the Tabernacle of wytnesse, and geue it vnto the Leuites, vnto euery o­ne acordinge to his office. Then toke Moses the charettes and oxen, and gaue them vn­to the Leuites.

Two charettes and foure oxen gaue he vnto ye children of Gerson acordinge to their office: and foure charettes and eight oxen gaue he vnto the children of Merari acordinge to their office, vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the prest.

But vnto the children of Kahath he ga­ue nothynge, because Num. 4. b 2. Re. 6. b they had an holy B office vpon them, and must beare vpō their shulders. And the captaines offred to the dedicacion of the altare, in the daye whan it was anoynted, and offred their giftes befo­re the altare.

[Page]And ye LORDE sayde vnto Moses: Let euery captayne brynge his offerynge vpon his daye to the dedicacion of the altare.

On the first daye, Nahasson the sonne of Aminadab, of the trybe of Iuda, offred his g [...]fte. And his gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thyrtie Sycles: A syluer boule, worth seuentye Sycles (after the Sycle of the Sanctuary) both full of fy­ne [...]loure myngled with oyle for a meat offe­ringe: And a golden spone, worth ten Sy­cles of golde, full of incense: A bullocke from amonge the greate catell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge, an he goate for a syn offerynge: And for an health offerynge two oxen, fyue rammes, fyue he goates, and fyue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Nahasson the sonne of Aminadab.

C On the seconde daye offred Nathaneel the sonne of Zuar, the captayne of Isachar His gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thirtie Sycles: A syluer bou­le, worth seuentye Sycles (after the Sycle of the Sanctuary) both full of fyne floure myngled with oile for a meat offeringe: And a golden spone, worth ten Sycles of golde, full of incense: A bullocke from amonge the greate catell, a rāme, a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge, an he goate for a syn-offerynge: And for an health offerynge two oxen, fyue rammes, fyue he goates, and fyue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Nathaneel the sonne of Zuar.

On the thirde daye, the captayne of the children of Zabulon, Eliab the sonne of He­lon. His gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thirtie Sycles: A syluer boule, worth seuentye Sycles (after the Sycle of the Sanctuary) both full of fyne flou­re myngled with oyle for a meat offerynge: D And a golden spone, worth ten Sycles of golde, full of incense: A bullocke from amonge the greate catell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge, an he goa­te for a syn offerynge: And for an health offeringe two oxen, fyue rammes, fiue he goates, and fiue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Eliab the sonne of Helon.

On the fourth daye, the captayne of the children of Ruben, Elizur the sonne of Se­deur. His gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thirtie Sycles: A syluer boule, worth seuentye Sycles (after the Sy­cle of the Sanctuary) both full of fyne flou­re myngled with oyle for a meat offerynge: And a goldē spone, worth ten Sycles of golde, full of incense: A bullocke from amonge the greate catell, a ramme, a lambe of a yea­re olde for a burnt offeringe, an he goate for a syn offerynge: And for an health offeryn­ge two oxen, fyue rammes, fyue he goates, & fyue lambes of a yeare olde. This is the gif­te of Elizur the sonne of Sedeur.

On the fifth daye, the captayne of ye children E of Simeon, Selumiel the sonne of Zuri Sadai. His gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thirtie Sycles: A siluer boule, worth seuentye Sycles (after the Sycle of the Sanctuary) both full of fyne floure myngled with oyle for a meat offeringe: And a goldē spone, worth ten Sycles of golde, full of incēse: A bullocke from amōge the greate catell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offeringe, & an he goate for a syn offerynge: And for an health offerynge two oxē, fyue rammes, fyue he goates, and fiue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Selumiel the sonne of Zuri Sadai.

On the sixte daye, the captayne of ye children of Gad, Eliasaph the sonne of Deguel. His gifte was a siluer charger, worth an hū dreth & thirtie Sicles: A syluer boule, worth seuentye Sycles (after the Sycle of ye Sanctuary) both full of fine floure myngled with oyle for a meat offerynge: And a golden spone, worth ten Sycles of golde, full of incen­se: A bullocke from amonge ye greate catell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offeringe, an he goate for a synn offerynge: And for an health offerynge two oxen, fyue rammes, fyue he goates, and fyue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Eliasaph the sonne of Deguel.

On the seuenth daye the captayne of the F children of Ephraim, Elisama, the sonne of Amihud. His gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thirtie Sycles: A syluer boule, worth seuentye Sycles (after ye Sycle of the Sanctuary) both full of fyne floure myngled with oyle for a meat offerynge: And a goldē spone, worth ten Sycles of golde, full of incense: A bullocke from amonge the greate catell, a rāme, a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge, an he goate for a syn offerynge: And for an health offerynge two oxē, fyue rammes, fyue he goates, and fyue lambes of a yeare olde. This is ye gifte of Elisama the sonne of Amihud.

On the eight daye, the caytayne of the children of Manasse, Gamaliel the sonne of Pedazur. His gifte was a syluer char­ger, [Page lx] worth an hundreth and thirtie Sycles: A syluer boule, worth seuentye Sycles (after the Sycle of ye Sanctuary) both full of fyne floure myngled wt oyle for a meat offerynge: And a goldē spone, worth ten Sycles of golde, full of incēse. A bullocke from amōge the greate catell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge, an he goate for a syn offerynge. And for an health offerynge two oxen, fyue rammes, fyue he goates, & fy­ue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Gamaliel the sonne of Pedazur.

G On the nyenth daye, the captayne of the children of Ben Iamin, Abidan the sonne of Gedeoni. His gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thirtie Sycles: A syluer boule, worth seuentye Sycles (after the Sycle of the Sanctuary) both full of fyne floure myngled with oyle for a meat offe­rynge: And a golden spone, worth ten Sy­cles of golde, full of incēse: A bullocke from amonge the greate catell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge: And for an health offerynge two oxen, fyue ram­mes, fyue he goates, and fyue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Abidan the sonne of Gedeoni.

On the tenth daye, the captayne of the children of Dan, Ahieser the sonne of Ammi Sadai. His gifte was a siluer charger, worth an hundreth & thirtie Sycles: A syluer bou­le, worth seuentie Sycles (after the Sycle of the Sāctuary) both full of fyne floure myn­gled with oyle for a meat offerynge: And a golden spone, worth ten Sycles of golde, full of incense: A bullocke from amonge the greate catell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge, an he goate for a syn offerynge: And for an health offerynge two oxen, fyue rammes, fyue he goates, & fyue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Ahieser the sonne of Ammi Sadai.

H On the eleuenth daye, the captayne of ye childrē of Asser, Pagiel the sonne of Ochrā: His gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thirtie Sycles: A syluer bou­le, worth seuentie Sycles (after the Sycle of the Sāctuary) both full of fyne floure myn­gled with oyle for a meat offerynge: And a golden spone, worth ten Sycles of golde, full of incēse: A bullocke from the greate ca­tell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge, an he goate for a syn offe­rynge: And for an health offerynge two oxē, fyue rammes, fyue he goates, and fyue lam­bes of a yeare olde. This is the gifte of Pa­giel the sonne of Ochran.

On the twolfte daye, the captayne of the children of Nephtali, Ahira the sonne of E­nan. His gifte was a syluer charger, worth an hundreth and thirtie Sycles: A syluer boule, worth seuentye Sycles (after the Sy­cle of the Sanctuary) both full of fyne flou­re myngled with oyle for a meat offerynge: And a golden spone, worth ten Sycles of golde, full of incense: A bullocke from amonge the greate catell, a ramme, a lambe of a yeare olde for a burnt offeringe, an he goate for a synn offeringe: And for an health offe­ringe two oxen, fyue rammes, fyue he goa­tes, and fyue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Ahira the sonne of Enan.

This is ye dedicacion of the altare, what I tyme as it was anoynted, vnto the which ye captaynes of Israel offered these twolue syluer chargers, twolue syluer boules, twolue spones of golde: euery charger conteynynge an hūdreth and thirtie Sycles of syluer, and euery boule seuentye Sycles. So that ye summe of all the syluer in the vessels, was two thousande and foure hundreth Sycles (after the Sycle of the Sanctuary). And the twolue spones of golde full of incense, contey­ned euery one ten Sycles, after the Sycle of the Sanctuary: So that the summe of the golde in the spones, was an hundreth and twentye Sycles.

The summe of the catell for the burntof­feringes, was twolue bullockes, twolue rammes, twolue lābes of a yeare olde with their meat offeringes: And twolue he goates for synn offeringes. And the summe of the catell for the health offeringes, was foure and twē tye oxen, thre score rammes, and thre score he goates, thre score lābes of a yeare olde. This is the dedicacion of the altare, after that it was anoynted.

And whan Moses wente in to the Tabernacle of wytnes,Exo. [...]. c yt he might be commoned withall, he herde the voyce speakynge vnto him frō of the Mercy seate, which was vpō the Arke of witnes betwixte the two Cherubins, from thence was he cōmoned withall.

The VIII. Chapter.

ANd the LORDE talked with Moses, & sayde: Speake to Aaron, & saye vnto A him: Exo▪ 25. d Whan thou settest vp ye lāpes, thou shalt set thē so, that they maye all seuē geue light aboue vpō ye candilsticke. And Aaron dyd so, & set ye lampes vpō ye candilsticke, as ye LORDE cōmaunded Moses. The worke of ye cādilsticke was of beatē golde, both ye shaft & floures therof: Acordynge to ye visiō that the LORDE had shewed Moses, euen so [Page] made he the candelsticke.

And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: Take the Leuites frō amonge the children of Israel, & clense them. But thus shalt thou do with them, that thou mayest clense them. Thou shalt sprenkle purifienge water vpon them, and lett a rasure go ouer their whole body, and washe their clothes, and then are they cleane. Then shall they take a yonge bullocke, and his meat offerynge of fyne floure myngled with oyle. And another yonge bullocke shalt thou take for a synof­feringe.

B And thou shalt brynge the Leuites befo­re the Tabernacle of wytnesse, and gather together the whole congregacion of ye chil­dren of Israel, and brynge the Leuytes before the LORDE. And the children of Israel shall laye their handes vpon the Leuites. And Aaron shal waue ye Leuites before the LORDE for the children of Israel, that they maye mynistre in the seruyce of the LORDE.

And the Leuites shall laye their handes vpon the heedes of the bullockes, and the o­ne shalbe made a synn offerynge, the other a burnt offeringe vnto the LORDE, to make an attonement for the Leuites. And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes, and waue them before the LORDE, and so shalt thou separate them from ye children of Israel, that they maye be myne. Thē shall they go in, that they maye do seruyce in the Tabernacle of witnesse. Thus shalt thou clense thē, & waue them: for they are my gifte of the children of Israel, Num. 3. b and I haue taken them vnto me for all that openeth the Matrix, namely for the first borne of all the children of Israel.

C For euery first borne amonge the children of Israel is myne,Exo. 13. a Luc. 2. d both of men and of catell, sens the tyme that I smote all the first borne in the lande of Egipte, and sanctified them vnto myself, and toke the Leuites for all the first borne amonge the childrē of Israel, and gaue them for a gifte vnto Aarō and his sonnes from amonge the children of Israel, yt they shulde do the seruyce of the children of Israel in the Tabernacle of witnesse, to ma­ke attonemēt for the children of Israel, that there be not a plage amonge the children of Israel, yf they wyll come nye ye Sanctuary.

And Moses with Aaron and the whole congregaciō of the childrē of Israel, dyd wt the Leuites all as the LORDE had commaū ­ded Moses. And they purified the Leuites, and waszshed their clothes. And Aaron waued them before the LORDE, and made atto­ment for them, that they might be cleane.

After that wente they in, to do their offi­ce in the Tabernacle of witnesse before Aa­ron and his sonnes: as the LORDE commaū ­ded Moses concernynge the Leuites, euen so dyd they with them.

And the LORDE spake vnto Moses & say­de: This is it that belongeth vnto the Leui­tes: [...] From fyue and twentye yeare and abo­ue, shal they go in to the office of the Tabernacle of witnesse. But frō fyftie yeare forth, they shal ceasse from the waitinge of the ser­uyce therof, and shall mynister nomore, but shal appoynte their brethren to waite and to serue in the Tabernacle of wytnesse: but the office shal not they execute. Thus shalt thou do with the Leuites in their seruyces, that e­uery one maye wayte vpon his awne charge.

The IX. Chapter.

ANnd the LORDE spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in ye first moneth of the seconde yeare that they were departed out of the lande of Egipte▪ & sayde: [...] Let the children of Israel kepe Easter in his season, euen vpon the fourtene daye of this moneth at euen, in his season shall they kepe it, acordynge to all the statutes & lawes therof. And Moses spake to ye childrē of Is­rael, yt they shulde kepe Easter. And they kep Easter vpō the fourtene daye of the first moneth at euen in the wildernes of Sinai. Acordinge to all that the LORDE cōmaunded Moses, euen so dyd the children of Israel.

Then were there certayne men defyled of a deed man, so that they coulde not kepe Easter vpon that daye: these came before Mo­ses and Aaron the same daye, and sayde vnto him: We are defiled of a deed mā: wherfore shulde we be despysed, that we must not bringe oure giftes in his season amonge the children of Israel? Moses sayde vnto them: Stonde styll, I wil heare what the LORDE commaundeth you.

And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: Speake vnto the children of Israel, & B saie: Whā eny man is defyled of a deed coarse, or is gone farre from you ouer the felde, [...] or is amonge youre kynszfolkes, yet shall he ke­pe Easter, but in the seconde moneth vpō ye fourtene daye at euen, and they shal eate it with vnleuended bred and sowre sawse, and shall leaue none of it vntyll the mornyn­ge, [...] ner breake eny bone therof, and shal ke­pe it acordinge to all ye maner of ye Easter.

But he that is cleane, and not gone in a iourney, and is negligent to kepe the Easter, the same soule shal be roted out from amōge [Page lxi] his people: because he brought not his gifte to the LORDE in his season, he shal beare his synne. And whan there dwelleth a straunger amonge you, he shal kepe Easter also vnto the LORDE, & shal holde it acordinge to ye ordinaunce and lawe of ye Easter. This statute shal be vnto you alike, to the straunger as to him that is borne in the londe.

C And ye same daye yt the Habitacion was set vp, [...]o. c. [...] [...]. 8. b [...]9. a a cloude couered it vpō the Tabernacle of witnesse, & at euen there was a symili­tude of fyre vpon the Habitacion vntill the mornynge. So came it to passe allwaye, yt the cloude couered it by daye, & the symilitu­de of fyre by night. And whan the cloude was takē vp from the Habitacion, then the children of Israel wente on their iourney. And loke in what place the cloude abode, there the childrē of Israel pitched their tentes. Acordinge to the worde of the LORDE toke the children of Israel their iourney, and acordinge to his worde pitched they their tentes. So longe as the cloude abode vpon the Habitacion, they laye styll. And whan the cloude taried many dayes vpon the Habitacion, the childrē of Israel wayted vpon the LORDE, & wente not on their iourney.

D And whan it chaunced that the cloude abode vpō ye Habitacion eny space of dayes, then pitched they acordinge to the worde of the LORDE, & after the worde of the LOR­DE wente they on their iourney. Whan the cloude was there from the euenynge vntyll the mornynge, and so was taken vp, then wē te they on their iourney: and whether it was takē vp by daye or by night, they iourneyed. But whan it taried vpon the habitacion two dayes, or a moneth, or a longe season, then laye the children of Israel, and iour­neyed not: and so whan it was taken vp, they wente on their iourney. For acordinge to the mouth of the LORDE they laye, and after the mouth of the LORDE they iour­neyed, so yt they kepte the LORDES watch, acordinge to the worde of the LORDE by Moses.

The X. Chapter.

A ANd the LORDE spake vnto Moses, and sayde: Make the two trompettes of beaten syluer, that thou mayest vse them, to call the cōgregacion together, and whan the hoost shal breake vp. Whan they blowe with both, then shall the whole con­gregacion gather them selues together vn­to the before the dore of the Tabernacle of witnesse. Whan they blowe but with one, then the captaynes, the rulers ouer the thousandes in Israel shal gather them selues together vnto the. Whan ye trompe, then shal the hoostes that lye on the East syde, brea­ke vp. And whan ye trompe the seconde ty­me, the hoostes that lye on the South syde, shal breake vp. For ye shall trompe, whan they shal take their iourneys. Iudic. [...]. d But whan ye congregacion is to be gathered together, ye shal blowe, and not trompe. This blowinge wt the trompettes shal the sonnes of Aaron the prest do. And it shall be yor lawe for euer amonge youre posterities.

Whan ye go to a battayll in youre londe agaynst youre enemies yt vexe you, ye shall trompe with the trompettes, that ye maye be remembred before the LORDE yor God, and delyuered from youre enemies.

Like wyse whan ye are mery, and in you­re B feast dayes, & in youre new Monethes, ye shal blowe with the trompettes ouer youre burntsacrifices & health offeringes, yt it maie be a remembraunce vnto you before youre God. I am the LORDE youre God.

Vpon the twentye daye in the seconde moneth of the seconde yeare, arose the clou­de from the habitacion of witnesse. And the childrē of Israel wente on their iourney out of the wyldernesse of Sinai,Num. 33. c Deut. 1. a and the cloude abode in the wyldernesse of Paran, First brake vp (acordinge to the worde of the LOR­DE by Moses.) Namely, the baner of the hoost of Iuda wente forth first with their armies,Num. 1▪ a and ouer their hoost was Nahasson the sonne of Aminadab. And ouer the hoost of the trybe of the children of Isachar was Nathaneel the sonne of Zuar. And ouer the hoost of the trybe of the children of Zabu­lon was Eliab the sonne of Elon. And the habitacion was taken downe,Num. 4. a and the chil­dren of Gerson and Merari bare the habitacion.

After that wente the baner of the hoost C of Ruben with their armies, and ouer their hoost was Elizur the sonne of Sedeur. And ouer the hoost of the trybe of the children of Simeon was Selumiel the sonne of Zuri Sadai. And Eliasaph the sonne of Deguel ouer the hoost of the trybe of the children of Gad. Then wente the Kahathites forwar­de also, and bare the Sanctuary, and caused ye habitacion be set vp agaynst they came.

After that wente the baner of the hoost of the children of Ephraim with their ar­mies, and ouer their hoost was Elisama the sonne of Amihud. And Gamaliel the sonne of Pedazur ouer the hoost of the trybe of the children of Manasse. And Abidan the [Page] sonne of Gedeoni ouer the hoost of the try­be of the children of Ben Iamin.

After that wente the baner of the hoost of the children of Dan with their Armyes, (and so were all the hoostes vp) and Ahieser the sonne of Ammi Sadai was ouer their hoost. And Pagiel ye sonne of Ochran, ouer the hoost of the trybe of the children of As­ser. And Ahira the sonne of Enan ouer the hoost of the trybe of the children of Neph­thali. Thus the childrē of Israel wēte forth with their armyes.

D And Moses spake vnto his brother in lawe, Hobab the sonne of Raguel of Ma­dian: We go vnto the place, of the which ye LORDE sayde: I wil geue it you: Come now with vs therfore, and we wil do ye best with the, for the LORDE hath promysed good vnto Israel. But he answered: I wil not go wt you, but wil go in to myne awne londe vnto my kynred. He sayde: Oh nay, leaue vs not: for thou knowest where is best for vs to pyt­che in the wyldernesse, and thou shalt be ou­re eye. And yf thou goest with vs, loke what good the LORDE doth vnto vs, the same wil we do vnto the. So they departed from the mount of the LORDE thre dayes iour­ney, & the Arke of the LORDES couenaunt wente before them those thre dayes iourney, to shewe thē where they shulde rest. And ye cloude of the LORDE was ouer them in the daye tyme, whan they wēte out of ye tētes.

And whan the Arke wente forth, Moses sayde: Psal. 67. a Aryse LORDE, let thine enemies be scatered, and let them that hate the, flye before the. And whan it rested, he sayde: Come agayne O LORDE vnto the multitude of the thousandes of Israel.

The XI. Chapter.

A ANd whan ye people waxed vnpaciēt, it displeased sore ye eares of ye LORDE. Exo 16. a Deut. 9. d And whan the LORDE herde it, his wrath waxed whote, & the fyre of ye LORDE burnt amōge them, so yt it cōsumed the vtte­most of ye hoost. Thē cryed the people vnto Moses. And Moses prayed vnto the LOR­DE. So ye fyre quenched. And the place was called Tabera, because the fyre of the LOR­DE burnt amonge them.

Then the comon sorte of people yt was a­mōge them, fell a lustinge, and sat & wepte wt the children of Israel, and sayde: Who wyll geue vs flesh to eate? We remembre the fish, the we ate in Egipte for naught, & Cucum­bers, Melouns, lekes, onyons, & garleke: But now is oure soule dryed awaye, oure eyes se nothinge then the Manna.

[figure]

The Manna was like Coriāder sede, and B to loke vpon, like Bedellion. [...] And the people ranne here and there, & gathered it, & groun­de it in Milles, and beate it in morters, and baked it in pānes, and made cakes of it, and it had a taist like an oyle cake. And whan ye dew fell vpon the tētes in the night, ye Manna fell therwith.

Now whan Moses herde the people wepe amōge their kynreds, euery one in his tēt dore, then the wrath of the LORDE waxed exceadinge whote. And it greued Moses also. And Moses sayde vnto the LORDE: Why vexest thou thy seruaunte? And why fynde C not I fauoure in ye sight, yt thou layest ye burthen of all this people vpō me? Haue I thē cōceaued all this people, or begotten them, that thou shuldest saye vnto me: Cary them in thine armes (as a nurse beareth a childe) vnto the londe, that thou hast sworne vnto their fathers? Where shal I get flesh, to ge­ue all this people? They wepe before me, and saye: Geue vs flesh, that we maye e [...]te. I am not able to beare all this people alone, for it is to heuy for me. And yf thou wylt deale thus wt me: O kyll me then, yf I haue foun­de fauoure in thy sight, that I se not my wrechednesse.

And the LORDE saide vnto Moses: Gather D vnto me [...] seuentye men amonge the El­ders of Israel, whom thou knowest yt they are the Elders in ye people and officers ouer them, and brynge them before the Tabernacle of witnesse, and set them there with the: then wil I come downe, and talke with the euen there, & take of thy sprete that is vpon the, and putt it vpon them, that they maye beare the burthen of the people with the, yt thou beare not all alone.

And vnto ye people thou shalt saye: Sāctifye yor selues agaynst tomorow, [...] yt ye maye eate flesh: for youre wepynge is come into the eares of the LORDE, ye that saye: Who shal geue vs flesh to eate? for we were well at ease in Egipte. [...] Therfore shal the LORDE [Page lxij] geue you flesh to eate, not one daye, not two, not fyue, not ten, not twentye dayes longe, but a moneth longe, tyll it go out at youre noses, and tyll ye lothe it: euen because ye ha­ue refused the LORDE, which is amonge you, and haue wepte before him, [...] & sayde: Wher­fore wente we out of Egipte?

E And Moses sayde: Sixe hundreth thou­sande fote men are there of the people amō ge whom I am, [...] and thou sayest: I wyll ge­ue you flesh to eate a moneth lōge. Shal the shepe and oxen be slayne to be ynough for them? Or shal all the fishes of the see be ga­thered together, to be sufficient for them? The LORDE sayde vnto Moses: [...] Is the LORDES hande shortened then? But now shalt thou se, whether my wordes shall be fulfilled in dede, or no?

And Moses wēte out, and tolde the peo­ple ye worde of the LORDE, and gathered the seuentye men amonge the Eldest of the people, & set them rounde aboute the Taber­nacle. Then came the LORDE downe in a cloude, & spake vnto him, & toke of the sprete yt was vpon him, & put it vpon the seuentie Elders. And whan the sprete rested vpon them, they prophecied, and ceassed not.

F But in the hoost there remayned yet two men, of whom the one was called Eldad, ye other Medad, & the sprete rested vpō them. For they were wrytten vp also, & yet were they not gone out vnto the Tabernacle, and they prophecied in the hoost. Then ran the­re a lad, & tolde Moses, & sayde: Eldad and Medad prophecie in the hoost. Then answered Iosua ye sonne of Nun Moses seruaunte (whom he had chosen) and sayde: My lor­de Moses, for bydde them. But Moses sayde vnto him: Art thou gelous for my sake? [...]. 2. f [...]. 14. a wolde God, yt all the people of ye LORDE coulde prophecie, and that ye LORDE wolde geue them his sprete. So Moses and the El­ders of Israel gat them to the hoost.

G Then wente out the wynde from ye LORDE, [...]. 16. c & caused quayles to come from the see, & scatred thē ouer the hoost here a dayes iourney, there a dayes iourney rounde aboute ye hoost, two cubytes hye aboue ye earth. Then the people stode vp all that daye and all yt night, and all the nexte daye, and gathered quayles: and he that gathered the leest, ga­thered ten Homers, & they kylled them rounde aboute the hoost.

[...]. 77. cBut whyle ye flesh was yet betwene their tethe, & or euer it was vp, the wrath of the LORDE waxed whote amonge the people, [...] and slewe them with an exceadinge greate slaughter. Therfore is the same place called the graues of lust, because the voluptuous people were buried there. From the lustgra­ues toke the people their iourney vnto Hazeroth, and abode at Hazeroth.Num. [...]. [...]

The XII. Chapter.

ANd Miriam & Aaron spake agaynst A Moses because of his wife the Mo­rian Exo. 2. [...] which he had taken,Deu. 24. b because he had takē a Morian to wife, and they sayde: Doth the LORDE speake onely thorow Moses? Speaketh he not also by vs? And the LORDE herde it. Eccli. 45. a But Moses was a very meke man, aboue all men vpon earth. And haistely spake the LORDE vnto Moses, and to Aaron, and to Miriam: Go out ye thre vnto ye Tabernacle of wytnesse. And they wente out all thre.

Then came the LORDE downe in the cloudy piler,Psal. 98. b & stode in the dore of the Taberna­cle, & called Aaron & Miriam, & they both wēte out. And he sayde: Heare my wordes: Yf eny man be a prophet of the LORDE, vn­to him wil I shewe my self in a vision, or wil speake vnto him in a dreame. But not so wt my seruaunt Moses,Heb. 3. a which is faithfull in all my house. Exo. 33. [...] Mouth to mouth speake I vnto him, & he seyth the LORDE in his fashi­on, not thorow darke wordes or licknesses: Wherfore were ye not afrayed then to spea­ke agaynst my seruaunt Moses?

And ye wrath of the LORDE waxed whote B ouer them, & he turned him awaye, and ye cloude also departed from the Tabernacle. And beholde,2. Pa. [...]6. d then was Miriam become le­porus, as it were snowe. And Aaron turned him vnto Miriam, and sawe that she was leporous, and sayde vnto Moses: Oh my lorde, put not the synne vpon vs, which we ha­ue foolishly committed and synned, that she be not as one that commeth deed out of his mothers wombe: It hath eaten vp half hir flesh allready.

But Moses cried vnto the LORDE, & say­de: Oh God, heale her. The LORDE sayde vnto Moses: Yf hir father had spytte in hir face, shulde she not be ashamed seuen dayes? Leu. 1 [...].1 [...] Let her be shut out of ye hoost seuē dayes, after yt let her be receaued agayne. So Mi­riam was shut out of the hoost seuē dayes, & the people wente no farther, tyll Miriam was receaued againe. Afterwarde departed the people from Hazeroth,Num. 3 [...]. c and pitched in ye wildernesse of Paran.

The XIII. Chapter.

ANd the LORDE spake vnto Moses, & sayde:Deut. 1. d Sende forth men to spye out ye [Page] [...] [Page lxij] [...] [Page] lande of Canaan (which I wil geue vnto ye children of Israel) of euery trybe of their fathers a man, and let them all be soch as are captaynes amonge them. Moses sent thē out of the wildernes of Paran, acordinge to the worde of the LORDE, soch as were all hea­des amonge the children of Israel, and the­se are their names:

Samma the sonne of Zacur, of the trybe of Ruben. Saphat the sonne of Hori, of the trybe of Simeon. Caleb ye sonne of Iephune, of the trybe of Iuda. Igeal the sonne of Ioseph, of the trybe of Isachar. Hosea the sonne of Nun, of ye trybe of Ephraim. Palti the sonne of Raphu, of the trybe of Ben Iamin. Gadiel the sonne of Sodi, of ye trybe of Zabulon. Gaddi the sonne of Susi, of the trybe of Ioseph of Manasse. Ammiel the sonne of Gemalli, of the trybe of Dan. Sethur ye sonne of Michael, of the trybe of Asser. Nahebi the sonne of Vaphsi, of the trybe of Nephtali. Guel the sonne of Ma­chi, of the trybe of Gad. These are the na­mes of the men, whom Moses sent forth to spye out the lande. As for Hosea the sonne of Nun, Moses called him Iosua.

B Now whan Moses sent thē forth to spye out the lande of Canaan, he sayde vnto thē: Go vp southwarde, and get you vp to the mountaynes, and loke vpon the londe how it is: and the people that dwell therin, whe­ther they be stronge or weake, fewe or ma­ny: and what maner of lande it is that they dwell in, whether it be good or bad: & what maner of cities they be that they dwell in, whether they be fenced with walles, or not: and what maner of lande it is, whether it be fatt or leane, and whether there be trees therin, or not. Be