Text only | Skip links
Skip links||IT Services, University of Oxford

1. Transcribable features

Transcription is a special kind of encoding, in which the aim is to represent all the important features of a primary source without prejudging too much about it... hence the term diplomatic transcript.

Here are some of the kinds of features concerned:
  • letter forms
  • page layout
  • orthography
  • word division
  • punctuation
  • abbreviations
  • additions and deletions
  • errors and omissions

2. Letter forms

3. Letter forms

  • Unicode (ISO 10646) defines computer codepoints for most, though not all, of the abstract characters recognized by modern scholars when reading ancient sources.
  • Different fonts realise those codepoints in different styles; however the underlying character remains the same.
  • Data entry of Unicode characters can be
    • direct: some key combination or menu-selection generates the character æ for us
    • indirect, using a numeric character entity reference such as &#xE6
    • indirect using a mnemonic character entity reference such as æ (this requires every document to carry a DTD with it)

4. Non-Unicode characters

Nevertheless, sometimes Unicode is not enough...
  • ... if your character doesn't exist
  • ... if you want to distinguish letter forms that Unicode regards as identical e.g. for statistical analysis.

The <g> (gaiji) element stands for any non-Unicode character. Its content can be a local approximation to the desired letter (or nothing); its ref attribute points to a definition for the required character or glyph.


<!-- in text --><g ref="#x123"/>
or

<g ref="#x123">x</g>
<!-- in header -->
<char xml:id="x123">
<!-- character definition here -->
</char>

5. Structure and layout

  • As elsewhere we distinguish ‘structure’ (the way the intellectual content of a work is logically organized) from ‘layout’ (the physical arrangement of the text on the page).
  • The structural view is generally privileged over the layout view in TEI documents. Common practice is to mark <div> <p>, <lg>, <l> (etc) elements, elements, as in printed texts, and to use empty ‘milestone’ tags for significant points in the physical layout, for example <pb/>, <cb/>, and <lb/> , for page-, column- and line-boundaries respectively.
  • (The opposite practice is also feasible: one could imagine marking up a structural hierarchy of <gathering>, <leaf>, etc. with milestone elements to mark the points at which ‘structural’ components begin and end.)

6. Abbreviation

Abbreviations are highly characteristic of manuscript materials of all kinds. Western mss traditionally distinguish:
Suspensions
the first letter or letters of the word are written, generally followed by a point, or other marker: for example e.g. for exemplia gratia
Contractions
both first and last letters are written, generally with some other mark of abbreviation such as a superscript stroke, or, less commonly, a point or points: e.g. Mr. for Mister.
Brevigraphs
Special signs or tittels, such as the Tironian nota () used for ‘et’, the letter p with a barred tail commonly used for per, the letter c with a circumflex used for cum &c.
Superscripts
Superscript letters (vowels or consonants) are often used to indicate various kinds of contraction: e.g. w followed by superscript ch for which.

Other traditions have similar phenomena, but use differing terminology.

7. Encoding abbreviations (1)

TEI proposes two levels of encoding:
  • the whole of an abbreviated word and the whole of its expansion: <abbr> and <expan>
  • abbreviatory signs or characters and the ‘invisible’ characters they imply: <am> and <ex>

For example: the Russian word господь (Lord) is often found in abbreviated form as г҃ь (a contraction). Similarly, the word апостолъ (Apostle) often appears abbreviated as аплъ.

8. Encoding abbreviations (2)

Depending on editorial policy, we might represent this combination in any one of the following ways:
  • we could just mark the abbreviated word:
    <abbr>г҃ь</abbr>
    or expand it
    <expan>господь</expan>
  • we could mark just the abbreviation signal:
    г<am>҃</am>ь
    or just the additional letters...
    г<ex>оспод</ex>ь

9. Encoding abbreviations (3)

  • ... or we could do both!
    <abbr>г<am>҃</am>ь</abbr>
    or
    <expan>г<ex>оспод</ex>ь</expan>
  • Or we could use a <choice> element to allow multiple alternatives:
    <choice>
     <abbr>г<am>҃</am>ь</abbr>
     <expan>г<ex>оспод</ex>ь</expan>
    </choice>

10. Encoding abbreviations (4)

The type attribute on <abbr> can be used to dfistinguish different kinds of abbreviation, if this is thought useful.

The resp and cert attributes indicate who is responsible for an expansion, and the degree of certainty attached to it.

<choice>
 <abbr>бо<am>ж</am>ю </abbr>
 <expan cert="high">бо<ex>жь</ex>ю </expan>
 <expan cert="low">бо<ex>жо</ex>ю</expan>
 <expan cert="low">бо<ex>ж</ex>ю</expan>
</choice>
<choice>
 <abbr>м<am>лс҇</am>стью</abbr>
 <expan>м<ex>и</ex>л<ex>о</ex>
  <ex>с</ex>тью</expan>
</choice>

11. Additions, deletions, and substitutions

  • <add> (addition) or <del> (deletion) are used for evident alterations in the source
  • a combined addition and deletion may be marked using <subst> (substitution)

12. Additions, deletions, and substitutions

<l>And towards our distant rest began to trudge,</l>
<l>
 <subst>
  <del>Helping the worst amongst us</del>
  <add>Dragging the worst amongt us</add>
 </subst>, who'd no boots
</l>
<l>But limped on, blood-shod. All went lame;
<subst>
  <del>half-</del>
  <add>all</add>
 </subst> blind;</l>
<l>Drunk with fatigue ; deaf even to the hoots</l>
<l>Of tired, outstripped <del>fif</del> five-nines that dropped behind.</l>

13. Corrections and emendations

The <sic> element can be used to indicate that the reading of the manuscript is erroneous or nonsensical, while <corr> (correction) can be used to provide what in the editor's opinion is the correct reading:
<sic>гвои</sic>
<corr>свои</corr>
Alternatively, they may be combined within a <choice> element, thus allowing the possibility of providing multiple corrections:
<choice>
 <sic>гвои</sic>
 <corr cert="high">свои</corr>
 <corr cert="low">твои</corr>
</choice>

14. Supplied text

Sometimes, a transcript may need to include words not visibly present in the source:
  • because the carrier has been damaged or is barely legible
  • because of (assumed) scribal error
The <supplied> element is provided for use in either situations; the reason attribute is used to distinguish them.
...Dragging the worst
among<supplied reason="omitted">s</supplied>t us...
Attributes resp and cert can be used here as elsewhere. A source attribute is also available to indicate that another witness supports the reconstruction:
<p>ath þeir <supplied reason="omittedsource="AM02-152">mundu</supplied> sundr ganga</p>
When missing text cannot be confidently reconstructed, the <gap> element should be used. Its reason attribute explains the reason for the omission and its extent attribute indicates its presumed size.
<gap reason="damageextent="7cm"/>

15. Normalization

Source texts rarely use modern normalized orthography. For retrieval and other processing reasons, such information may be useful in a transcription. The <reg> (regularized) element is available used to mark a normalized form; the <orig> (original) element to indicate a non-standard spelling. These elements can optionally be grouped as alternatives using the <choice> element:

16. Normalization eg

<lg>
 <l>Я просыпаюсь. Я <choice>
   <orig>об'ят</orig>
   <reg>объят</reg>
  </choice>
 </l>
 <l>Открывшимся. Я на <choice>
   <orig>учете</orig>
   <reg>учете.</reg>
  </choice>
 </l>
 <l>Я на земле, где вы живете,</l>
 <l>И ваши тополя кипят.</l>
 <l>Льет дождь. Да будет также <choice>
   <orig>свят</orig>
   <reg>свят,</reg>
  </choice>
 </l>
 <l>Как их невинная <choice>
   <orig>лавина</orig>
   <reg>лавина...</reg>
  </choice>
 </l>
 <l>Но я уж сплю наполовину,</l>
 <l>Как только в раннем детстве спят<reg>.</reg>
 </l>
</lg>

17. Why are manuscript descriptions special?

  • Manuscripts are unique objects, sometimes (though not always) of great cultural or political value
  • Books, by contrast, exist in multiple copies, and can be described adequately by well-established and formalized bibliographic conventions.
  • For manuscripts, there are several traditions, often descriptive or belle lettriste, and little consensus.

Similar concerns apply to other ‘tbo’s

18. Objectives

The TEI <msDesc> element is intended for several different kinds of applications:
  • standalone database of library records (finding aid)
  • discursive text collecting many records (catalogue raisonné)
  • metadata component within a digital surrogate (electronic edition)
  • tool for ‘quantitative codicology’

19. Catalogue Raisonné

An <msDesc> can appear anywhere a <p> paragraph can

<div>
 <head>The Arnamaegnan Institute and its records</head>
 <p>Probably the finest collection of ......
 </p>
 <p>For example: </p>
 <msDesc xml:id="AMI-1">
<!-- ...-->
 </msDesc>
 <p>In the following manuscript....
 </p>
 <msDesc xml:id="AMI-2">
<!-- ...-->
 </msDesc>
</div>

20. Digital edition

  • metadata in the header
  • transcription in the body, with links to
  • images in a <facsimile> element
<TEI>
 <teiHeader>
<!-- ... metadata describing the manuscript -->
<!-- includes a msDesc within the sourceDesc -->
 </teiHeader>
 <facsimile>
<!-- ... metadata describing the digital images -->
 </facsimile>
 <text>
<!-- (optional) transcription of the manuscript -->
 </text>
</TEI>

21. Example minimal structure

<teiHeader>
 <fileDesc>
  <titleStmt>
   <title>[Title of manuscript]</title>
  </titleStmt>
  <publicationStmt>
   <distributor>[name of data provider]</distributor>
   <idno>[project-specific identifier]</idno>
  </publicationStmt>
  <sourceDesc>
   <msDesc>
<!-- [full manuscript description ]-->
   </msDesc>
  </sourceDesc>
 </fileDesc>
 <revisionDesc>
  <change when="2008-01-01">[revision information]</change>
 </revisionDesc>
</teiHeader>

22. Quantitative Codicology: is it possible?

Two conflicting desires:
  • preserve (or perpetuate) existing descriptive prose
  • reliable search, retrieval, and analysis of data

The <msDesc> tries, wherever possible, to have its cake and eat it.

23. Components of a manuscript description

We separate, and tag differently, aspects concerned with...
  • identification
  • intellectual content
  • physical description
  • history and curation
  • ... and other manuscript descriptions

24. msDesc structure

<msDesc>
 <msIdentifier>
<!-- Repository location, shelfmarks, etc. -->
 </msIdentifier>
 <head>
<!--brief heading -->
 </head>
 <msContents>
<!-- Structured description of MS contents -->
 </msContents>
 <physDesc>
<!-- Physical and codicological description -->
 </physDesc>
 <history>
<!-- Origin, provenance, acquisition, etc. -->
 </history>
 <additional>
<!-- Additional bibliographic and curatorial information, and associated materials etc. -->
 </additional>
 <msPart>
<!--Composite manuscript details -->
 </msPart>
</msDesc>
<msIdentifier> is the only one that is required.

25. Unstructured manuscript description

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <settlement>Санкт-Петербург</settlement>
  <repository>Российская национальная библиотека</repository>
  <idno>F.п.I.5</idno>
 </msIdentifier>
 <p>Евангелие апракос краткий (Остромирово евангелие).</p>
 <p> Древнерусский, 1о, 35 х 30, 294 л., пергамен, 1056-1057, устав, четыре почерка (I - л.
   2а-24г, II - л. 25а - 294г, III - золотые заголовки отдельных чтений на л. 25б-38а, IV -
   надписи на миниатюрах евангелистов), текст написан в два столбца, в рукописи имеется эксфонетическая нотация.</p>
 <p>Богатая иллюминация в старовизантийском стиле: миниатюры (л. 1об, 87об, 126, евангелисты
   Иоанн, Лука, Марк, на л. 57 оставлено место для миниатюры, но миниатюры четвертого
   евангелиста - Матфея нет), 1 большая и 18 малых заставок эмальерного (лепесткового) типа,
   инициалы с антропоморфическими и зооморфическими элементами.</p>
 <p>На л. 294б запись писца - диакона Григория, содержащая даты работы над рукописью: 21 октября 6564 г. (1056 г.) - 12
   мая 6565 г. (1057 г.). Рукопись написана для новгородского посадника Остромира (в крещении
   Иосифа) при киевском князе Изяславе Ярославиче. На л. 1 запись скорописью XVII в.: "Еуа(г)iе
   СофѢиское апрако(с)"</p>
 <p>Содержание: чтения краткого апракоса (л. 2а-204в), евангелия утренние воскресные (л.
   204в-210в), месяцеслов (л. 288в-290в), чтение на часах страстной пятницы (л. 290в-294б)</p>
 <p>Рукопись найдена в 1805 г. среди вещей Екатерины II и передана в Публичную библиотеку в 1806
   г. Известно, что в 1701 г. рукопись хранилась в московской кремлевской церкви Воскресения
   словосущего, в 1720 г. перевезена в Петербург.</p>
 <p>Рукопись реставрирована в 1955-1957 гг. Реставратор Е. Х. Трей.</p>
</msDesc>

26. Or, in a more structured form...

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <settlement>Санкт-Петербург</settlement>
  <repository>Российская национальная библиотека</repository>
  <idno>F.п.I.5</idno>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <msItem>
   <title type="uniform">Евангелие апракос краткий</title>
   <title type="uniform">Остромирово евангелие</title>
   <textLang mainLang="ru">Древнерусский</textLang>
  </msItem>
 </msContents>
 <physDesc>
  <objectDesc form="codex">
   <supportDesc material="perg">
    <support>
     <p>Пергамен.</p>
    </support>
    <extent>294 л. <dimensions scope="alltype="leafunit="сm">
      <height>35</height>
      <width>30</width>
     </dimensions>
    </extent>
   </supportDesc>
   <layoutDesc>
    <layout columns="2">
     <p>Текст написан в два столбца.</p>
    </layout>
   </layoutDesc>
  </objectDesc>
  <handDesc>
   <p>Устав. Четыре почерка: первым писцом написан текст на л. 2а-24г и золотые заголовки,
       вторым писцом, дьяком Григорием, написан текст, снинаксарные указания и приписка на
       л. 25а - 294г, третьим писцом написаны золотые заголовки отдельных чтений на л.
       25б-38а, четвертым - надписи на миниатюрах евангелистов.</p>
  </handDesc>
  <musicNotation>В рукописи имеется эксфонетическая нотация.</musicNotation>
  <decoDesc>
   <p>Богатая иллюминация в старовизантийском стиле: миниатюры (л. 1об, 87об, 126,
       евангелисты Иоанн, Лука, Марк, на л. 57 оставлено место для миниатюры, но миниатюры
       четвертого евангелиста - Матфея нет), 1 большая и 18 малых заставок эмальерного
       (лепесткового) типа, инициалы с антропоморфическими и зооморфическими
       элементами.</p>
  </decoDesc>
 </physDesc>
 <history>
  <origin>
   <p>На л. 294б запись писца - диакона Григория, содержащая даты работы
       над рукописью: <origDate notAfter="1057-05-12notBefore="1056-10-21">21 октября 6564 г. (1056 г.) - 12 мая 6565
         г. (1057 г.)</origDate>. Рукопись написана для новгородского посадника
       Остромира (в крещении Иосифа) при киевском князе Изяславе
       Ярославиче.</p>
  </origin>
  <provenance>
   <p>На л. 1 запись скорописью XVII в.: <quote>Еуа(г)iе
         СофѢиское апрако(с)</quote>.</p>
  </provenance>
  <acquisition>
   <p>Рукопись найдена в <date when="1805">1805 г.</date>
       среди вещей Екатерины II и передана в Публичную библиотеку
       в <date when="1806">1806 г.</date> Известно, что в 1701
       г. рукопись хранилась в московской кремлевской церкви
       Воскресения словосущего, в 1720 г. перевезена в
       Петербург.</p>
   <p>Рукопись реставрирована в <date notBefore="1955notAfter="1957">1955-1957 гг.</date> Реставратор
       Е. Х. Трей.</p>
  </acquisition>
 </history>
 <adminInfo>
  <recordHist>
   <source>
    <p>Описание рукописи опубликовано в <ref target="СК1984">Сводном каталоге славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI-XIII вв.</ref>
    </p>
   </source>
  </recordHist>
  <custodialHist>
   <custEvent type="conservationnotBefore="1955notAfter="1957">
    <p>Рукопись реставрирована в 1955-1957 гг. Реставратор Е. Х. Трей.</p>
   </custEvent>
  </custodialHist>
 </adminInfo>
</msDesc>

27. Identification (1)

The <msIdentifier>

Traditional three part specification:
  • place (<country>, <region>, <settlement>)
  • repository (<institution>, <repository>)
  • identifier (<collection>, <idno>)
<msIdentifier>
 <country>France</country>
 <settlement>Troyes</settlement>
 <repository>Bibliothèque Municipale</repository>
 <idno>50</idno>
</msIdentifier>

28. Identification (2)

Alternative or additional "names" can also be included:
<msIdentifier>
 <country>Россия</country>
 <settlement>Санкт-Петербург</settlement>
 <repository>Российская национальная библиотека</repository>
 <idno>Погод. 68</idno>
 <msName xml:lang="ru">Толкования Ипполита, папы римского, на книгу пророка Даниила</msName>
 <msName xml:lang="ru">Московские глаголические листки</msName>
 <msName xml:lang="ru">Погодинские глаголические листки</msName>
</msIdentifier>

29. Intellectual Content

  • May simply use paragraphs of text...
  • ... or a hierarchically organized tree of <msItem> elements
  • ... optionally preceded by a prose summary
We can describe the content in general terms:
<msContents>
 <p>An extraordinary charivari of heroic deeds and
   improving tales, including an early version of
 <title>Guy of Warwick</title> and several hymns.
 </p>
</msContents>
or we can provide detail about each distinct item:
<msContents>
 <summary>An extraordinary charivari of heroic deeds,
   improving tales, and hymns</summary>
 <msItem>
<!-- details of Guy of Warwick here -->
 </msItem>
 <msItem>
<!-- other items here -->
 </msItem>
</msContents>

30. The <msItem> element

Manuscripts contain identifiable items, usually physically tied to a locus.
  • <locus>, if present, must be given first
  • then any of the following, in a specified order:
    • <author>, <respStmt>
    • <title>, <rubric>, <incipit>, <explicit>, <colophon>, <finalRubric>
    • <quote>, <textLang>, <decoNote>, <bibl>, <listBibl>, <note> ...
    • ... or nested <msItem>s

31. <msContents> with multiple <msItem>s

<msContents>
 <msItem n="1">
  <locus>fols. 5r-7v</locus>
  <title>An ABC</title>
  <bibl>
   <title>IMEV</title>
   <biblScope>239</biblScope>
  </bibl>
 </msItem>
 <msItem n="2">
  <locus>fols. 7v-8v</locus>
  <title xml:lang="FR">Lenvoy de Chaucer a Scogan</title>
  <bibl>
   <title>IMEV</title>
   <biblScope>3747</biblScope>
  </bibl>
 </msItem>
<!-- ... -->
 <msItem n="6">
  <locus>fols. 14r-126v</locus>
  <title>Troilus and Criseyde</title>
  <note>Bk. 1:71-Bk. 5:1701, with additional losses due to mutilation
     throughout</note>
 </msItem>
</msContents>

32. Physical Description

An artificial (but helpful) grouping of many distinct items.

You can simply supply paragraphs of prose, covering such topics as
  • <objectDesc>: the physical carrier
  • <handDesc>: what is carried on it
  • <musicNotation>, <decoDesc>, <additions>
  • <bindingDesc> and <sealDesc>
  • <accMat>: accompanying material
Or, group your discussion within the specific elements mentioned above.

Similarly, within the specific elements, you can supply paragraphs of prose, or further specific elements.

33. The carrier 1

The <objectDesc> contains just paragraphs, or <supportDesc> and <layoutDesc>
<objectDesc form="codex">
 <supportDesc material="mixed">
  <p>Early modern <material>parchment</material> and
  <material>paper</material>.</p>
 </supportDesc>
 <layoutDesc>
  <layout ruledLines="25 32"/>
 </layoutDesc>
</objectDesc>

34. The carrier 2

A more complex substructure with specific elements for <support>, <extent>, <foliation>, <collation>, <condition>.

Multiple layouts may also be specified:
<layoutDesc>
 <layout ruledLines="25">
  <p>
   <locus from="1r-202v"/>
   <locus from="210r-212v"/>
     Between 25 and 32 ruled lines.</p>
 </layout>
 <layout ruledLines="34 50">
  <p>
   <locus from="203r-209v"/>Between 34 and 50 ruled lines.</p>
 </layout>
</layoutDesc>

35. <handDesc> and <decoDesc>

<handNote> (note on hand) describes a particular style or hand distinguished within a manuscript.

<decoNote> contains a note describing either a decorative component of a manuscript, or a fairly homogenous class of such components.

36. <handDesc> examples

<handDesc>
 <p>Устав. Четыре почерка: первым писцом написан текст на л. 2а-24г и золотые заголовки, вторым
   писцом, дьяком Григорием, написан текст, снинаксарные указания и приписка на л. 25а - 294г,
   третьим писцом написаны золотые заголовки отдельных чтений на л. 25б-38а, четвертым -
   надписи на миниатюрах евангелистов.</p>
</handDesc>
<handDesc hands="4">
 <handNote xml:id="OE1scope="minor"> первым писцом написан текст на
 <locus from="2а-24г"/> л. 2а-24г и золотые заголовки</handNote>,
<handNote xml:id="OEGrigorijscope="major"> вторым писцом, дьяком
   Григорием, написан текст, снинаксарные указания и приписка на
 <locus from="25а - 294г"/> л. 25а - 294г</handNote>
 <handNote xml:id="OE3scope="minor"> третьим писцом написаны золотые
   заголовки отдельных чтений
 <locus from="25б-38а"/> на л. 25б-38а</handNote>
 <handNote xml:id="OE4scope="minor"> четвертым - надписи на миниатюрах евангелистов</handNote>
</handDesc>

37. <additions>

The <additions> element can be used to list or describe any additions to the manuscript, such as marginalia, scribblings, doodles, etc., which are considered to be of interest or importance.

<additions>
 <p>The text of this manuscript is not interpolated with sentences from Royal decrees
   promulgated in 1294, 1305 and 1314. In the margins, however, another somewhat later
   scribe has added the relevant paragraphs of these decrees, see pp. 8, 24, 44, 47
   etc.</p>
 <p>As a humorous gesture the scribe in one opening of the manuscript, pp. 36 and 37,
   has prolonged the lower stems of one letter f and five letters þ and has them
   drizzle down the margin.</p>
</additions>

38. <accMat>

<accMat> (accompanying material) contains details of any significant additional material which may be closely associated with the manuscript being described, such as non-contemporaneous documents or fragments bound in with the manuscript at some earlier historical period.

<accMat> A copy of a tax form from 1947 is included in the envelope with the letter. It
is not catalogued separately. </accMat>

39. History

  • <origin>: where it all began
  • <provenance>: everything in between
  • <acquisition>: how you acquired it

<origin> is datable element and thus has attributes notBefore and notAfter

40. Example

<history>
 <origin>
  <p>Written in <origPlace>England</origPlace> in the
  <origDate notAfter="1300notBefore="1200">13th
       cent. </origDate>
  </p>
 </origin>
 <provenance>
  <p>On fol. 54v very faint is <q>Iste liber est fratris
       guillelmi de buria de <gap/> Roberti ordinis fratrum
       Pred<expan>icatorum</expan>
   </q>, 14th cent. (?):
  <q>hanauilla</q> is written at the foot of the page
     (15th cent.).</p>
 </provenance>
 <acquisition>
  <p>Bought from the rev. <name type="person">W. D. Macray</name>on <date when="1863-03-17"> March 17, 1863</date>, for 1pound
     10s.</p>
 </acquisition>
</history>

41. Additional information

  • <adminInfo> : administrative information
  • <surrogates> : information about other surrogates eg pictures
  • <accMat> : accompanying material
  • <listBibl> : bibliography

42. Administrative information

  • record history
  • availability
  • custodial history
  • miscellaneous remarks
<adminInfo>
 <recordHist>
  <source>
   <p>Описание рукописи опубликовано в <ref target="СК1984">Сводном каталоге славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI-XIII вв.</ref>
   </p>
  </source>
 </recordHist>
 <custodialHist>
  <custEvent type="conservationnotBefore="1955notAfter="1957">
   <p>Рукопись реставрирована в 1955-1957 гг. Реставратор Е. Х. Трей.</p>
  </custEvent>
 </custodialHist>
</adminInfo>

43. And finally

A <msDesc> can contain a nested <msDesc>, called a <msPart>: this caters for the case where a manuscript has been made by combining two others, formerly distinct.

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <msName xml:lang="la">Codex Suprasliensis</msName>
  <msName xml:lang="ru">Супрасльская рукопись</msName>
 </msIdentifier>
 <msPart>
  <altIdentifier type="partial">
   <settlement>Ljubljana</settlement>
   <repository>Narodna in univerzitetna knjiznica</repository>
   <idno>MS Kopitar 2</idno>
   <note>Contains ff. 10 to 42 only</note>
  </altIdentifier>
 </msPart>
 <msPart>
  <altIdentifier type="partial">
   <settlement>Warszawa</settlement>
   <repository>Biblioteka Narodowa</repository>
   <idno>BO 3.201</idno>
  </altIdentifier>
 </msPart>
 <msPart>
  <altIdentifier type="partial">
   <settlement>Санкт-Петербург</settlement>
   <repository>Российская национальная библиотка</repository>
   <idno>Q.п.I.72</idno>
  </altIdentifier>
 </msPart>
</msDesc>


Date:
Copyright University of Oxford